Verse (Click for Chapter) New International Version Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD Almighty, and to celebrate the Festival of Tabernacles. New Living Translation In the end, the enemies of Jerusalem who survive the plague will go up to Jerusalem each year to worship the King, the LORD of Heaven’s Armies, and to celebrate the Festival of Shelters. English Standard Version Then everyone who survives of all the nations that have come against Jerusalem shall go up year after year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the Feast of Booths. Berean Standard Bible Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles. King James Bible And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. New King James Version And it shall come to pass that everyone who is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the Feast of Tabernacles. New American Standard Bible Then it will come about that any who are left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of armies, and to celebrate the Feast of Booths. NASB 1995 Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to celebrate the Feast of Booths. NASB 1977 Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to celebrate the Feast of Booths. Legacy Standard Bible Then it will be that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of hosts, and to celebrate the Feast of Booths. Amplified Bible Then everyone who is left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and celebrate the Feast of Booths (Tabernacles). Christian Standard Bible Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Armies, and to celebrate the Festival of Shelters. Holman Christian Standard Bible Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths. American Standard Version And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to keep the feast of tabernacles. Contemporary English Version Afterwards, the survivors from those nations that attacked Jerusalem will go there each year to worship the King, the LORD All-Powerful, and to celebrate the Festival of Shelters. English Revised Version And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. GOD'S WORD® Translation Everyone who is left from all the nations that attacked Jerusalem will come every year to worship the king, the LORD of Armies, and to celebrate the Festival of Booths. Good News Translation Then all of the survivors from the nations that have attacked Jerusalem will go there each year to worship the LORD Almighty as king and to celebrate the Festival of Shelters. International Standard Version "It will come about that all of the survivors of the nations who came against Jerusalem will come there from year to year to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, and to observe the Festival of Tents. Majority Standard Bible Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles. NET Bible Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the LORD who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles. New Heart English Bible It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of booths. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. World English Bible It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of booths. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass, "" Everyone who has been left of all the nations, "" Who are coming in against Jerusalem, "" They have also gone up from year to year, "" To bow themselves to the King, YHWH of Hosts, "" And to celebrate the Celebration of the Shelters. Young's Literal Translation And it hath come to pass, Every one who hath been left of all the nations, Who are coming in against Jerusalem, They have also gone up from year to year, To bow themselves to the King, Jehovah of Hosts, And to celebrate the feast of the booths. Smith's Literal Translation And every one being left of all the nations coming against Jerusalem, and they went up from year to year to worship to the king, Jehovah of armies, to keep a festival, the festival of booths. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all they that shall be left of all nations that came against Jerusalem, shall go up from year to year, to adore the King, the Lord of hosts, and to keep the feast of tabernacles. Catholic Public Domain Version And all those who will be the remnant of all the Gentiles that came against Jerusalem, will go up, from year to year, to adore the King, the Lord of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles. New American Bible Everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up year after year to bow down to the King, the LORD of hosts, and to celebrate the feast of Booths. New Revised Standard Version Then all who survive of the nations that have come against Jerusalem shall go up year after year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the festival of booths. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it shall come to pass that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. Peshitta Holy Bible Translated And it shall be everyone who is left from all the nations who come against Jerusalem, they shall go up from year to year to worship The King LORD JEHOVAH of Hosts, and to make the Feast of Tabernacles OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass, that whosoever shall be left of all the nations that came against Jerusalem, shall even come up every year to worship the king, the Lord Almighty, and to keep the feast of tabernacles. Additional Translations ... Audio Bible Context All Nations will Worship the King16 Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles. 17And should any of the families of the earth not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Hosts, then the rain will not fall on them.… Cross References Isaiah 66:23 From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come to worship before Me,” says the LORD. Revelation 21:24 By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory. Psalm 86:9 All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name. Micah 4:1-2 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem. Revelation 15:4 Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.” Isaiah 2:2-3 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. Jeremiah 3:17 At that time they will call Jerusalem The Throne of the LORD, and all the nations will be gathered in Jerusalem to honor the name of the LORD. They will no longer follow the stubbornness of their evil hearts. Revelation 22:3 No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him. Isaiah 60:12 For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed. Psalm 22:27-28 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him. / For dominion belongs to the LORD and He rules over the nations. Revelation 11:15 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.” Isaiah 19:21 The LORD will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them. Malachi 1:11 For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts. Revelation 14:7 And he said in a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made the heavens and the earth and the sea and the springs of waters.” Isaiah 45:23 By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance. Treasury of Scripture And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. that every. Zechariah 8:20-23 Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities: … Zechariah 9:7 And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite. Isaiah 60:6-9 The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD… the King. Zechariah 14:17 And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. Psalm 24:7-10 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in… Isaiah 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts. and to. Zechariah 14:18,19 And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles… Leviticus 23:33-36,43 And the LORD spake unto Moses, saying, … Numbers 29:12-38 And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days: … Jump to Previous Armies Booths Celebrate Feast Hosts Jerusalem Nations Tabernacles Tents WorshipJump to Next Armies Booths Celebrate Feast Hosts Jerusalem Nations Tabernacles Tents WorshipZechariah 14 1. The destroyers of Jerusalem destroyed.3. The coming of Christ, and the graces of his kingdom. 12. The plague of Jerusalem's enemies. 16. The remnant shall turn to the Lord; 20. and their spoils shall be holy. Then all the survivors This phrase indicates a remnant, a group of people who have endured a significant event. In the Hebrew context, the word for "survivors" (שָׁאָר, sha'ar) often refers to those who remain after a divine judgment or calamity. This remnant theme is prevalent throughout the Old Testament, symbolizing hope and continuity of God's promises despite adversity. from all the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts and to celebrate the Feast of Tabernacles Parallel Commentaries ... Hebrew Then allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the survivors הַנּוֹתָר֙ (han·nō·w·ṯār) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve from מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the nations הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts that came הַבָּאִ֖ים (hab·bā·’îm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Jerusalem יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel will go up וְעָל֞וּ (wə·‘ā·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively year שָׁנָ֣ה (šā·nāh) Noun - feminine singular Strong's 8141: A year after year בְשָׁנָ֗ה (ḇə·šā·nāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 8141: A year to worship לְהִֽשְׁתַּחֲוֺת֙ (lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 7812: To depress, prostrate the King, לְמֶ֙לֶךְ֙ (lə·me·leḵ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts, צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign and to celebrate וְלָחֹ֖ג (wə·lā·ḥōḡ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2287: To make a pilgrimage, keep a pilgrim feast the Feast חַ֥ג (ḥaḡ) Noun - masculine singular construct Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast of Tabernacles. הַסֻּכּֽוֹת׃ (has·suk·kō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 5521: A thicket, booth Links Zechariah 14:16 NIVZechariah 14:16 NLT Zechariah 14:16 ESV Zechariah 14:16 NASB Zechariah 14:16 KJV Zechariah 14:16 BibleApps.com Zechariah 14:16 Biblia Paralela Zechariah 14:16 Chinese Bible Zechariah 14:16 French Bible Zechariah 14:16 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 14:16 It will happen that everyone who (Zech. Zec Zc) |