5392. phimoó
Strong's Lexicon
phimoó: To silence, to muzzle, to put to silence

Original Word: φιμόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: phimoó
Pronunciation: fee-MOH-oh
Phonetic Spelling: (fee-mo'-o)
Definition: To silence, to muzzle, to put to silence
Meaning: I muzzle, silence.

Word Origin: From the Greek word "phimos," meaning "muzzle" or "silence."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of silencing or muzzling is חָרַשׁ (charash), which can mean to be silent or to plow, depending on the context.

Usage: The verb "phimoó" is used in the New Testament to denote the act of silencing or restraining speech. It is often used in contexts where there is a need to stop someone or something from speaking or making noise. This term can imply a forceful or authoritative silencing, often used in situations where control or authority is being asserted.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of silencing or muzzling was understood both literally and metaphorically. Muzzles were used for animals to prevent them from eating or making noise, and this imagery was extended metaphorically to humans in terms of controlling speech or behavior. In the Jewish context, the power of words was significant, and the act of silencing could be seen as an exertion of authority or divine power.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from phimos (a muzzle)
Definition
to muzzle, to put to silence
NASB Translation
muzzle (1), quiet (2), silence (1), silenced (1), speechless (1), still (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5392: φιμόω

φιμόω, φίμω (infinitive φιμοιν, 1 Peter 2:15 WH (see their Appendix, p. 166 and Introductory § 410; Buttmann, 44 (38); see ἀποδεκατόω); future φιμώσω; 1 aorist ἐφιμωσα: passive, perfect imperative 2 person singular πεφίμωσο; 1 aorist ἐφιμώθην; (φιμός a muzzle); to close the mouth with a muzzle, to muzzle: properly, βοῦν, the ox, 1 Corinthians 9:9 R G L WH text (see κημόω); 1 Timothy 5:18, from Deuteronomy 25:4 where for חָסַם; (universally, to fasten, compress, τῷ ξύλῳ τόν αὐχένα τίνος, Aristophanes nub. 592); metaphorically, to stop the mouth, make speechless, reduce to silence: τινα, Matthew 22:34; 1 Peter 2:15; passive, to become speechless, hold one's peace, Matthew 22:12; Mark 1:25; Mark 4:39; Luke 4:35, (Josephus, b. j. prooem. § 5; book 1, 22, 3; Lucian, de morte peregr. 15; universally, to be kept in check, 4 Macc. 1:35).

Strong's Exhaustive Concordance
muzzle.

From phimos (a muzzle); to muzzle -- muzzle.

Forms and Transliterations
εφιμωθη εφιμώθη ἐφιμώθη εφίμωσε εφιμωσεν ἐφίμωσεν εφλέγμανεν κημώσεις πεφιμωσο πεφίμωσο φιμοιν φιμοῖν φιμούν φιμοῦν Φιμωθητι Φιμώθητι φιμωσεις φιμώσεις φίμωσεις φλεγμαίνουσα φλεγομένου φλέγον φλέξει ephimosen ephimōsen ephímosen ephímōsen ephimothe ephimōthē ephimṓthe ephimṓthē kemoseis kemṓseis kēmōseis kēmṓseis pephimoso pephimōso pephímoso pephímōso phimoseis phimōseis phimṓseis Phimotheti Phimōthēti Phimṓtheti Phimṓthēti phimoun phimoûn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 22:12 V-AIP-3S
GRK: ὁ δὲ ἐφιμώθη
NAS: clothes?' And the man was speechless.
KJV: garment? And he was speechless.
INT: and he was speechless

Matthew 22:34 V-AIA-3S
GRK: ἀκούσαντες ὅτι ἐφίμωσεν τοὺς Σαδδουκαίους
NAS: heard that Jesus had silenced the Sadducees,
KJV: the Sadducees to silence, they were gathered together.
INT: having heard that he had silenced the Sadducees

Mark 1:25 V-AMP-2S
GRK: Ἰησοῦς λέγων Φιμώθητι καὶ ἔξελθε
NAS: him, saying, Be quiet, and come
KJV: him, saying, Hold thy peace, and come
INT: Jesus saying Be silent and come forth

Mark 4:39 V-RMM/P-2S
GRK: θαλάσσῃ Σιώπα πεφίμωσο καὶ ἐκόπασεν
NAS: Hush, be still. And the wind
KJV: Peace, be still. And
INT: sea Silence be quiet And fell

Luke 4:35 V-AMP-2S
GRK: Ἰησοῦς λέγων Φιμώθητι καὶ ἔξελθε
NAS: him, saying, Be quiet and come
KJV: him, saying, Hold thy peace, and come
INT: Jesus saying Be silent and come forth

1 Corinthians 9:9 V-FIA-2S
GRK: γέγραπται Οὐ κημώσεις βοῦν ἀλοῶντα
KJV: not muzzle the mouth of the ox
INT: it has been written not you will muzzle an ox treading out grain

1 Timothy 5:18 V-FIA-2S
GRK: ἀλοῶντα οὐ φιμώσεις καί Ἄξιος
NAS: says, YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX
KJV: not muzzle the ox
INT: treading out grain not you will muzzle and Worthy [is]

1 Peter 2:15 V-PNA
GRK: θεοῦ ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν τῶν
NAS: that by doing right you may silence the ignorance
KJV: that with well doing ye may put to silence the ignorance
INT: of God [by] well doing to put to silence the

Strong's Greek 5392
8 Occurrences


ἐφίμωσεν — 1 Occ.
ἐφιμώθη — 1 Occ.
κημώσεις — 1 Occ.
πεφίμωσο — 1 Occ.
φιμώσεις — 1 Occ.
Φιμώθητι — 2 Occ.
φιμοῦν — 1 Occ.















5391
Top of Page
Top of Page