1 John 3:19
New International Version
This is how we know that we belong to the truth and how we set our hearts at rest in his presence:

New Living Translation
Our actions will show that we belong to the truth, so we will be confident when we stand before God.

English Standard Version
By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him;

Berean Standard Bible
And by this we will know that we belong to the truth, and will assure our hearts in His presence:

Berean Literal Bible
And by this we will know that we are of the truth, and we will assure our heart before Him,

King James Bible
And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

New King James Version
And by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before Him.

New American Standard Bible
We will know by this that we are of the truth, and will set our heart at ease before Him,

NASB 1995
We will know by this that we are of the truth, and will assure our heart before Him

NASB 1977
We shall know by this that we are of the truth, and shall assure our heart before Him,

Legacy Standard Bible
And by this we will know that we are of the truth, and will assure our heart before Him

Amplified Bible
By this we will know [without any doubt] that we are of the truth, and will assure our heart and quiet our conscience before Him

Christian Standard Bible
This is how we will know that we belong to the truth and will reassure our hearts before him

Holman Christian Standard Bible
This is how we will know we belong to the truth and will convince our conscience in His presence,

American Standard Version
Hereby shall we know that we are of the truth, and shall assure our heart before him:

Contemporary English Version
When we love others, we know we belong to the truth, and we feel at ease in the presence of God.

English Revised Version
Hereby shall we know that we are of the truth, and shall assure our heart before him,

GOD'S WORD® Translation
This is how we will know that we belong to the truth and how we will be reassured in his presence.

Good News Translation
This, then, is how we will know that we belong to the truth; this is how we will be confident in God's presence.

International Standard Version
This is how we will know that we belong to the truth and how we will be able to keep ourselves strong in his presence.

Majority Standard Bible
And by this we will know that we belong to the truth, and will assure our hearts in His presence:

NET Bible
And by this we will know that we are of the truth and will convince our conscience in his presence,

New Heart English Bible
And by this we will know that we are of the truth, and persuade our heart before him,

Webster's Bible Translation
And by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Weymouth New Testament
And in this way we shall come to know that we are loyal to the truth, and shall satisfy our consciences in His presence

World English Bible
And by this we know that we are of the truth and persuade our hearts before him,
Literal Translations
Literal Standard Version
And in this we know that we are of the truth, and before Him we will assure our hearts,

Berean Literal Bible
And by this we will know that we are of the truth, and we will assure our heart before Him,

Young's Literal Translation
and in this we know that of the truth we are, and before Him we shall assure our hearts,

Smith's Literal Translation
And in this we know that we are of the truth, and we will yield our hearts before him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In this we know that we are of the truth: and in his sight shall persuade our hearts.

Catholic Public Domain Version
In this way, we will know that we are of the truth, and we will commend our hearts in his sight.

New American Bible
[Now] this is how we shall know that we belong to the truth and reassure our hearts before him

New Revised Standard Version
And by this we will know that we are from the truth and will reassure our hearts before him
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And by this we shall know that we are of the truth, and shall assure our hearts before he comes.

Aramaic Bible in Plain English
And by this we are made known that we are from the truth, and we assure our hearts before he comes.
NT Translations
Anderson New Testament
And by this we know that we are of the truth; and we shall have our hearts at rest before him:

Godbey New Testament
And in this we shall know that we are of the truth, and we shall assure our hearts before him;

Haweis New Testament
and hereby we know that we are of the truth, and in his presence have this persuasion in our hearts.

Mace New Testament
Hereby we shall know that we are true professors, and set our consciences securely at rest.

Weymouth New Testament
And in this way we shall come to know that we are loyal to the truth, and shall satisfy our consciences in His presence

Worrell New Testament
Hereby we shall know that we are of the truth, and we shall assure our heart before Him;

Worsley New Testament
And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before Him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Love One Another
18Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. 19And by this we will know that we belong to the truth, and will assure our hearts in His presence: 20Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things.…

Cross References
John 3:18-21
Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God’s one and only Son. / And this is the verdict: The Light has come into the world, but men loved the darkness rather than the Light because their deeds were evil. / Everyone who does evil hates the Light, and does not come into the Light for fear that his deeds will be exposed. ...

Romans 8:16
The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children.

Hebrews 10:22
let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water.

1 John 4:13
By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit.

2 Corinthians 1:12
For this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God.

1 John 2:3-5
By this we can be sure that we have come to know Him: if we keep His commandments. / If anyone says, “I know Him,” but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him. / But if anyone keeps His word, the love of God has been truly perfected in him. By this we know that we are in Him:

James 2:18
But someone will say, “You have faith and I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.

1 Peter 1:22
Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.

Galatians 5:22-23
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law.

Matthew 7:16-20
By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? / Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. / A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. ...

1 Corinthians 13:6
Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth.

Philippians 1:9-10
And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, / so that you may be able to test and prove what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,

2 Peter 1:5-7
For this very reason, make every effort to add to your faith virtue; and to virtue, knowledge; / and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; / and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.

Psalm 15:2
He who walks with integrity and practices righteousness, who speaks the truth from his heart,

Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.


Treasury of Scripture

And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

hereby.

1 John 3:14
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

1 John 1:8
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

John 13:35
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.

shall.

1 John 3:21
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.

Isaiah 32:17
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Hebrews 6:10,11
For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister…

assure.

Romans 4:21
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

Romans 8:38
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

2 Timothy 1:12
For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

Jump to Previous
Assure Belong Consciences Heart Hearts Hereby Loyal Persuade Presence Reassure Rest Satisfy True. Truth Way
Jump to Next
Assure Belong Consciences Heart Hearts Hereby Loyal Persuade Presence Reassure Rest Satisfy True. Truth Way
1 John 3
1. He declares the singular love of God toward us, in making us his sons;
3. who therefore ought obediently to keep his commandments;
11. as also to love one another as brothers.














And by this
This phrase serves as a connective tissue to the preceding verses, specifically 1 John 3:18, which emphasizes loving not just in words but in actions and truth. The Greek word for "this" (τούτῳ) points to the tangible expression of love as the evidence of genuine faith. In the historical context of the early church, this was a radical departure from mere ritualistic observance, calling believers to a lived-out faith that mirrored Christ's love.

we will know
The Greek word for "know" (γινώσκομεν) implies a deep, experiential knowledge rather than mere intellectual assent. This knowledge is not just about understanding facts but involves a relational certainty that comes from living in accordance with God's commandments. In a conservative Christian perspective, this emphasizes the assurance that comes from a life transformed by the Holy Spirit.

that we belong to the truth
The phrase "belong to the truth" signifies a profound alignment with God's reality as revealed in Jesus Christ. The Greek word for "truth" (ἀλήθεια) is not just about factual correctness but embodies the ultimate reality found in God. Historically, this was a counter-cultural claim in a world filled with philosophical relativism. For believers, it underscores the call to live authentically in accordance with God's Word.

and will assure our hearts
The Greek word for "assure" (πείσομεν) conveys the idea of persuading or convincing. This assurance is not self-generated but is a result of living in obedience to God's commands. The heart, in biblical terms, represents the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. This assurance is a divine gift, providing peace and confidence before God.

in His presence
The phrase "in His presence" (ἔμπροσθεν αὐτοῦ) speaks to the intimate relationship believers have with God. It reflects the Old Testament concept of living coram Deo, or "before the face of God." This presence is not just a future hope but a present reality for those who walk in obedience and love. Historically, this was a revolutionary idea, as access to God's presence was once limited to the high priest. Through Christ, all believers are invited into this intimate fellowship.

Verse 19. - In this; or, hereby ἐν τούτῳ, here clearly refers to what precedes; and the thought is similar to that in verse 14. By sincere and active love we shall come to know γνωσόμεθα that we are children of the truth. "The truth" here is almost equivalent to "God;" and we seem to have here an echo of Christ's words to Pilate, "Everyone that is of the truth heareth my voice" (comp. 1 John 2:21; John 3:31; John 8:23, 47, etc.). The construction in what follows contains several doubtful points:

(1) whether πείσομεν is coordinate with γνωσόμεθα or ἐσμέν;

(2) if the former, whether ἐν τούτῳ goes on to πείσομεν, or is confined to γνωσόμεθα;

(3) whether we should read ὅ τι ἐάν or ὅτι ἐὰν. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

this
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

we will know
γνωσόμεθα (gnōsometha)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we belong to
ἐσμέν (esmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth,
ἀληθείας (alētheias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

will assure
πείσομεν (peisomen)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

hearts
καρδίαν (kardian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

in His presence:
ἔμπροσθεν (emprosthen)
Preposition
Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).


Links
1 John 3:19 NIV
1 John 3:19 NLT
1 John 3:19 ESV
1 John 3:19 NASB
1 John 3:19 KJV

1 John 3:19 BibleApps.com
1 John 3:19 Biblia Paralela
1 John 3:19 Chinese Bible
1 John 3:19 French Bible
1 John 3:19 Catholic Bible

NT Letters: 1 John 3:19 And by this we know that we (1J iJ 1Jn i jn 1 jo)
1 John 3:18
Top of Page
Top of Page