3048. logeia
Lexicon
logeia: Collection, Contribution

Original Word: λογεία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: logeia
Pronunciation: lo-GAY-ah
Phonetic Spelling: (log-ee'-ah)
Definition: Collection, Contribution
Meaning: a collection, collecting (of money), particularly of an irregular local contribution for religious purposes.

Strong's Exhaustive Concordance
collection, gathering.

From logos (in the commercial sense); a contribution -- collection, gathering.

see GREEK logos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from logeuó (to collect)
Definition
a collection
NASB Translation
collection (1), collections (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3048: λόγια

λόγια, λογίας, (from λέγω to collect) (Vulg.collecta), a collection: of money gathered for the relief of the poor, 1 Corinthians 16:1f (Not found in secular authors (cf. Winer's Grammar, 25).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb λέγω (legō), meaning "to collect" or "to gather."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for λογεία, the concept of collection or offering can be related to several Hebrew terms used in the Old Testament, such as:

- תְּרוּמָה (terumah) • Strong's Hebrew 8641: Refers to a contribution or offering, often used in the context of offerings made to the Lord or for the support of the temple and its services.
- מִנְחָה (minchah) • Strong's Hebrew 4503: Refers to a gift, tribute, or offering, particularly in the context of sacrificial offerings.

These Hebrew terms reflect the broader biblical theme of giving and support within the community of faith, which is echoed in the New Testament practice of λογεία.

Usage: The term λογεία is used in the New Testament to refer to a collection of money or resources, particularly for the support of the saints or the church. It is specifically mentioned in the context of charitable giving and support for the Christian community.

Context: The Greek term λογεία appears in the New Testament in the context of the early Christian practice of collecting funds to support fellow believers, particularly those in need. This practice is rooted in the communal and charitable ethos of the early church, which emphasized mutual support and care among its members.

In 1 Corinthians 16:1-2, the Apostle Paul instructs the church in Corinth regarding the collection for the saints in Jerusalem: "Now about the collection for the saints, you are to do as I directed the churches of Galatia: On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed." (BSB)

This passage highlights the organized and systematic approach to giving within the early church, where believers were encouraged to set aside resources regularly to support those in need. The use of λογεία in this context underscores the importance of planned and intentional generosity as a reflection of Christian love and unity.

The practice of λογεία was not only a means of providing material support but also served as a tangible expression of the spiritual bond between different Christian communities. It demonstrated the interconnectedness of the body of Christ and the responsibility of believers to care for one another, regardless of geographical or cultural differences.

Forms and Transliterations
λογεῖαι λογείας λογιαι λογίαι λογιας λογίας logeiai logeîai logeias logeías
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 16:1 N-GFS
GRK: δὲ τῆς λογείας τῆς εἰς
NAS: concerning the collection for the saints,
KJV: concerning the collection for
INT: moreover the collection which [is] for

1 Corinthians 16:2 N-NFP
GRK: ἔλθω τότε λογεῖαι γίνωνται
NAS: so that no collections be made when
KJV: there be no gatherings when I come.
INT: I might come then collections there should be

Strong's Greek 3048
2 Occurrences


λογεῖαι — 1 Occ.
λογείας — 1 Occ.















3047
Top of Page
Top of Page