Lexicon niptó: To wash Original Word: νίπτω Strong's Exhaustive Concordance wash. To cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution -- wash. Compare louo. see GREEK louo NAS Exhaustive Concordance Word Origina late form of nizó (to cleanse) Definition to wash NASB Translation wash (11), washed (6). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3538: νίπτωνίπτω; (a later form for νίζω; cf. Lob. ad Phryn., p. 241 (Veitch, under the word νίζω; Buttmann, 63 (55); Winer's Grammar, 88 (84))); 1 aorist ἔνιψα; middle, present νιπτομια; 1 aorist ἐνιψάμην; the Sept. for רָחַץ; to wash: τινα, John 13:8; τούς πόδας τίνος, ibid. 5f 8, 12, 14; 1 Timothy 5:10; middle to wash oneself (cf. Buttmann, § 135, 5; Winer's Grammar, § 38, 2b.): John 9:7, 11, 15; τάς χεῖρας, to wash one's (own) hands, Mark 7:3; τούς πόδας, John 13:10 (T omits; WH brackets τούς πόδας); νίψαι τό προσοπον σου, Matthew 6:17; νίπτονται τάς χεῖρας αὐτῶν, Matthew 15:2. (Compare: ἀπονίπτω. Synonym: see λούω, at the end.) Topical Lexicon Word Origin: A primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: • 7364 רָחַץ (rachats): To wash, bathe. This Hebrew verb is often used in the Old Testament in contexts similar to νίπτω, referring to washing parts of the body for cleanliness or ritual purification. Usage: The verb νίπτω is used in the New Testament to describe the act of washing, often in a ceremonial or ritualistic context. It is distinct from other Greek words for washing, such as λούω (louō), which can refer to washing the entire body. Context: The Greek verb νίπτω appears in several New Testament passages, primarily in the context of washing hands or feet. This act of washing is often associated with ritual purity and preparation, reflecting Jewish customs of cleanliness and the symbolic act of purification. Forms and Transliterations ενίπτοντο ενιψα ένιψα ἔνιψα ενιψαμην ενιψάμην ἐνιψάμην ενίψαντο ενιψατο ενίψατο ἐνίψατο ένιψε ενιψεν ένιψεν ἔνιψεν νένιπται νιπτειν νίπτειν νιπτεις νίπτεις νίπτεσθαι νιπτονται νίπτονται νίπτωνται Νισάν νίτρω νιφετός νιφήσεται νιψαι νίψαι νιψαμενος νιψάμενος νιψασθαι νίψασθαι νίψασθε νιψάτωσαν νίψεται νιψης νίψης νίψῃς νίψομαι νίψονται νιψω νίψω νιψωνται νίψωνται enipsa énipsa enipsamen enipsamēn enipsámen enipsámēn enipsato enípsato enipsen énipsen nipsai nípsai nipsamenos nipsámenos nipsasthai nípsasthai nípseis nípsēis nipses nipsēs nipso nipsō nípso nípsō nipsontai nipsōntai nípsontai nípsōntai niptein níptein nipteis nípteis niptontai níptontaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 6:17 V-AMM-2SGRK: πρόσωπόν σου νίψαι NAS: anoint your head and wash your face KJV: head, and wash thy face; INT: face of you wash Matthew 15:2 V-PIM-3P Mark 7:3 V-ASM-3P John 9:7 V-AMM-2S John 9:7 V-AIM-3S John 9:11 V-AMM-2S John 9:11 V-APM-NMS John 9:15 V-AIM-1S John 13:5 V-PNA John 13:6 V-PIA-2S John 13:8 V-ASA-2S John 13:8 V-ASA-1S John 13:10 V-ANM John 13:12 V-AIA-3S John 13:14 V-AIA-1S John 13:14 V-PNA 1 Timothy 5:10 V-AIA-3S Strong's Greek 3538 |