Lexicon orgizó: To be angry, to provoke to anger Original Word: ὀργίζω Strong's Exhaustive Concordance provoke, enrageFrom orge; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated -- be angry (wroth). see GREEK orge HELPS Word-studies Cognate: 3710 orgízō – be angry, as expressing a "fixed anger" (settled opposition). 3710 /orgízō ("to show settled-opposition") is positive when inspired by God – and always negative when arising from the flesh. "Sinful (unnecessary) anger" focuses on punishing the offender rather than the moral content of the offense. See 3709 (orgē). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom orgé Definition to make angry NASB Translation angry (4), enraged (3), moved with anger (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3710: ὀργίζωὀργίζω: passive, present ὀργίζομαι; 1 aorist ὠργίσθην; (ὀργή); from Sophocles, Euripides, and Thucydides down; to provoke, arouse to anger; passive to be provoked to anger, be angry, be wroth (the Sept. for חָרָה, קָצַף, also for אַף חָרָה etc.): absolutely, Matthew 18:34; Matthew 22:7; Luke 14:21; Luke 15:28; Ephesians 4:26 (Buttmann, 290 (250); cf. Winer's Grammar, §§ 43, 2; 55, 7); Revelation 11:18; τίνι, Matthew 5:22; ἐπί τίνι, Revelation 12:17 (L omits ἐπί) as in 1 Kings 11:9; (Andocides ( Topical Lexicon Word Origin: Derived from ὀργή (orgē), meaning "anger" or "wrath."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 599 (אָנַף, anaph): To be angry, to breathe hard, often used to describe God's righteous anger. Usage: The verb ὀργίζω is used in the New Testament to describe the act of becoming angry or inciting anger. It appears in contexts where individuals or groups experience or express anger, often in response to perceived injustice or wrongdoing. Context: The Greek verb ὀργίζω is primarily used in the New Testament to convey the concept of anger or wrath. It is a term that reflects a strong emotional response, often associated with moral indignation or righteous anger. The verb appears in both active and passive forms, indicating either the act of causing anger or the state of being angry. Forms and Transliterations οργιζεσθε οργίζεσθε ὀργίζεσθε οργιζέσθωσαν οργίζη οργίζομαι οργιζομενος οργιζόμενος ὀργιζόμενος οργίζου οργισθεις οργισθείς ὀργισθεὶς οργισθή οργισθήναι οργισθήναί οργισθής οργισθήσεται οργισθήση οργισθήσομαι οργισθήτω ωργισθη ωργίσθη ὠργίσθη ωργίσθην ωργίσθης ωργισθησαν ωργίσθησαν ὠργίσθησαν orgisthe orgísthe ōrgisthē ōrgísthē orgistheis orgistheìs orgisthesan orgísthesan ōrgisthēsan ōrgísthēsan orgizesthe orgízesthe orgizomenos orgizómenosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 5:22 V-PPM/P-NMSGRK: πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῷ ἀδελφῷ NAS: to you that everyone who is angry with his brother KJV: whosoever is angry with his INT: every one who is angry with the brother Matthew 18:34 V-APP-NMS Matthew 22:7 V-AIP-3S Luke 14:21 V-APP-NMS Luke 15:28 V-AIP-3S Ephesians 4:26 V-PMM/P-2P Revelation 11:18 V-AIP-3P Revelation 12:17 V-AIP-3S Strong's Greek 3710 |