Lexicon prokopé: Progress, advancement, furtherance Original Word: προκοπή Strong's Exhaustive Concordance progress, furtherance, profit. From prokopto; progress, i.e. Advancement (subjectively or objectively) -- furtherance, profit. see GREEK prokopto HELPS Word-studies 4297 prokopḗ (from 4253 /pró, "in front of" and 2875 /kóptō, "cut, chop down") – properly, advance (progress) – literally, "advancement by chopping down whatever impedes progress"; furtherance. For the believer, this means going forward in sanctification, cutting through obstacles by the Lord's power. [This root (prokop-) is also used in antiquity of pioneers and armies – clearing away (chopping down) forests in order to reach their destination.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom prokoptó Definition progress NASB Translation progress (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4297: προκοπήπροκοπή, προκοπης, ἡ (προκόπτω, which see), progress, advancement: Philippians 1:12, 25; 1 Timothy 4:15. (Polybius, Diodorus, Josephus, Philo, others; rejected by the Atticists, cf. Phrynich. edition Lob., p. 85; (Sir. 2:17; 2 Macc. 8:8).) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb προκόπτω (prokoptō), meaning "to advance" or "to make progress."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προκοπή, the concept of progress or advancement can be related to Hebrew terms such as צָלַח (tsalach, Strong's 6743), which means "to prosper" or "to succeed," often used in the context of God's blessing and favor leading to success or advancement. Usage: The term is used in the New Testament to describe the advancement or progress of the gospel, as well as personal spiritual growth. Context: • Contextual Overview: The term προκοπή is used in the New Testament to convey the idea of progress or advancement, often in the context of spiritual or moral development. It is a concept that underscores the dynamic nature of the Christian faith, emphasizing growth and forward movement in one's spiritual journey. Forms and Transliterations προκοπη προκοπή προκοπὴ προκοπην προκοπήν προκοπὴν prokope prokopē prokopḕ prokopen prokopēn prokopḕnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Philippians 1:12 N-AFSGRK: μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου NAS: out for the greater progress of the gospel, KJV: unto the furtherance of the gospel; INT: really to [the] advancement of the gospel Philippians 1:25 N-AFS 1 Timothy 4:15 N-NFS Strong's Greek 4297 |