4297. prokopé
Lexicon
prokopé: Progress, advancement, furtherance

Original Word: προκοπή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: prokopé
Pronunciation: pro-ko-PAY
Phonetic Spelling: (prok-op-ay')
Definition: Progress, advancement, furtherance
Meaning: progress, advancement.

Strong's Exhaustive Concordance
progress, furtherance, profit.

From prokopto; progress, i.e. Advancement (subjectively or objectively) -- furtherance, profit.

see GREEK prokopto

HELPS Word-studies

4297 prokopḗ (from 4253 /pró, "in front of" and 2875 /kóptō, "cut, chop down") – properly, advance (progress) – literally, "advancement by chopping down whatever impedes progress"; furtherance.

For the believer, this means going forward in sanctification, cutting through obstacles by the Lord's power.

[This root (prokop-) is also used in antiquity of pioneers and armies – clearing away (chopping down) forests in order to reach their destination.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from prokoptó
Definition
progress
NASB Translation
progress (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4297: προκοπή

προκοπή, προκοπης, (προκόπτω, which see), progress, advancement: Philippians 1:12, 25; 1 Timothy 4:15. (Polybius, Diodorus, Josephus, Philo, others; rejected by the Atticists, cf. Phrynich. edition Lob., p. 85; (Sir. 2:17; 2 Macc. 8:8).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb προκόπτω (prokoptō), meaning "to advance" or "to make progress."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προκοπή, the concept of progress or advancement can be related to Hebrew terms such as צָלַח (tsalach, Strong's 6743), which means "to prosper" or "to succeed," often used in the context of God's blessing and favor leading to success or advancement.

Usage: The term is used in the New Testament to describe the advancement or progress of the gospel, as well as personal spiritual growth.

Context: Contextual Overview: The term προκοπή is used in the New Testament to convey the idea of progress or advancement, often in the context of spiritual or moral development. It is a concept that underscores the dynamic nature of the Christian faith, emphasizing growth and forward movement in one's spiritual journey.

New Testament References:
Philippians 1:12: "Now I want you to know, brothers, that my circumstances have actually served to advance the gospel." In this passage, προκοπή is used to describe the progress of the gospel despite Paul's imprisonment. It highlights the idea that God's purposes can be furthered even in adverse situations.
Philippians 1:25: "Convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith." Here, προκοπή refers to the spiritual growth and joy of the Philippian believers, indicating Paul's desire to contribute to their advancement in faith.
1 Timothy 4:15: "Be diligent in these matters and absorbed in them, so that your progress will be evident to all." In this context, προκοπή is associated with Timothy's personal development and the visible evidence of his growth in ministry and character.

Theological Implications: The use of προκοπή in the New Testament underscores the importance of continual growth and development in the Christian life. It suggests that believers are called to actively pursue spiritual maturity and to contribute to the advancement of the gospel. This progress is not merely personal but is meant to be evident to others, serving as a testimony to the transformative power of faith.

Forms and Transliterations
προκοπη προκοπή προκοπὴ προκοπην προκοπήν προκοπὴν prokope prokopē prokopḕ prokopen prokopēn prokopḕn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 1:12 N-AFS
GRK: μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου
NAS: out for the greater progress of the gospel,
KJV: unto the furtherance of the gospel;
INT: really to [the] advancement of the gospel

Philippians 1:25 N-AFS
GRK: τὴν ὑμῶν προκοπὴν καὶ χαρὰν
NAS: with you all for your progress and joy
KJV: for your furtherance and joy
INT: your progress and joy

1 Timothy 4:15 N-NFS
GRK: σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ
NAS: be [absorbed] in them, so that your progress will be evident
KJV: that thy profiting may appear
INT: your progress manifest might be

Strong's Greek 4297
3 Occurrences


προκοπὴ — 1 Occ.
προκοπὴν — 2 Occ.















4296
Top of Page
Top of Page