5563. chórizó
Lexicon
chórizó: To separate, divide, part, put asunder, depart

Original Word: χωρίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: chórizó
Pronunciation: kho-REE-zo
Phonetic Spelling: (kho-rid'-zo)
Definition: To separate, divide, part, put asunder, depart
Meaning: (a) I separate, put apart, (b) mid. or pass: I separate myself, depart, withdraw.

Strong's Exhaustive Concordance
separate, depart, put asunder

From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away -- depart, put asunder, separate.

see GREEK chora

HELPS Word-studies

5563 xōrízō (from 5561 /xṓra, "open, vacated space") – properly, separate, divide ("put asunder"), i.e. depart, vacate; create "space" (which can be very undesirable or unjustified).

5563 /xōrízō ("vacate"), as in the papyri, refers to divorcing a marriage partner who vacates the relationship in soul or body (cf. Moulton-Milligan, 696).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chóris
Definition
to separate, divide
NASB Translation
leave (5), leaves (1), left (1), separate (4), separated (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5563: χωρίζω

χωρίζω; future χωρίσω (Buttmann, 37 (33)); 1 aorist infinitive χωρίσαι; present middle χωρίζομαι; perfect passive participle κεχωρισμένος; 1 aorist passive ἐχωρίσθην; (χωρίς, which see); from Herodotus down; to separate, divide, part, put asunder: τί, opposed to συζεύγνυμι, Matthew 19:6; Mark 10:9; τινα ἀπό τίνος, Romans 8:35, 39,(Wis. 1:3); perfect passive participle Hebrews 7:26. Middle and 1 aorist passive with a reflexive significance: to separate oneself from, to depart;

a. to leave a husband or wife: of divorce, 1 Corinthians 7:11, 15; ἀπό ἀνδρός, 1 Corinthians 7:10 (a woman κεχωρισμενη ἀπό τοῦ ἀνδρός, Polybius 32, 12, 6 (others)).

b. to depart, go away: (absolutely, Philemon 1:15 (euphemism for ἔφυγε), R. V. was parted from thee); followed by ἀπό with a genitive of the place, Acts 1:4; ἐκ with a genitive of the place, Acts 18:1f. ((Winer's Grammar, § 36, 6 a.); εἰς with an accusative of the place, 2 Macc. 5:21 2Macc. 12:12; Polybius, Diodorus, others). (Compare: ἀποχωρίζω, διαχωρίζω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word χῶρος (chōros), meaning "space" or "place."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for χωρίζω, similar concepts of separation or division can be found in Hebrew words such as בָּדַל (badal • Strong's Hebrew 914), which means to divide or separate, and פָּרַד (parad • Strong's Hebrew 6504), meaning to separate or disperse. These terms are used in the Old Testament to describe various forms of separation, both physical and spiritual.

Usage: The verb χωρίζω is used in the New Testament to describe physical, relational, or spiritual separation. It can refer to the act of parting or dividing, whether in a literal or metaphorical sense.

Context: The Greek verb χωρίζω appears in several contexts within the New Testament, often conveying the idea of separation or division. It is used both in literal contexts, such as physical separation, and in metaphorical contexts, such as relational or spiritual division.

Literal Separation: In Matthew 19:6, Jesus uses χωρίζω in the context of marriage, stating, "So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no man separate." Here, the term emphasizes the permanence of the marital bond as ordained by God, warning against human intervention to divide what has been divinely united.

Relational Separation: In Romans 8:35, Paul uses the term to express the inseparable nature of the believer's relationship with Christ: "Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword?" This rhetorical question underscores the security and steadfastness of God's love, which cannot be divided by external circumstances.

Spiritual Separation: In Hebrews 7:26, the term is used to describe the distinct and holy nature of Jesus as high priest: "Such a high priest truly befits us—One who is holy, innocent, undefiled, set apart from sinners, and exalted above the heavens." Here, χωρίζω highlights the separation of Christ from sin and His exalted status.

The use of χωρίζω in the New Testament often carries theological significance, emphasizing themes of unity, divine ordination, and the enduring nature of God's love and promises. It serves as a reminder of the spiritual realities that transcend physical and temporal divisions.

Forms and Transliterations
εχωρισθη εχωρίσθη ἐχωρίσθη εχωρίσθησαν κεχωρισμενος κεχωρισμένος χωριζεσθαι χωρίζεσθαι χωριζεσθω χωριζέσθω χωριζεται χωρίζεται χωριζετω χωριζέτω χωρίζετω χωριζόμενος χωρισαι χωρίσαι χωρισει χωρίσει χωρισθεις χωρισθείς χωρισθεὶς χωρισθη χωρισθή χωρισθῇ χωρισθηναι χωρισθήναι χωρισθῆναι χωρισθής chorisai chorísai chōrisai chōrísai chorisei chorísei chōrisei chōrísei choristhe chōristhē choristhêi chōristhē̂i choristheis choristheìs chōristheis chōristheìs choristhenai choristhênai chōristhēnai chōristhē̂nai chorizesthai chorízesthai chōrizesthai chōrízesthai chorizestho chorizéstho chōrizesthō chōrizésthō chorizetai chorízetai chōrizetai chōrízetai chorizeto chorizéto chōrizetō chōrizétō echoristhe echorísthe echōristhē echōrísthē kechorismenos kechorisménos kechōrismenos kechōrisménos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 19:6 V-PMA-3S
GRK: ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω
NAS: let no man separate.
KJV: not man put asunder.
INT: man not let separate

Mark 10:9 V-PMA-3S
GRK: ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω
NAS: let no man separate.
KJV: not man put asunder.
INT: man not let separate

Acts 1:4 V-PNM/P
GRK: Ἰεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι ἀλλὰ περιμένειν
NAS: He commanded them not to leave Jerusalem,
KJV: not depart from
INT: Jerusalem not to depart but to await

Acts 18:1 V-APP-NMS
GRK: Μετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν
NAS: these things he left Athens
KJV: Paul departed from
INT: And after these things having departed from

Acts 18:2 V-PNM/P
GRK: διατεταχέναι Κλαύδιον χωρίζεσθαι πάντας τοὺς
NAS: all the Jews to leave Rome. He came
KJV: all Jews to depart from Rome:)
INT: had commanded Claudius to depart all the

Romans 8:35 V-FIA-3S
GRK: τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς
NAS: Who will separate us from the love
KJV: Who shall separate us from
INT: who us will separate from the

Romans 8:39 V-ANA
GRK: δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς
NAS: will be able to separate us from the love
KJV: shall be able to separate us
INT: will be able us to separate from the

1 Corinthians 7:10 V-ANP
GRK: ἀνδρὸς μὴ χωρισθῆναι
NAS: that the wife should not leave her husband
KJV: the wife depart from
INT: husband not to be separated

1 Corinthians 7:11 V-AIP-3S
GRK: δὲ καὶ χωρισθῇ μενέτω ἄγαμος
NAS: (but if she does leave, she must remain
KJV: if she depart, let her remain
INT: moreover also she be separated let her remain unmarried

1 Corinthians 7:15 V-PIM-3S
GRK: ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω οὐ
NAS: the unbelieving one leaves, let him leave;
KJV: the unbelieving depart, let him depart.
INT: the unbeliever separates himself let him separate himself not

1 Corinthians 7:15 V-PMM/P-3S
GRK: ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω οὐ δεδούλωται
NAS: leaves, let him leave; the brother
KJV: depart, let him depart. A brother
INT: unbeliever separates himself let him separate himself not is under bondage

Philemon 1:15 V-AIP-3S
GRK: διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν
NAS: reason separated [from you] for a while,
KJV: he therefore departed for a season,
INT: because of this he was separated [from you] for a time

Hebrews 7:26 V-RPM/P-NMS
GRK: ἄκακος ἀμίαντος κεχωρισμένος ἀπὸ τῶν
NAS: undefiled, separated from sinners
KJV: undefiled, separate from
INT: innocent undefiled separated from

Strong's Greek 5563
13 Occurrences


χωρίσαι — 1 Occ.
χωρίσει — 1 Occ.
χωρισθῇ — 1 Occ.
χωρισθῆναι — 1 Occ.
χωρισθεὶς — 1 Occ.
χωρίζεσθαι — 2 Occ.
χωριζέσθω — 1 Occ.
χωρίζεται — 1 Occ.
χωριζέτω — 2 Occ.
ἐχωρίσθη — 1 Occ.
κεχωρισμένος — 1 Occ.















5562
Top of Page
Top of Page