Lexical Summary anaggelló: To announce, report, declare, make known Original Word: ἀναγγέλλω Strong's Exhaustive Concordance declare, report, announce From ana and the base of aggelos; to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell. see GREEK ana see GREEK aggelos HELPS Word-studies 312 anaggéllō (from 303 /aná, "up, completing a process" and aggellō, "declare") – properly, tell all the way up, i.e. clearly – declaring a thought (communication) that shows it has cleared (gone through) its necessary stages. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and aggelló Definition to bring back word, announce NASB Translation announce (1), announced (1), declare (1), declaring (2), disclose (3), disclosing (1), had...news (1), report (1), reported (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 312: ἀναγγέλλωἀναγγέλλω; imperfect ἀνήγγελλον; (future ἀναγγελῶ); 1 aorist ἀνήγγειλα; 2 aorist passive ἀνηγγέλην, Romans 15:21; 1 Peter 1:12 (several times in the Sept.; 1 Macc. 2:31; Winers Grammar, 82 (78); (Veitch, under the word ἀγγέλλω)); to announce, make known (cf. ἀνά, 3 b.): τί, Acts 19:18; followed by ὅτι, John 5:15 (L marginal reading WH text T εἶπεν); ὅσα κτλ. Acts 14:27; (Mark 5:19 R G L marginal reading); (absolutely with εἰς, Mark 5:14 Rec.); equivalent to disclose: τί τίνι, John 4:25; John 16:13-15; used of the formal proclamation of the Christian religion: Acts 20:20; 1 Peter 1:12; 1 John 1:5; περί τίνος, Romans 15:21 (Isaiah 52:15); to report, bring back tidings, rehearse, used as in Greek writers (Aeschylus Prom. 664 (661); Xenophon, an. 1, 3, 21; Polybius 25, 2, 7) of messengers reporting what they have seen or heard (cf. ἀνά as above): τί, Acts 16:38 (where L T Tr WH ἀπήγγειλαν); 2 Corinthians 7:7. Topical Lexicon Overview Strong’s Greek 312, anaggellō, conveys the act of making something known that was previously unknown—whether by declaring, reporting, announcing, or proclaiming. In Scripture it consistently serves the progress of divine revelation, linking God’s initiative in making His will known with human responsibility to pass that revelation to others. Old Testament and Intertestamental Background Septuagint translators use anaggellō to render Hebrew verbs such as nagad (“tell” or “declare”), preparing Greek–speaking Jews to associate the word with prophetic disclosure (for example, Psalm 22:22; Isaiah 52:15). Thus, by New Testament times the term already bore the sense of authoritative announcement of God’s acts and intentions. Distribution in the New Testament Fourteen occurrences span John’s Gospel, Acts, Pauline letters, Petrine correspondence, and Johannine epistle. These divide naturally into: 1. Christ’s own ministry (John 4:25; 5:15; 16:13-15). Declarative Ministry of Jesus At the well in Samaria the woman anticipates Messiah who “will tell us all things” (John 4:25), capturing Israel’s longing for final revelation. In Jerusalem the healed cripple “went away and told the Jews that it was Jesus” (John 5:15), a testimony that, though imperfectly motivated, spreads knowledge of Christ’s identity. Most importantly, Jesus promises the disciples that the Spirit of truth “will declare to you what is to come” and “will take from what is Mine and disclose it to you” (John 16:13-15). Here the word is tied to Trinitarian self-revelation: Father → Son → Spirit → apostles → church. Role of the Holy Spirit John 16:13-15 assigns anaggellō to the Paraclete. The Spirit does not create new truth; He announces what is Christ’s. Thus anaggellō is inseparable from inspiration and illumination, ensuring that the apostolic message is both authoritative and sufficient. Apostolic Witness Luke uses the word to summarize missionary reporting: Such usage highlights transparency and completeness in apostolic preaching—no selective silence, no withholding of unpopular doctrines. It also underscores the communal dimension: the church gathers to hear what God is doing and to discern future steps. Pastoral and Community Dimension Acts 19:18 records believers “confessing and disclosing their practices,” illustrating anaggellō as mutual accountability within the body. Paul’s comfort in 2 Corinthians 7:7 arises when Titus “reported your longing, your mourning, your zeal for me,” showing how truthful reporting can heal relational wounds in ministry. Evangelistic Fulfilment Romans 15:21 quotes Isaiah 52:15—“Those who were not told about Him will see.” Paul cites it to defend preaching where Christ was not named. In 1 Peter 1:12 the gospel preached “by the Holy Spirit sent from heaven” is what “has now been announced to you,” linking apostolic proclamation to prophetic anticipation. The word thereby bookends salvation history: foretold by prophets, fulfilled in Christ, announced by the church. Theology of Revelation 1 John 1:5 stands as the most doctrinally concentrated use: “This is the message we have heard from Him and announce to you: God is light, and in Him there is no darkness at all.” Anaggellō here anchors the moral character of God to the apostolic message; what is proclaimed is not speculation but what was “heard from Him.” Historical Reception in the Church Patristic writers employed anaggellō in commenting on Acts and John to emphasize faithful transmission (e.g., Irenaeus, Adversus Haereses 3.1.1). Reformers later appealed to Acts 20:27 to defend exposition of “the whole counsel of God.” Throughout church history the term has encouraged missionary reporting, synodical accountability, and pastoral transparency. Practical Application 1. Preachers must emulate Paul’s refusal to “shrink” from any part of Scripture. Related Terms and Concepts • kēryssō (to herald) – focuses on authoritative proclamation. Anaggellō bridges these ideas by denoting any faithful disclosure of God’s truth or works, whether prophetic, apostolic, pastoral, or personal. Forms and Transliterations αναγγειλαι αναγγείλαι αναγγείλαί ἀναγγεῖλαι αναγγείλαντες αναγγείλατε αναγγειλάτω αναγγειλάτωσαν αναγγειλάτωσάν αναγγείλη αναγγείλης αναγγείλητέ ανάγγειλον ανάγγειλόν αναγγείλω αναγγείλωμεν αναγγείλωσι αναγγείλωσί αναγγείλωσιν αναγγελει αναγγελεί ἀναγγελεῖ αναγγελείς αναγγελείτε αναγγελείτέ αναγγέλείτε αναγγελή αναγγελήσεται ανάγγελλε αναγγελλεί αναγγέλλει αναγγέλλειν αναγγελλείς αναγγέλλετε αναγγελλομεν αναγγέλλομεν ἀναγγέλλομεν αναγγελλοντες αναγγέλλοντες ἀναγγέλλοντες αναγγέλλοντι αναγγέλλοντος αναγγέλλουσι αναγγέλλω αναγγελλων αναγγέλλων ἀναγγέλλων αναγγελούμεν αναγγελούσι αναγγελούσί αναγγελούσιν αναγγέλουσιν αναγγελώ ανήγγειλα ανήγγειλά ανηγγείλαμεν ανηγγειλαν ανήγγειλαν ανήγγειλάν ἀνήγγειλάν ανήγγειλας ανήγγειλάς ανήγγειλε ανήγγειλέ ανήγγειλεν ανηγγελη ανηγγέλη ανήγγελη ἀνηγγέλη ανήγγελκα ανηγγελλον ἀνήγγελλον anangeilai anangeîlai anangelei anangeleî anangellomen anangéllomen anangellon anangellōn anangéllon anangéllōn anangellontes anangéllontes anengeilan anēngeilan anḗngeilán anengele anengéle anēngelē anēngélē anengellon anēngellon anḗngellonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance John 4:25 V-FIA-3SGRK: ἔλθῃ ἐκεῖνος ἀναγγελεῖ ἡμῖν ἅπαντα NAS: comes, He will declare all things KJV: is come, he will tell us INT: comes he he will tell us all things John 5:15 V-AIA-3S John 16:13 V-FIA-3S John 16:14 V-FIA-3S John 16:15 V-FIA-3S Acts 14:27 V-IIA-3P Acts 15:4 V-AIA-3P Acts 19:18 V-PPA-NMP Acts 20:20 V-ANA Acts 20:27 V-ANA Romans 15:21 V-AIP-3S 2 Corinthians 7:7 V-PPA-NMS 1 Peter 1:12 V-AIP-3S 1 John 1:5 V-PIA-1P Strong's Greek 312 |