2824. klima
Lexicon
klima: Region, zone

Original Word: κλίμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: klima
Pronunciation: KLEE-mah
Phonetic Spelling: (klee'-mah)
Definition: Region, zone
Meaning: a small geographical division, district, or territory.

Strong's Exhaustive Concordance
part, region.

From klino; a slope, i.e. (specially) a "clime" or tract of country -- part, region.

see GREEK klino

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from klinó
Definition
a region
NASB Translation
regions (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2824: κλίμα

κλίμα or κλίμα (on the accent cf. references under the word κρίμα), κλιματος, τό (κλίνω);

1. an inclination, slope, declivity: τῶν ὁρῶν, Polybius 2, 16, 3; (others). specifically,

2. the (supposed) sloping of the earth from the equator toward the poles, a zone: Aristotle, Dionysius Halicarnassus, Plutarch, others; Josephus, b. j. 5, 12, 2.

3. a tract of land, a region: Romans 15:23; 2 Corinthians 11:10; Galatians 1:21; (Polybius 5,44,6; 7,6, 1; Herodian, 2, 11, 8 (4 edition, Bekker); others).

STRONGS NT 2824a: κλινάριονκλινάριον, κλιναριου, τό (diminutive of κλίνη; see γυναικάριον), a small bed, a couch: Acts 5:15 L T Tr WH. (Aristophanes fragment 33 d.; Epictetus diss. 3, 5, 13; Artemidorus Daldianus, oneir. 2, 57; (cf. κλινίδιον, and Pollux as there referred to).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb κλίνω (klínō), meaning "to incline" or "to slope."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κλίμα, the concept of regions or territories can be related to Hebrew terms such as אֶרֶץ (erets, Strong's H776), meaning "land" or "earth," and גְּבוּל (gevul, Strong's H1366), meaning "border" or "territory." These terms similarly denote geographical areas and are used in the Old Testament to describe the lands and boundaries of nations and tribes.

Usage: The word κλίμα is used in the New Testament to describe specific regions or areas, particularly in relation to the spread of the Gospel and the travels of the apostles.

Context: • The Greek word κλίμα appears in the New Testament in contexts that describe geographical regions. It is used to denote areas that are defined by certain natural or political boundaries. The term is often associated with the missionary journeys of the Apostle Paul and the spread of early Christianity.
• In Romans 15:23, Paul writes, "But now that there is no further place for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you," using κλίμα to refer to the areas where he has already preached the Gospel.
• The use of κλίμα highlights the strategic approach of the early church in reaching different regions with the message of Christ. It underscores the importance of geographical considerations in the missionary efforts of the apostles.
• The term also reflects the cultural and political diversity of the ancient world, as the early church navigated various climates, both literal and metaphorical, in its mission to spread the Gospel.

Forms and Transliterations
κλημακτήρες κλημακτήρσιν κλίμα κλίμακας κλιμάκων κλίμαξ κλιμασι κλίμασι κλίμασιν κλιματα κλίματα klimasi klímasi klimasin klímasin klimata klímata
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 15:23 N-DNP
GRK: ἐν τοῖς κλίμασι τούτοις ἐπιποθίαν
NAS: for me in these regions, and since I have had
KJV: in these parts, and having
INT: in the regions these great desire

2 Corinthians 11:10 N-DNP
GRK: ἐν τοῖς κλίμασιν τῆς Ἀχαίας
NAS: will not be stopped in the regions of Achaia.
KJV: boasting in the regions of Achaia.
INT: in the regions of Achaia

Galatians 1:21 N-ANP
GRK: εἰς τὰ κλίματα τῆς Συρίας
NAS: I went into the regions of Syria
KJV: I came into the regions of Syria and
INT: into the regions of Syria

Strong's Greek 2824
3 Occurrences


κλίμασι — 1 Occ.
κλίμασιν — 1 Occ.
κλίματα — 1 Occ.















2823
Top of Page
Top of Page