Text Analysis
Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:19 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον, ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ, ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν·ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον, ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ, ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν·
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον, ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ, ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν·
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον, ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες, ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ, ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ, καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν·
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον, ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ, ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ἔχω βέβαιος ὁ προφητικός λόγος ὅς καλῶς ποιέω προσέχω ὡς λύχνος φαίνω ἐν αὐχμηρός τόπος ἕως ὅς ἡμέρα διαυγάζω καί φωσφόρος ἀνατέλλω ἐν ὁ καρδία ὑμεῖς
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον, ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ, ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ, καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν·
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν
2 Peter 1:19 Hebrew Bible
ועתה דבר הנבואה יותר קים אתנו והטיבתם עשות אשר שתם לבכם אליו כמו אל נר מאיר במקום אפל עד כי יבקע אור היום וזרח כוכב הנגה בלבבכם׃
2 Peter 1:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬ ܠܢ ܕܫܪܝܪܐ ܐܦ ܡܠܬܐ ܕܢܒܝܘܬܐ ܗܝ ܕܫܦܝܪ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܟܕ ܒܗ ܚܝܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟ ܕܒܫܪܓܐ ܕܡܢܗܪ ܒܐܬܪܐ ܥܡܘܛܐ ܥܕܡܐ ܕܐܝܡܡܐ ܢܢܗܪ ܘܫܡܫܐ ܢܕܢܚ ܒܠܒܘܬܟܘܢ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.
King James BibleWe have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
Holman Christian Standard BibleSo we have the prophetic word strongly confirmed. You will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dismal place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.
Treasury of Scripture Knowledge
a more.
Psalm 19:7-9 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony …
Isaiah 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this …
Isaiah 41:21-23,26 Produce your cause, said the LORD; bring forth your strong reasons, …
Luke 16:29-31 Abraham said to him, They have Moses and the prophets; let them hear them…
John 5:39 Search the scriptures; for in them you think you have eternal life: …
Acts 17:11 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received …
ye do.
Acts 15:29 That you abstain from meats offered to idols, and from blood, and …
James 2:8 If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall …
3 John 1:6 Which have borne witness of your charity before the church: whom …
a light.
Psalm 119:105 Your word is a lamp to my feet, and a light to my path.
Proverbs 6:23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs …
Isaiah 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they …
Isaiah 60:1,2 Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is …
Matthew 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which …
Luke 1:78,79 Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on …
John 1:7-9 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all …
John 5:35 He was a burning and a shining light: and you were willing for a …
John 8:12 Then spoke Jesus again to them, saying, I am the light of the world: …
Ephesians 5:7,8 Be not you therefore partakers with them…
the day.
2 Corinthians 4:4-6 In whom the god of this world has blinded the minds of them which …
1 John 5:10 He that believes on the Son of God has the witness in himself: he …
Revelation 2:28 And I will give him the morning star.
Revelation 22:16 I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the …
Links
2 Peter 1:19 •
2 Peter 1:19 NIV •
2 Peter 1:19 NLT •
2 Peter 1:19 ESV •
2 Peter 1:19 NASB •
2 Peter 1:19 KJV •
2 Peter 1:19 Bible Apps •
2 Peter 1:19 Biblia Paralela •
2 Peter 1:19 Chinese Bible •
2 Peter 1:19 French Bible •
2 Peter 1:19 German Bible •
Bible Hub