Lexicon piazó: To seize, to take hold of, to arrest Original Word: πιάζω Strong's Exhaustive Concordance apprehend, catch, lay hand on, take. Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)) -- apprehend, catch, lay hand on, take. Compare piezo. see GREEK biazo see GREEK piezo NAS Exhaustive Concordance Word Origina late form of piezó Definition to lay hold of, to take NASB Translation caught (2), seize (6), seized (3), seizing (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4084: πιάζωπιάζω (Doric for πιέζω, cf. Buttmann, 66 (58)): 1 aorist ἐπίασα; 1 aorist passive ἐπιασθην; 1. to lay hold of: τινα τῆς χειρός, Acts 3:7 (Theocritus, 4, 35). 2. to take, capture: fishes, John 21:3, 10; θηρίον, passive, Revelation 19:20 (Song of Solomon 2:15). to take i. e. apprehend: a man, in order to imprison him, John 7:30, 32, 44; John 8:20; John 10:39; John 11:57; Acts 12:4; 2 Corinthians 11:32. (Compare: ὑποπιάζω.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for πιάζω, similar concepts of seizing or capturing can be found in Hebrew verbs such as תָּפַשׂ (taphas • Strong's Hebrew 8610), which means to seize, capture, or take hold of. This reflects similar actions in the Old Testament narratives where individuals are apprehended or taken by force. Usage: The verb πιάζω is used in the New Testament to describe the act of seizing or apprehending someone, often in the context of arrest or capture. It conveys a sense of taking hold of someone with force or authority. Context: The Greek verb πιάζω appears in several New Testament passages, primarily in the context of attempts to arrest or capture Jesus or His followers. It is often used to describe the actions of religious leaders or authorities who sought to seize Jesus due to His teachings and growing influence among the people. Englishman's Concordance John 7:30 V-ANAGRK: οὖν αὐτὸν πιάσαι καὶ οὐδεὶς NAS: they were seeking to seize Him; and no man KJV: Then they sought to take him: but INT: therefore him to take but no one John 7:32 V-ASA-3P John 7:44 V-ANA John 8:20 V-AIA-3S John 10:39 V-ANA John 11:57 V-ASA-3P John 21:3 V-AIA-3P John 21:10 V-AIA-2P Acts 3:7 V-APA-NMS Acts 12:4 V-APA-NMS 2 Corinthians 11:32 V-ANA Revelation 19:20 V-AIP-3S Strong's Greek 4084 |