Lexicon phortos: Load, Burden Original Word: φορτός Strong's Exhaustive Concordance cargoFrom phero; something carried, i.e. The cargo of a ship -- lading. see GREEK phero NAS Exhaustive Concordance Word Originvariant reading for phortion, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5414: φόρτοςφόρτος, φόρτου, ὁ (from φέρω), from Homer down, a load, burden: Acts 27:10 Rec. (of a ship's lading). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb φέρω (pherō), meaning "to carry" or "to bear."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a burden or load in the Hebrew Bible is often represented by words such as מַשָּׂא (massa, Strong's Hebrew 4853), which similarly conveys the idea of a burden or load that is carried. This term is used in various contexts, including physical loads and metaphorical burdens, paralleling the usage of φορτός in the Greek New Testament. Usage: The term φορτός is used in the New Testament to describe a physical or metaphorical burden. It often conveys the idea of something that is carried or borne by an individual, whether it be a literal load or a figurative responsibility or hardship. Context: The Greek word φορτός appears in the New Testament to describe burdens that are carried, either physically or metaphorically. In the context of the New Testament, φορτός is used to illustrate the concept of bearing burdens, whether they be the physical loads carried by individuals or the metaphorical burdens of life and responsibility. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance φορεῖ — 1 Occ.φορέσομεν — 1 Occ. φορῶν — 1 Occ. φοροῦντα — 1 Occ. φοροῦντες — 1 Occ. Φόρου — 1 Occ. φόρον — 3 Occ. φόρους — 2 Occ. πεφορτισμένοι — 1 Occ. φορτίζετε — 1 Occ. φορτίοις — 1 Occ. φορτίον — 2 Occ. φορτίου — 1 Occ. Φορτουνάτου — 1 Occ. φραγέλλιον — 1 Occ. φραγελλώσας — 2 Occ. φραγμὸν — 2 Occ. φραγμοῦ — 1 Occ. φραγμοὺς — 1 Occ. Φράσον — 1 Occ. |