Lexicon sabaóth: Hosts, Armies Original Word: σαβαώθ Strong's Exhaustive Concordance Sabaoth, Lord of ArmiesOf Hebrew origin (tsaba' in feminine plural); armies; sabaoth (i.e. Tsebaoth), a military epithet of God -- sabaoth. see HEBREW tsaba' HELPS Word-studies 4519 sabaṓth (the Greek transliteration of the Hebrew term, bā̓āh, OT 6635) – host(s), an innumerable throng (limitless company). 4519 /sabaṓth ("the Lord of hosts") only occurs in Ro 9:29 and Js 4:5, and correlates to the familiar phrase, "the Lord of hosts" in the OT and LXX. NAS Exhaustive Concordance Word Originof Hebrew origin tsaba in fem. pl. Definition Sabaoth, i.e. armies NASB Translation Sabaoth (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4519: σαβαώθσαβαώθ (Hebrew צְבָאות, plural of צָבָא, an army): κύριος σαβαώθ (צְבָאות יְהוָה) (A. V. Lord of Sabaoth), i. e. lord of the armies namely, of Israel, as those who under the leadership and protection of Jehovah maintain his cause in war (cf. Schrader, Ueber d. ursprüngl. Sinn des Gottesnamens Jahve Zebaoth, in the Jahrbb. f. protest. Theol. for 1875, p. 316ff, and in Schenkel see 702f; cf. Herm. Schultz, Alttest. Theol. ii., p. 96ff; (B. D. under the word Topical Lexicon Word Origin: This term is a transliteration from the Hebrew צְבָאוֹת (tseva'ot), which is the plural form of צָבָא (tsaba), meaning "army" or "host."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek "σαβαώθ" corresponds to the Hebrew צְבָאוֹת (H6635), which is used extensively in the Old Testament to describe God's role as the leader of the heavenly armies. This term is often found in conjunction with the divine name YHWH, forming the title "YHWH Sabaoth" or "LORD of Hosts." Usage: In the New Testament, "σαβαώθ" appears in contexts that emphasize God's might and sovereignty. It is used to convey the majesty and authority of God as the leader of the heavenly hosts. Context: The term "σαβαώθ" is a significant title for God, reflecting His role as the commander of the celestial armies. This title underscores God's omnipotence and His ability to execute His will through His divine forces. In the New Testament, "σαβαώθ" is used to remind believers of God's ultimate power and His ability to protect and deliver His people. The title "Lord of Hosts" is a reassurance of God's presence and His active involvement in the affairs of the world. It is a declaration of His sovereignty over all creation, both seen and unseen. The use of "σαβαώθ" in the New Testament serves to connect the early Christian understanding of God with the rich theological heritage of the Hebrew Scriptures, where God is frequently depicted as a warrior king who leads His people to victory. Forms and Transliterations εσαββάτισεν Σαβαωθ Σαβαώθ Σαβαὼθ σαββατιεί σαββατιείτε σαββατίσαι Sabaoth Sabaōth SabaṑthLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 9:29 HebGRK: μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν NAS: THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT KJV: Except the Lord of Sabaoth had left us INT: not [the] Lord of Hosts had left us James 5:4 Heb |