4222. potizó
Lexicon
potizó: To give to drink, to water

Original Word: ποτίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: potizó
Pronunciation: po-TID-zo
Phonetic Spelling: (pot-id'-zo)
Definition: To give to drink, to water
Meaning: I cause to drink, give to drink; irrigate, water.

Strong's Exhaustive Concordance
give drink, feed, water.

From a derivative of the alternate of pino; to furnish drink, irrigate -- give (make) to drink, feed, water.

see GREEK pino

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from potos (drink, for drinking)
Definition
to give to drink
NASB Translation
drink (2), gave...a drink (2), gave...to drink (5), gives (2), made...drink (1), made to drink (1), water (1), watered (1), waters (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4222: ποτίζω

ποτίζω; imperfect ἐπότιζον; 1 aorist ἐπότισα; perfect πεποτικα (Revelation 14:8); 1 aorist passive ἐποτίσθην; (πότος); from (Hippocrates), Xenophon, Plato down; the Sept. for הִשְׁקָה; to give to drink, to furnish drink, (Vulg. in 1 Corinthians 12:13 and Revelation 14:8poto (but in Revelation, the passage cited Tdf. givespotiono; A. V. to make to drink)): τινα, Matthew 25:35, 37, 42; Matthew 27:48; Mark 15:36; Luke 13:15; Romans 12:20; τινα τί, to offer one anything to drink (Winers Grammar, § 32, 4 a.; (Buttmann, § 131, 6)): Matthew 10:42; Mark 9:41, and often in the Sept.; in figurative discourse ποτίζειν τινα γάλα, to give one teaching easy to be apprehended, 1 Corinthians 3:2 (where by zeugma οὐ βρῶμα is added; (cf. Winers Grammar, § 66, 2 e.; Buttmann, § 151, 30; A. V. I have fed you with milk, etc.)); τινα ἐκ τοῦ οἴνου, Revelation 14:8 (see οἶνος, b. and θυμός, 2); equivalent to to water, irrigate (plants, fields, etc.): 1 Corinthians 3:6-8 (Xenophon, symp. 2, 25; Lucian, Athen., Geoponica, (Strabo, Philo); the Sept. (Genesis 13:10); Ezekiel 17:7); metaphorically, to imbue, saturate, τινα, one's mind, with the addition of an accusative of the thing, ἕν πνεῦμα, in the passive, 1 Corinthians 12:18 L T Tr WH (Winers Grammar, § 32, 5; Buttmann, § 134, 5); εἰς ἕν πνεῦμα, that we might be united into one body which is imbued with one spirit, ibid. R G (τινα πνεύματι κατανύξεως, Isaiah 29:10 (cf. Sir. 15:3)).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word "ποτός" (potós), meaning "drinkable" or "drink."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H8248 שָׁקָה (shaqah): To give to drink, water, irrigate.
H8249 שָׁקָה (shaqah): To cause to drink, to irrigate, to water.

These Hebrew terms share a similar range of meanings with ποτίζω, encompassing both the literal act of providing water and the metaphorical sense of nurturing and sustaining life.

Usage: The verb ποτίζω is used in the New Testament to describe the act of giving someone a drink or watering plants. It is often used metaphorically to describe spiritual nourishment or care.

Context: The Greek verb ποτίζω appears in several contexts within the New Testament, illustrating both literal and metaphorical uses. In its literal sense, ποτίζω is used to describe the act of providing water or drink to someone or something. For example, in Matthew 10:42, Jesus speaks of giving a cup of cold water to one of His disciples: "And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is My disciple, truly I tell you, he will never lose his reward."

Metaphorically, ποτίζω is employed to convey the idea of spiritual nourishment and growth. In 1 Corinthians 3:6-7, Paul uses the term to describe the process of spiritual development: "I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow. So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow." Here, ποτίζω signifies the role of teaching and nurturing in the spiritual maturation of believers, emphasizing that while human effort is involved, it is ultimately God who brings about growth.

The verb also appears in contexts that highlight the importance of hospitality and care for others, as seen in Hebrews 6:7: "For land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God." This passage uses the imagery of watering to describe the fruitful response of those who receive God's blessings and extend them to others.

Forms and Transliterations
επότιζε εποτιζεν επότιζεν ἐπότιζεν εποτίζετε επότιζον εποτισα επότισα ἐπότισα εποτισαμεν εποτίσαμεν ἐποτίσαμεν επότισαν επότισάν επότισας εποτισατε εποτίσατέ ἐποτίσατέ επότισε εποτισεν επότισεν ἐπότισεν εποτισθημεν εποτίσθημεν ἐποτίσθημεν πεπότικε πεποτικεν πεπότικεν ποτιεί ποτιείς ποτιείτε ποτιζε πότιζε ποτιζει ποτίζει ποτίζειν ποτιζομένη ποτιζων ποτίζων ποτίζωσι ποτιούμεν ποτιούσι ποτίσαι ποτίσαντες ποτιση ποτίση ποτίσῃ ποτισθήσεται πότισον πότισόν ποτίσωμεν ποτιώ epotisa epótisa epotisamen epotísamen epotisate epotísaté epotisen epótisen epotisthemen epotisthēmen epotísthemen epotísthēmen epotizen epótizen pepotiken pepótiken potise potisē potísei potísēi potize pótize potizei potízei potizon potizōn potízon potízōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 10:42 V-ASA-3S
GRK: ὃς ἂν ποτίσῃ ἕνα τῶν
NAS: of a disciple gives to one
KJV: whosoever shall give to drink unto one
INT: whoever anyhow shall give to drink to one of the

Matthew 25:35 V-AIA-2P
GRK: ἐδίψησα καὶ ἐποτίσατέ με ξένος
NAS: I was thirsty, and you gave Me [something] to drink; I was a stranger,
KJV: ye gave me drink: I was a stranger,
INT: I thirsted and you gave to drink me a stranger

Matthew 25:37 V-AIA-1P
GRK: διψῶντα καὶ ἐποτίσαμεν
NAS: thirsty, and give You [something] to drink?
KJV: thirsty, and gave [thee] drink?
INT: thirsting and gave [you] to drink

Matthew 25:42 V-AIA-2P
GRK: καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με
NAS: I was thirsty, and you gave Me nothing
KJV: me no drink:
INT: and nothing you gave to drink me

Matthew 27:48 V-IIA-3S
GRK: περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν
NAS: it on a reed, and gave Him a drink.
KJV: and gave him to drink.
INT: having put [it] on a reed gave to drink him

Mark 9:41 V-ASA-3S
GRK: γὰρ ἂν ποτίσῃ ὑμᾶς ποτήριον
NAS: For whoever gives you a cup of water
KJV: a cup of water to drink in my
INT: indeed anyhow might give to drink you a cup

Mark 15:36 V-IIA-3S
GRK: περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν λέγων
NAS: it on a reed, and gave Him a drink, saying,
KJV: him to drink, saying,
INT: having put [it] on a reed gave to drink him saying

Luke 13:15 V-PIA-3S
GRK: καὶ ἀπαγαγὼν ποτίζει
NAS: and lead him away to water [him]?
KJV: and lead [him] away to watering?
INT: and having led [it] away give [it] drink

Romans 12:20 V-PMA-2S
GRK: ἐὰν διψᾷ πότιζε αὐτόν τοῦτο
NAS: HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO
KJV: give him drink: for in so
INT: if he should thirst give drink him this

1 Corinthians 3:2 V-AIA-1S
GRK: γάλα ὑμᾶς ἐπότισα οὐ βρῶμα
NAS: I gave you milk to drink,
KJV: I have fed you with milk,
INT: Milk you I gave to drink not food

1 Corinthians 3:6 V-AIA-3S
GRK: ἐφύτευσα Ἀπολλὼς ἐπότισεν ἀλλὰ ὁ
NAS: Apollos watered, but God
KJV: have planted, Apollos watered; but God
INT: planted Apollos watered but

1 Corinthians 3:7 V-PPA-NMS
GRK: οὔτε ὁ ποτίζων ἀλλ' ὁ
NAS: nor the one who waters is anything,
KJV: neither he that watereth; but
INT: nor he that waters but who

1 Corinthians 3:8 V-PPA-NMS
GRK: καὶ ὁ ποτίζων ἕν εἰσιν
NAS: he who plants and he who waters are one;
KJV: and he that watereth are
INT: and he that waters one are

1 Corinthians 12:13 V-AIP-1P
GRK: ἓν πνεῦμα ἐποτίσθημεν
NAS: and we were all made to drink of one
KJV: have been all made to drink into one
INT: one Spirit were made to drink

Revelation 14:8 V-RIA-3S
GRK: πορνείας αὐτῆς πεπότικεν πάντα τὰ
NAS: she who has made all
KJV: all nations drink of the wine
INT: immorality of her she has given to drink all the

Strong's Greek 4222
15 Occurrences


ἐπότισα — 1 Occ.
ἐποτίσαμεν — 1 Occ.
ἐποτίσατέ — 2 Occ.
ἐπότισεν — 1 Occ.
ἐποτίσθημεν — 1 Occ.
ἐπότιζεν — 2 Occ.
πεπότικεν — 1 Occ.
ποτίσῃ — 2 Occ.
πότιζε — 1 Occ.
ποτίζει — 1 Occ.
ποτίζων — 2 Occ.















4221
Top of Page
Top of Page