Verse (Click for Chapter) New International Version The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? New Living Translation But the Lord replied, “You hypocrites! Each of you works on the Sabbath day! Don’t you untie your ox or your donkey from its stall on the Sabbath and lead it out for water? English Standard Version Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it? Berean Standard Bible “You hypocrites!” the Lord replied. “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water? Berean Literal Bible Therefore the Lord answered him and said, "Hypocrites! Does not each one of you untie his ox or donkey from the stall on the Sabbath, and having led it away, give it to drink? King James Bible The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? New King James Version The Lord then answered him and said, “Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it? New American Standard Bible But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does each of you on the Sabbath not untie his ox or donkey from the stall and lead it away to water it? NASB 1995 But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him? NASB 1977 But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall, and lead him away to water him? Legacy Standard Bible But the Lord answered him and said, “You hypocrites, does not each of you on the Sabbath release his ox or his donkey from the stall and lead it away to water it? Amplified Bible But the Lord replied to him, “You hypocrites (play-actors, pretenders)! Does not each one of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead it away to water it? Christian Standard Bible But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? Holman Christian Standard Bible But the Lord answered him and said, “Hypocrites! Doesn’t each one of you untie his ox or donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it to water? American Standard Version But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Contemporary English Version The Lord replied, "Are you trying to fool someone? Won't any one of you untie your ox or donkey and lead it out to drink on a Sabbath? English Revised Version But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? GOD'S WORD® Translation The Lord said, "You hypocrites! Don't each of you free your ox or donkey on the day of worship? Don't you then take it out of its stall to give it some water to drink? Good News Translation The Lord answered him, "You hypocrites! Any one of you would untie your ox or your donkey from the stall and take it out to give it water on the Sabbath. International Standard Version The Lord replied to him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie his ox or donkey and lead it out of its stall to give it some water? NET Bible Then the Lord answered him, "You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from its stall, and lead it to water? New Heart English Bible Therefore the Lord answered him, "You hypocrites. Does not each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water? Webster's Bible Translation The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Weymouth New Testament But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water? Majority Text Translations Majority Standard Bible“You hypocrites!” the Lord replied. “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water? World English Bible Therefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath and lead him away to water? Literal Translations Literal Standard VersionThen the LORD answered him and said, “Hypocrite, do not each of you loose his ox or donkey from the stall on the Sabbath, and having led [it] away, water [it]? Berean Literal Bible Therefore the Lord answered him and said, "Hypocrites! Does not each one of you untie his ox or donkey from the stall on the Sabbath, and having led it away, give it to drink? Young's Literal Translation Then the Lord answered him and said, 'Hypocrite, doth not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, doth water it? Smith's Literal Translation Then answered the Lord and said, Hypocrite, does not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and leading away, give to drink? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger, and lead them to water? Catholic Public Domain Version Then the Lord said to him in response: “You hypocrites! Does not each one of you, on the Sabbath, release his ox or donkey from the stall, and lead it to water? New American Bible The Lord said to him in reply, “Hypocrites! Does not each one of you on the sabbath untie his ox or his ass from the manger and lead it out for watering? New Revised Standard Version But the Lord answered him and said, “You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his donkey from the manger, and lead it away to give it water? Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus answered and said to him, O hypocrites, does not each one of you loosen his ox or his ass, from the manger, and go with it to give it drink? Aramaic Bible in Plain English But Yeshua answered and he said to him, “Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath release his ox or his donkey from the stall and go to water it?” NT Translations Anderson New TestamentHypocrites, does not each one of you, on the sabbath, loose his ox or his ass from the stable, and lead him away, and give him water? Godbey New Testament And the Lord responded to him, and said, Haweis New Testament Then the Lord answered him, and said, Thou hypocrite, doth not every one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the manger, and lead him to water? Mace New Testament to which Jesus replied, thou hypocrite, who is there among you that scruples to untie his ox or his ass, and lead him from the stall to water on the sabbath-day? Weymouth New Testament But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water? Worrell New Testament And the Lord answered him, and said, Worsley New Testament The Lord therefore answered him and said, Thou Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Woman on the Sabbath…14But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. “There are six days for work,” he told the crowd. “So come and be healed on those days and not on the Sabbath.” 15“You hypocrites!” the Lord replied, “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water? 16Then should not this daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be released from her bondage on the Sabbath day?”… Cross References Matthew 12:11-12 He replied, “If one of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? / How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.” Mark 3:4-5 And He asked them, “Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?” But they were silent. / Jesus looked around at them with anger and sorrow at their hardness of heart. Then He said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and it was restored. Matthew 23:13 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. John 7:23 If a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with Me for making the whole man well on the Sabbath? Matthew 15:3-6 Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? / For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ / But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ ... Exodus 20:9-10 Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant or livestock, nor the foreigner within your gates. Deuteronomy 5:13-14 Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do. Isaiah 1:13-14 Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. / I hate your New Moons and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. Hosea 6:6 For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings. Micah 6:6-8 With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? Matthew 9:13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.” Matthew 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. Mark 2:27-28 Then Jesus declared, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. / Therefore, the Son of Man is Lord even of the Sabbath.” John 5:16-17 Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him. / But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.” Luke 6:9 Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?” Treasury of Scripture The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? Thou hypocrite. Luke 6:42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye. Luke 12:1 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. Job 34:30 That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared. doth not. Luke 14:5 And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day? John 7:21-24 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel… Jump to Previous Ass Bullock Donkey False. Free Hypocrite Hypocrites Lead Ox Sabbath Stall Untie Water WateringJump to Next Ass Bullock Donkey False. Free Hypocrite Hypocrites Lead Ox Sabbath Stall Untie Water WateringLuke 13 1. Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.6. The fruitless fig tree may not stand. 10. He heals the crooked woman; 18. shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed, 20. and of leaven; 22. exhorts to enter in at the strait gate; 31. and reproves Herod and Jerusalem. “You hypocrites!” In this phrase, Jesus addresses the religious leaders, specifically the Pharisees, who were known for their strict adherence to the law but often missed its spirit. The term "hypocrites" is used to describe those who pretend to have virtues or beliefs that they do not actually possess. In the context of the Gospels, Jesus frequently uses this term to criticize the Pharisees for their outward show of piety while neglecting justice, mercy, and faithfulness (Matthew 23:23). This rebuke highlights the tension between Jesus and the religious authorities, who often prioritized legalistic interpretations over compassion and understanding. the Lord replied. “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water? Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure in this passage, Jesus is addressing the hypocrisy of the religious leaders. 2. Synagogue Leader Represents the religious authority who criticized Jesus for healing on the Sabbath. 3. Sabbath A day of rest and worship in Jewish tradition, central to the conflict in this passage. 4. Ox and Donkey Animals used in Jesus' analogy to highlight the inconsistency in the leaders' application of the Sabbath law. 5. The Healing Event The context of this verse is Jesus healing a woman on the Sabbath, which sparked the criticism. Teaching Points Understanding True Sabbath RestThe Sabbath is meant for rest and worship, but also for doing good and showing mercy. Confronting Hypocrisy Jesus calls out hypocrisy, urging us to examine our own lives for inconsistencies in our faith and practice. Prioritizing Compassion Over Legalism The heart of God's law is love and compassion, which should guide our actions, even on the Sabbath. The Value of Every Human Life Jesus' healing on the Sabbath underscores the importance of valuing and caring for people above strict rule adherence. Balancing Tradition and Love While traditions are important, they should not overshadow the command to love and serve others. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Luke 13:15?2. How does Luke 13:15 challenge our understanding of Sabbath observance today? 3. What does Jesus' response reveal about prioritizing compassion over legalism? 4. How can we apply Jesus' teaching in Luke 13:15 to modern church practices? 5. In what ways does Luke 13:15 connect with other teachings on the Sabbath? 6. How can we ensure our religious practices align with Jesus' example in Luke 13:15? 7. Why does Jesus call the Pharisees hypocrites in Luke 13:15? 8. How does Luke 13:15 challenge religious legalism? 9. What is the significance of the Sabbath in Luke 13:15? 10. What are the top 10 Lessons from Luke 13? 11. Why did Jesus perform healings on the Sabbath? 12. What does the Bible teach about covetousness? 13. Luke 14:3–4: How can Jesus justify healing on the Sabbath, when Old Testament law (Exodus 20:8–11) seems strict about keeping it holy? 14. Luke 13:10–17: Can the instantaneous healing of a crippled woman be reconciled with known medical or scientific evidence? What Does Luke 13:15 Mean “You hypocrites!”• Jesus’ opening words cut straight to the heart: outward religiosity that masks an unmerciful spirit. Matthew 23:27 calls such behavior “whitewashed tombs,” and Isaiah 29:13 notes, “this people draws near with their mouths... but their hearts are far from Me.” • Hypocrisy is always exposed when rules become a cover for self-promotion rather than love (1 John 4:20). • By beginning with this rebuke, Jesus reminds us that authenticity before God matters more than any show of piety. “the Lord replied.” • Luke highlights that the One speaking is “the Lord,” underscoring Christ’s full authority over both Scripture and Sabbath (Luke 6:5; John 1:3). • His reply is not a mere opinion; it is divine judgment. When He answers, the matter is settled (Psalm 33:9). • This sets the tone: the debate will not be decided by tradition but by the Lord of the Sabbath Himself (Matthew 12:8). “Does not each of you on the Sabbath” • The fourth commandment calls God’s people to rest (Exodus 20:8-11), yet Deuteronomy 5:14 also speaks of relief and refreshment for people and animals alike. • Jesus assumes common practice: everyone in His audience already performs certain works of necessity on the Sabbath. Mark 2:27 reminds us, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.” • The question exposes inconsistency: If they allow needed tasks for animals, why balk at mercy toward a suffering woman (the context of Luke 13:10-14)? “untie his ox or donkey from the stall” • Loosening an animal acknowledges that life’s basic needs continue even on holy days. Exodus 23:12 commands rest “so that your ox and your donkey may have relief,” and Proverbs 12:10 observes, “A righteous man cares for the needs of his animal.” • The leaders never saw this as breaking the law; it was good stewardship and compassion. • By pointing to their accepted practice, Jesus reveals that the heart behind the action—not the calendar—is what God weighs (1 Samuel 16:7). “and lead it to water?” • Watering an animal is an act of mercy and necessity. Psalm 104:27-28 depicts God Himself providing food and drink for His creatures. • In Matthew 12:11-12 and Luke 14:5 Jesus uses similar examples (“pulling a sheep or son out of a pit”) to prove that doing good is always lawful. • If an animal’s thirst justifies Sabbath labor, how much more does human suffering justify healing? Love fulfills the law (Romans 13:10). summary Luke 13:15 shows Jesus exposing hypocrisy by contrasting accepted acts of animal care with the leaders’ outrage over a woman’s healing. As Lord, He clarifies that the Sabbath celebrates God’s mercy, not rigid legalism. Genuine obedience flows from compassion: if we would untie an animal for water, we must gladly release people from bondage, for “it is lawful to do good on the Sabbath.” (15, 16) Doth not each one of you . . .?--The principle is the same as that in Matthew 12:11 (where see Note), but the case is put in even a stronger form. There the illustration is drawn from what might seem an exceptional act for an exceptional emergency; here from the regular practice of men, where their own interests were concerned. If they pleaded that it was not for their own interests, but those of humanity to the brutes committed to their charge, the answer was obvious that the daughter of Abraham was "better" than the ox or ass.Verse 15. - The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? The older authorities here read "hypocrites," and thus join the cavilling synagogue ruler with the whole sect of men who taught an elaborate ritual in place of a high, pure life. The Lord, in a few master-touches, exposes the hollowness of such sabbath-keeping. Every possible indulgence was to be shown in cases where their own interests were involved; no mercy or indulgence was to be thought of, though, where the sick poor only were concerned. He vividly draws a contrast between the animal and the human being. The ox and the ass, though, were personal property; the afflicted daughter of Abraham was but a woman, friendless and poor.Parallel Commentaries ... Greek “You hypocrites!”Ὑποκριταί (Hypokritai) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 5273: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. replied, Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “{Does} not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. each ἕκαστος (hekastos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every. of you ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. on the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Sabbath σαββάτῳ (sabbatō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4521: The Sabbath, a week. untie λύει (lyei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ox βοῦν (boun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1016: An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. donkey ὄνον (onon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3688: A donkey. Apparently a primary word; a donkey. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. stall φάτνης (phatnēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5336: A manger, feeding-trough, stall. From pateomai; a crib. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. lead it ἀπαγαγὼν (apagagōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 520: To lead, carry, take away; met: To be led astray, seduced. From apo and ago; to take off. to water? ποτίζει (potizei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4222: To cause to drink, give to drink; irrigate, water. From a derivative of the alternate of pino; to furnish drink, irrigate. Links Luke 13:15 NIVLuke 13:15 NLT Luke 13:15 ESV Luke 13:15 NASB Luke 13:15 KJV Luke 13:15 BibleApps.com Luke 13:15 Biblia Paralela Luke 13:15 Chinese Bible Luke 13:15 French Bible Luke 13:15 Catholic Bible NT Gospels: Luke 13:15 Therefore the Lord answered him You hypocrites! (Luke Lu Lk) |