4136. plérophoria
Lexicon
plérophoria: Full assurance, complete certainty, full conviction

Original Word: πληροφορία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: plérophoria
Pronunciation: play-rof-or-ee'-ah
Phonetic Spelling: (play-rof-or-ee'-ah)
Definition: Full assurance, complete certainty, full conviction
Meaning: full assurance, conviction, confidence.

Strong's Exhaustive Concordance
full assurance.

From plerophoreo; entire confidence -- (full) assurance.

see GREEK plerophoreo

HELPS Word-studies

Cognate: 4136 plērophoría – properly, full carry-through ("fully come to bear"). See 4135 (plērophoreō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from plérophoreó
Definition
full assurance
NASB Translation
conviction (1), full assurance (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4136: πληροθορια

πληροθορια, πληροθοριας, (πληροθορέω, which see), fullness, abundance; πίστεως, Hebrews 10:22; τῆς ἐλπίδος, Hebrews 6:11; τῆς συνέσεως, Colossians 2:2; full assurance, most certain confidence (see πληροθορέω, c. (others give it the same meaning in one or other of the preceding passages also; cf. Lightfoot on Colossians, the passage cited)), 1 Thessalonians 1:5. (Not found elsewhere except in ecclesiastical writings (cf. Winer's Grammar, 25).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from πληρόω (plēroō, G4137), meaning "to fill" or "to make full," and φέρω (pherō, G5342), meaning "to bring" or "to carry."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for πληροφορία, the concept of assurance and certainty can be related to terms such as אֱמוּנָה (emunah, H530), meaning "faithfulness" or "steadfastness," and בִּטָּחוֹן (bitachon, H982), meaning "trust" or "confidence." These terms capture the essence of reliance and trust in God's promises, akin to the assurance expressed by πληροφορία in the New Testament.

Usage: The term πληροφορία is used in the New Testament to denote a state of complete confidence or assurance, often in the context of faith, hope, or understanding of God's promises.

Context: The Greek term πληροφορία (plērophoria) appears in the New Testament to express a profound sense of certainty and assurance in the believer's life. This assurance is not merely intellectual but is deeply rooted in faith and the work of the Holy Spirit. The term is used in several key passages:

Colossians 2:2 (BSB): "My goal is that their hearts may be encouraged, being knit together in love, and filled with the full riches of complete understanding, so that they may know the mystery of God, namely Christ." Here, πληροφορία is associated with the full understanding and knowledge of Christ, emphasizing the completeness and richness of the believer's insight into divine mysteries.

1 Thessalonians 1:5 (BSB): "Our gospel came to you not only in word, but also in power, in the Holy Spirit, and with full conviction." In this context, πληροφορία refers to the deep conviction and assurance that accompanied the preaching of the gospel, underscoring the transformative power of the message when received in faith.

Hebrews 6:11 (BSB): "We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure." The use of πληροφορία here highlights the believer's steadfastness and the assurance of hope that is to be diligently pursued and maintained.

Hebrews 10:22 (BSB): "Let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water." This passage connects πληροφορία with the believer's approach to God, emphasizing a heart fully assured by faith and cleansed by Christ's redemptive work.

In each of these instances, πληροφορία conveys a sense of completeness and certainty that is integral to the Christian experience, reflecting a life transformed by the truth of the gospel and the indwelling presence of the Holy Spirit.

Forms and Transliterations
πληροφορια πληροφορία πληροφορίᾳ πληροφοριαν πληροφορίαν πληροφοριας πληροφορίας plerophoria plērophoria plerophoríāi plērophoríāi plerophorian plerophorían plērophorian plērophorían plerophorias plerophorías plērophorias plērophorías
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Colossians 2:2 N-GFS
GRK: πλοῦτος τῆς πληροφορίας τῆς συνέσεως
NAS: the wealth that comes from the full assurance of understanding,
KJV: riches of the full assurance of understanding,
INT: riches of the full assurance of understanding

1 Thessalonians 1:5 N-DFS
GRK: καὶ ἐν πληροφορίᾳ πολλῇ καθὼς
NAS: and with full conviction; just
KJV: in much assurance; as ye know
INT: and with full assurance much even as

Hebrews 6:11 N-AFS
GRK: πρὸς τὴν πληροφορίαν τῆς ἐλπίδος
NAS: so as to realize the full assurance of hope
KJV: to the full assurance of hope
INT: to the full assurance of the hope

Hebrews 10:22 N-DFS
GRK: καρδίας ἐν πληροφορίᾳ πίστεως ῥεραντισμένοι
NAS: heart in full assurance of faith,
KJV: in full assurance of faith,
INT: heart in full assurance of faith having been sprinkled

Strong's Greek 4136
4 Occurrences


πληροφορίᾳ — 2 Occ.
πληροφορίαν — 1 Occ.
πληροφορίας — 1 Occ.















4135
Top of Page
Top of Page