Lexicon isaggelos: Equal to the angels Original Word: ἰσάγγελος Strong's Exhaustive Concordance equal unto the angels. From isos and aggelos; like an angel, i.e. Angelic -- equal unto the angels. see GREEK isos see GREEK aggelos NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom isos and aggelos Definition equal to angels NASB Translation like angels (1). Topical Lexicon Word Origin: From ἴσος (isos, meaning "equal") and ἄγγελος (angelos, meaning "angel" or "messenger").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἰσάγγελος, the concept of being like angels can be related to the Hebrew understanding of angels as messengers and servants of God. The Hebrew word מַלְאָךְ (mal'akh, Strong's Hebrew 4397) is often used to describe angels in the Old Testament. This term conveys the role and function of angels as divine messengers, which parallels the New Testament depiction of angels as beings who dwell in the presence of God and serve His purposes. Usage: The term ἰσάγγελος is used in the New Testament to describe a state of being or existence that is comparable to that of angels, particularly in the context of the resurrection and eternal life. Context: The Greek term ἰσάγγελος appears in the New Testament in the context of Jesus' teaching on the resurrection. Specifically, it is found in Luke 20:36, where Jesus explains the nature of those who are resurrected to eternal life. In this passage, Jesus responds to a question posed by the Sadducees regarding marriage in the resurrection. He clarifies that those who are deemed worthy of the resurrection will neither marry nor be given in marriage, for they can no longer die. Instead, they will be "like the angels" (ἰσάγγελοι) and are described as "sons of God, being sons of the resurrection." Forms and Transliterations ισαγγελοι ισάγγελοι ἰσάγγελοι isangeloi isángeloiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |