Berean Strong's Lexicon phortion: Burden, load Original Word: φορτίον Word Origin: Derived from the Greek verb φέρω (pherō), meaning "to carry" or "to bear." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "phortion," the concept of a burden can be related to Hebrew words like מַשָּׂא (massa), which also means burden or load. Usage: In the New Testament, "phortion" refers to a load or burden that one must carry. It is often used metaphorically to describe responsibilities or obligations that individuals bear in their personal or spiritual lives. Unlike "baros" (another Greek word for burden), which can imply a heavy or oppressive load, "phortion" often denotes a load that is appropriate or expected for one to carry. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of carrying a load was a common part of daily life, especially in agrarian and trade contexts. People were familiar with the physical act of bearing loads, whether in the form of goods, water, or other necessities. This imagery was easily understood by early Christian audiences, who could relate to the metaphorical use of "phortion" in terms of spiritual and moral responsibilities. HELPS Word-studies 5413 phortíon – properly, a burden which must be carried by the individual, i.e. as something personal and hence is not transferrable, i.e. it cannot "be shifted" to someone else. 5413 (phortion) in Galatians 6:5 Gal 6:5: "For each one will bear his own load (5413 /phortíon)" (NASU). NAS Exhaustive Concordance Word Origindim. of phortos (load, cargo); from pheró Definition a burden NASB Translation burden (1), burdens (3), cargo (1), load (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5413: φορτίονφορτίον, φορτίου, τό (diminutive of φόρτος, but diminutive only in form not in significance; cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii; p. 440; (Winers Grammar, § 2, 1 d. at the end)), from Hesiod down, the Sept. for מַשָׂא, a burden, load: of the freight or lading of a ship (often so in Greek writings from Hesiod, Works, 645, 695 down), Acts 27:10 G L T Tr WH. Metaphorically: of burdensome rites, plural (Matthew 23:4); Luke 11:46; of the obligations Christ lays upon his followers, and styles a 'burden' by way of contrast to the precepts of the Pharisees the observance of which was most oppressive, Matthew 11:30 (αὐτός μόνος δύναται βαστάσαι Ζηνωνος φορτίον, (Diogenes Laërtius 7, 5, 4 (171); see ζυγός, 1 b.); of faults, the consciousness of which oppresses the soul, Galatians 6:5 (yet cf. Lightfoot at the passage Synonym: see ὄγκος, at the end.) Strong's Exhaustive Concordance burden. Diminutive of phortos; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service -- burden. see GREEK phortos Forms and Transliterations φορτια φορτία φορτιοις φορτίοις φορτιον φορτίον φορτιου φορτίου phortia phortía phortiois phortíois phortion phortíon phortiou phortíouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 11:30 N-NNSGRK: καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν NAS: is easy and My burden is light. KJV: and my burden is light. INT: and the burden of me light Matthew 23:4 N-ANP Luke 11:46 N-ANP Luke 11:46 N-DNP Acts 27:10 N-GNS Galatians 6:5 N-ANS Strong's Greek 5413 |