Lexicon péchus: Cubit Original Word: πῆχυς Strong's Exhaustive Concordance cubit. Of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit -- cubit. HELPS Word-studies 4083 pḗxys – "traditionally the distance from the elbow to the end of the fingers, about eighteen inches or one-half meter – 'cubit, eighteen inches, half meter' " (L & N, 1, 81.25). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition the forearm, i.e. a cubit NASB Translation hour (2), yards (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4083: πῆχυςπῆχυς, genitive πηχεως (not found in the N. T.), genitive plural πηχῶν contracted from Ionic πήχεων (John 21:8; Revelation 21:17; 1 Kings 7:3 (15), 39 (2); Esther 7:9; Ezekiel 40:5) according to later usage, for the earlier and Attic πήχεων, which is common in the Sept. (cf. Lob. ad Phryn., p. 245f; (WHs Appendix, p. 157); Winer's Grammar, § 9, 2 e.), ὁ, the forearm i. e. that part of the arm between the hand and the elbow-joint (Homer, Odyssey 17, 38; Iliad 21, 166, etc.); hence, a cubit (ell, Latinulna), a measure of length equal to the distance from the joint of the elbow to the tip of the middle finger (i. e. about one foot and a half, but its precise length varied and is disputed; see B. D., under the phrase, Weights and Measures, II. 1): Matthew 6:27; Luke 12:25 (on these passages, cf. ἡλικία, 1 a.); John 21:8; Revelation 21:17. (The Sept. very often for אַמָּה.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the base of πῆγμα (pēgma), meaning "a fixing" or "a fastening," which relates to the concept of measurement.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 520: אַמָּה (ammah) • The Hebrew equivalent of the Greek πῆχυς, also meaning "cubit." It is used extensively in the Old Testament to describe measurements, particularly in the construction of sacred spaces and objects. Usage: The term πῆχυς is used in the New Testament to describe measurements, particularly in contexts involving construction or dimensions. It is a standard unit of length in biblical times. Context: The term πῆχυς (pēchys) appears in the New Testament in contexts where precise measurements are significant, often in relation to structures or objects of importance. The cubit was a common unit of measurement in the ancient Near East, including among the Israelites, and it is frequently mentioned in the Old Testament for the construction of the Tabernacle, the Temple, and other significant structures. Forms and Transliterations πήχει πηχεις πήχεις πηχεος πήχεος πηχεών πηχέων πήχεων πήχεως πήχους πηχυν πήχυν πῆχυν πήχυς πηχων πηχών πηχῶν pechon pechôn pēchōn pēchō̂n pechun pēchun pechyn pêchyn pēchyn pē̂chynLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 6:27 N-AMSGRK: ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα NAS: can add a [single] hour to his life? KJV: add one cubit unto his INT: life span of him hour one Luke 12:25 N-AMS John 21:8 N-GMP Revelation 21:17 N-GMP Strong's Greek 4083 |