Strong's Lexicon plunó: To wash Original Word: πλύνω NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to wash NASB Translation wash (1), washed (1), washing (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4150: πλύνωπλύνω; imperfect ἔπλυνον; 1 aorist ἐπλυνα; ((cf. πλέω)); from Homer down; the Sept. for כִּבֵּס and רָחַץ; to wash: τά δίκτυα, Luke 5:2 L T Tr WH ((T WH marginal reading πλῦναν; see ἀποπλύνω)); used from Homer down especially in reference to clothing (Genesis 49:11; Exodus 19:10, 14; Leviticus 13:6, 34, etc.); hence, figuratively πλύνειν τάς στολάς αὐτῶν ἐν τῷ αἵματι τοῦ ἀρνίου is used of those who by faith so appropriate the results of Christ's expiation as to be regarded by God as pure and sinless, Revelation 7:14, and L T Tr WH in Strong's Exhaustive Concordance wash. A prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. Launder clothing -- wash. Compare louo, nipto. see GREEK louo see GREEK nipto Forms and Transliterations επλυναν έπλυναν ἔπλυναν έπλυνε έπλυνεν επλυνον ἔπλυνον πλυθήναι πλυθήσεται πλυνάμενος πλυνάτωσαν πλυνεί πλύνειν πλυνείς πλυνείσθε πλύνη πλύνόν πλυνοντες πλύνοντες πλυνόντων πλυνούσι πλυνούσιν πλωτόν eplunan eplunon eplynan éplynan eplynon éplynon plunontes plynontes plýnontesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 5:2 V-IIA-3PGRK: αὐτῶν ἀποβάντες ἔπλυνον τὰ δίκτυα NAS: had gotten out of them and were washing their nets. INT: them having gone out washed the nets Revelation 7:14 V-AIA-3P Revelation 22:14 V-PPA-NMP Strong's Greek 4150 |