2720. kateuthunó
Lexicon
kateuthunó: To direct, to guide, to make straight

Original Word: κατευθύνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: kateuthunó
Pronunciation: kat-yoo-thoo'-no
Phonetic Spelling: (kat-yoo-thoo'-no)
Definition: To direct, to guide, to make straight
Meaning: (a) I make straight, (b) met: I put in the right way, direct.

Strong's Exhaustive Concordance
guide, direct.

From kata and euthuno; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct -- guide, direct.

see GREEK kata

see GREEK euthuno

HELPS Word-studies

2720 kateuthýnō (from 2596 /katá, "down, exactly according to," intensifying 2116 /euthýnō, "make straight") – properly, go straight down by the most direct, efficient route; to go in a direct (straight) course – avoiding all unnecessary delays, without any undue loss of time or achievement.

[The prefix (kata) lends the idea "exactly direct or guide" – literally "down to without unnecessary deviation."]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and euthunó
Definition
to make straight
NASB Translation
direct (2), guide (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2720: κατευθύνω

κατευθύνω: 1 aorist infinitive κατευθύναι; 3 person singular optative κατευθύναι; (see κατά, III. 2); the Sept. mostly for יִשֵׁר and כּונֵן, הֵכִין; to make straight, guide, direct: τούς πόδας ... εἰς ὁδόν εἰρήνης, Luke 1:79; τήν ὁδόν πρός τινα, of the removal of the hindrances to coming to one, 1 Thessalonians 3:11; τάς καρδίας (1 Chronicles 29:18; 2 Chronicles 19:3) εἰς τήν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ, 2 Thessalonians 3:5. (Plato, Aristotle, Plutarch, others.)

STRONGS NT 2720a: κατευλογέωκατευλογέω: imperfect 3 person singular κατευλόγει (T WH) and κατηυλογει (Tr) (cf. εὐδοκέω, at the beginning); to call down blessings on: τινα, Mark 10:16 T Tr WH. (Tobit 9:13); ; Plutarch, amator. 4.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition κατά (kata, meaning "down" or "according to") and the verb εὐθύνω (euthynō, meaning "to make straight" or "to direct").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of directing or making straight is paralleled in the Hebrew Scriptures with words such as יָשַׁר (yashar, Strong's Hebrew 3474), which means "to be straight" or "to make straight," and נָחָה (nachah, Strong's Hebrew 5148), meaning "to lead" or "to guide." These Hebrew terms similarly convey the idea of divine guidance and the establishment of a righteous path.

Usage: The verb κατευθύνω is used in the New Testament to describe the act of directing or guiding someone or something in a straight or correct path. It often implies divine guidance or the act of setting things in order according to God's will.

Context: The Greek verb κατευθύνω appears in the New Testament in contexts that emphasize divine guidance and the establishment of a correct path. It is used to convey the idea of God or His servants directing the hearts and ways of believers towards righteousness and truth.

In 1 Thessalonians 3:11, Paul uses κατευθύνω in a prayerful context: "Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you." Here, the verb expresses a desire for God to remove obstacles and provide a clear path for Paul and his companions to visit the Thessalonian church. This usage highlights the dependence on divine intervention for guidance and direction in the believer's journey.

Another instance is found in 2 Thessalonians 3:5: "May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance." In this passage, κατευθύνω is used metaphorically to describe the Lord's role in guiding the believers' hearts towards love and perseverance, essential virtues in the Christian life. This reflects the theological understanding that God actively participates in shaping the moral and spiritual direction of His people.

The use of κατευθύνω in these contexts underscores the importance of seeking God's guidance in all aspects of life, trusting in His ability to lead His followers in paths of righteousness and truth.

Forms and Transliterations
κατευθηνή κατεύθυνα κατευθυναι κατευθύναι κατευθῦναι κατεύθυναν κατευθύνατε κατευθυνε κατεύθυνε κατευθυνει κατευθυνεί κατευθύνει κατευθύνειν κατευθυνείς κατεύθυνεν κατευθύνεται κατευθύνη κατευθυνθείησαν κατευθύνθης κατευθυνθήσεται κατευθυνθήτω κατευθυνθώσι κατεύθυνον κατευθύνοντας κατευθυνόντων κατευθύνουσα κατευθυνούσης κατευθύνων κατευοδοί κατευοδού κατευοδουμένω κατευοδωθήσεται κατευοδώσαι κατηύθυναν κατηύθυνας κατηυθυνεν kateuthunai kateuthynai kateuthýnai kateuthŷnai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 1:79 V-ANA
GRK: καθημένοις τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας
NAS: OF DEATH, To guide our feet
KJV: of death, to guide our
INT: sitting to direct the feet

1 Thessalonians 3:11 V-AOA-3S
GRK: ἡμῶν Ἰησοῦς κατευθύναι τὴν ὁδὸν
NAS: our Lord direct our way
KJV: Jesus Christ, direct our way
INT: of us Jesus may direct the way

2 Thessalonians 3:5 V-AOA-3S
GRK: δὲ κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς
NAS: May the Lord direct your hearts
KJV: And the Lord direct your hearts
INT: and [the] Lord may direct your

Strong's Greek 2720
3 Occurrences


κατευθῦναι — 3 Occ.















2719
Top of Page
Top of Page