Matthew 19
Interlinear Bible
Jesus' Teaching about Divorce
1   2532 [e]
1   Kai
1   Καὶ
1   And
1   Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο  ,
it came to pass
V-AIM-3S
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
5055 [e]
etelesen
ἐτέλεσεν
had finished
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP
3778 [e]
toutous
τούτους  ,
these
DPro-AMP
3332 [e]
metēren
μετῆρεν
He withdrew
V-AIA-3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας
Galilee
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3725 [e]
horia
ὅρια
region
N-ANP
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2449 [e]
Ioudaias
Ἰουδαίας
of Judea
N-GFS
4008 [e]
peran
πέραν
beyond
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2446 [e]
Iordanou
Ἰορδάνου  .
Jordan
N-GMS
2   2532 [e]
2   kai
2   καὶ
2   And
2   Conj
190 [e]
ēkolouthēsan
ἠκολούθησαν
followed
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
4183 [e]
polloi
πολλοί  ,
great
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2323 [e]
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
He healed
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ  .
there
Adv
3   2532 [e]
3   Kai
3   Καὶ
3   And
3   Conj
4334 [e]
prosēlthon
προσῆλθον
came
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι  ,
Pharisees
N-NMP
3985 [e]
peirazontes
πειράζοντες
testing
V-PPA-NMP
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
1487 [e]
Ei
Εἰ
If
Conj
1832 [e]
exestin
ἔξεστιν
is it lawful
V-PIA-3S
444 [e]
anthrōpō
‹ἀνθρώπῳ›
for a man
N-DMS
630 [e]
apolysai
ἀπολῦσαι
to divorce
V-ANA
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
a wife
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
to him
PPro-GM3S
2596 [e]
kata
κατὰ
for
Prep
3956 [e]
pasan
πᾶσαν
every
Adj-AFS
156 [e]
aitian
αἰτίαν  ?
cause
N-AFS
4   3588 [e]
4   Ho
4   
4   Which
4   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
He said
V-AIA-3S
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
314 [e]
anegnōte
ἀνέγνωτε
have you read
V-AIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
2936 [e]
ktisas
κτίσας  ,
having created
V-APA-NMS
575 [e]
ap’
ἀπ’
from [the]
Prep
746 [e]
archēs
ἀρχῆς
beginning
N-GFS
730 [e]
Arsen
Ἄρσεν
male
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2338 [e]
thēly
θῆλυ
female
Adj-ANS
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
made
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
5   2532 [e]
5   kai
5   καὶ
5   and
5   Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
1752 [e]
Heneka
Ἕνεκα
On account of
Prep
3778 [e]
toutou
τούτου
this
DPro-GNS
2641 [e]
kataleipsei
καταλείψει
will leave
V-FIA-3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
father
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3384 [e]
mētera
μητέρα
mother
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2853 [e]
kollēthēsetai
κολληθήσεται
be joined with
V-FIP-3S
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1135 [e]
gynaiki
γυναικὶ
wife
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
esontai
ἔσονται
will become
V-FIM-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
4561 [e]
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
1520 [e]
mian
μίαν
one
Adj-AFS
6   5620 [e]
6   hōste
6   ὥστε
6   so that
6   Conj
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
are they
V-PIA-3P
1417 [e]
dyo
δύο  ,
two
Adj-NMP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4561 [e]
sarx
σὰρξ
flesh
N-NFS
1520 [e]
mia
μία  .
one
Adj-NFS
3739 [e]
ho

What
RelPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
4801 [e]
synezeuxen
συνέζευξεν  ,
united together
V-AIA-3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5563 [e]
chōrizetō
χωριζέτω  .
let separate
V-PMA-3S
7   3004 [e]
7   Legousin
7   Λέγουσιν
7   They say
7   V-PIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to Him
PPro-DM3S
5101 [e]
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
1781 [e]
eneteilato
ἐνετείλατο
did command
V-AIM-3S
1325 [e]
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
975 [e]
biblion
βιβλίον
a roll
N-ANS
647 [e]
apostasiou
ἀποστασίου  ,
of divorce
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
630 [e]
apolysai
ἀπολῦσαι
to send away
V-ANA
846 [e]
autēn
‹αὐτήν›  ?
her
PPro-AF3S
8   3004 [e]
8   Legei
8   Λέγει
8   He says
8   V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3754 [e]
Hoti
Ὅτι  ,
 - 
Conj
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
in view of
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4641 [e]
sklērokardian
σκληροκαρδίαν
hardness of heart
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
2010 [e]
epetrepsen
ἐπέτρεψεν
allowed
V-AIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
630 [e]
apolysai
ἀπολῦσαι
to divorce
V-ANA
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
1135 [e]
gynaikas
γυναῖκας
wives
N-AFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ;
of you
PPro-G2P
575 [e]
ap’
ἀπ’
from [the]
Prep
746 [e]
archēs
ἀρχῆς
beginning
N-GFS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1096 [e]
gegonen
γέγονεν
was [it]
V-RIA-3S
3779 [e]
houtōs
οὕτως  .
this way
Adv
9   3004 [e]
9   legō
9   λέγω
9   I say
9   V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
630 [e]
apolysē
ἀπολύσῃ
shall divorce
V-ASA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
wife
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3361 [e]

μὴ
except
Adv
1909 [e]
epi
ἐπὶ
for
Prep
4202 [e]
porneia
πορνείᾳ  ,
sexual immorality
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1060 [e]
gamēsē
γαμήσῃ
shall marry
V-ASA-3S
243 [e]
allēn
ἄλλην  ,
another
Adj-AFS
3429 [e]
moichatai
μοιχᾶται  .
commits adultery
V-PIM/P-3S
2532 [e]
kai
‹καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

he who
Art-NMS
630 [e]
apolelymenēn
ἀπολελυμένην
her [that is] put away
V-RPP-AFS
1060 [e]
gamēsas
γαμήσας
marries
V-APA-NMS
3429 [e]
moichatai
μοιχᾶται›  .
commits adultery
V-PIM-3S
10   3004 [e]
10   Legousin
10   Λέγουσιν
10   Say
10   V-PIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταί
disciples
N-NMP
846 [e]
autou
[αὐτοῦ]
of Him
PPro-GM3S
1487 [e]
Ei
Εἰ
If
Conj
3779 [e]
houtōs
οὕτως
this
Adv
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
156 [e]
aitia
αἰτία
case
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1135 [e]
gynaikos
γυναικός  ,
wife
N-GFS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4851 [e]
sympherei
συμφέρει
it is better
V-PIA-3S
1060 [e]
gamēsai
γαμῆσαι  .
to marry
V-ANA
11   3588 [e]
11   Ho
11   
11    - 
11   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3756 [e]
Ou
Οὐ
Not
Adv
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
5562 [e]
chōrousin
χωροῦσιν
receive
V-PIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
3778 [e]
touton
τοῦτον  ,
this
DPro-AMS
235 [e]
all’
ἀλλ’
but only [those]
Conj
3739 [e]
hois
οἷς
to whom
RelPro-DMP
1325 [e]
dedotai
δέδοται  .
it has been given
V-RIM/P-3S
12   1510 [e]
12   eisin
12   εἰσὶν
12   There are
12   V-PIA-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2135 [e]
eunouchoi
εὐνοῦχοι
eunuchs
N-NMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
1537 [e]
ek
ἐκ
from [the]
Prep
2836 [e]
koilias
κοιλίας
womb
N-GFS
3384 [e]
mētros
μητρὸς
of [their] mother
N-GFS
1080 [e]
egennēthēsan
ἐγεννήθησαν
were born
V-AIP-3P
3779 [e]
houtōs
οὕτως  ,
thus
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
there are
V-PIA-3P
2135 [e]
eunouchoi
εὐνοῦχοι
eunuchs
N-NMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
2134 [e]
eunouchisthēsan
εὐνουχίσθησαν
were made eunuchs
V-AIP-3P
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων  ,
men
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
there are
V-PIA-3P
2135 [e]
eunouchoi
εὐνοῦχοι
eunuchs
N-NMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
2134 [e]
eunouchisan
εὐνούχισαν
made eunuchs of
V-AIA-3P
1438 [e]
heautous
ἑαυτοὺς
themselves
RefPro-AM3P
1223 [e]
dia
διὰ
for the sake of
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772 [e]
ouranōn
οὐρανῶν  .
heavens
N-GMP
3588 [e]
ho

The [one]
Art-NMS
1410 [e]
dynamenos
δυνάμενος
being able
V-PPM/P-NMS
5562 [e]
chōrein
χωρεῖν  ,
to receive [it]
V-PNA
5562 [e]
chōreitō
χωρείτω  .
let him receive [it]
V-PMA-3S
Jesus Blesses the Children
13   5119 [e]
13   Tote
13   Τότε
13   Then
13   Adv
4374 [e]
prosēnechthēsan
προσηνέχθησαν
were brought
V-AIP-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3813 [e]
paidia
παιδία  ,
little children
N-NNP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
2007 [e]
epithē
ἐπιθῇ
He might lay
V-ASA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
on them
PPro-DN3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4336 [e]
proseuxētai
προσεύξηται  .
He might pray
V-ASM-3S
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
the disciples
N-NMP
2008 [e]
epetimēsan
ἐπετίμησαν
rebuked
V-AIA-3P
846 [e]
autois
αὐτοῖς  .
them
PPro-DN3P
14   3588 [e]
14   ho
14   
14    - 
14   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
863 [e]
Aphete
Ἄφετε
Permit
V-AMA-2P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3813 [e]
paidia
παιδία  ,
little children
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2967 [e]
kōlyete
κωλύετε
do forbid
V-PMA-2P
846 [e]
auta
αὐτὰ
them
PPro-AN3P
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με  ;
Me
PPro-A1S
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
5108 [e]
toioutōn
τοιούτων
such kind
DPro-GNP
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772 [e]
ouranōn
οὐρανῶν  .
heavens
N-GMP
15   2532 [e]
15   kai
15   καὶ
15   And
15   Conj
2007 [e]
epitheis
ἐπιθεὶς
having laid
V-APA-NMS
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
upon them
PPro-DN3P
4198 [e]
eporeuthē
ἐπορεύθη
He departed
V-AIP-3S
1564 [e]
ekeithen
ἐκεῖθεν  .
from there
Adv
The Rich Young Man
16   2532 [e]
16   Kai
16   Καὶ
16   And
16   Conj
2400 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
4334 [e]
proselthōn
προσελθὼν
having come
V-APA-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to Him
PPro-DM3S
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
18 [e]
agathon
ἀγαθὸν
good [thing]
Adj-ANS
4160 [e]
poiēsō
ποιήσω  ,
shall I do
V-ASA-1S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2192 [e]
schō
σχῶ
I might have
V-ASA-1S
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον  ?
eternal
Adj-AFS
17   3588 [e]
17   Ho
17   
17    - 
17   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
5101 [e]
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
2065 [e]
erōtas
ἐρωτᾷς
ask you
V-PIA-2S
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
what is
Art-GNS
18 [e]
agathou
ἀγαθοῦ  ?
good
Adj-GNS
1520 [e]
heis
εἷς
Only One
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
18 [e]
agathos
ἀγαθός  .
good
Adj-NMS
1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2309 [e]
theleis
θέλεις
you desire
V-PIA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν  ,
to enter
V-ANA
5083 [e]
tērēson
τήρησον*
keep
V-AMA-2S
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
1785 [e]
entolas
ἐντολάς  .
commandments
N-AFP
18   3004 [e]
18   Legei
18   Λέγει
18   He says
18   V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
4169 [e]
Poias
Ποίας  ?
Which
IPro-AFP
3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν*  ,
said
V-AIA-3S
3588 [e]
To
Τὸ
 - 
Art-ANS
3756 [e]
Ou
Οὐ
Not
Adv
5407 [e]
phoneuseis
φονεύσεις  ,
shall you murder
V-FIA-2S
3756 [e]
Ou
Οὐ
not
Adv
3431 [e]
moicheuseis
μοιχεύσεις  ,
shall you commit adultery
V-FIA-2S
3756 [e]
Ou
Οὐ
not
Adv
2813 [e]
klepseis
κλέψεις  ,
shall you steal
V-FIA-2S
3756 [e]
Ou
Οὐ
not
Adv
5576 [e]
pseudomartyrēseis
ψευδομαρτυρήσεις  ,
shall you bear false witness
V-FIA-2S
19   5091 [e]
19   Tima
19   Τίμα
19   you shall honor
19   V-PMA-2S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
father
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3384 [e]
mētera
μητέρα  ,
mother
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
25 [e]
Agapēseis
Ἀγαπήσεις
you shall love
V-FIA-2S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4139 [e]
plēsion
πλησίον
neighbor
Adv
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
4572 [e]
seauton
σεαυτόν  .
yourself
PPro-AM2S
20   3004 [e]
20   Legei
20   Λέγει
20   Says
20   V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3495 [e]
neaniskos
νεανίσκος  ,
young man
N-NMS
3778 [e]
Tauta
Ταῦτα ⇔
Things
DPro-ANP
3956 [e]
panta
πάντα
all these
Adj-ANP
5442 [e]
ephylaxa
ἐφύλαξα  .
I have kept
V-AIA-1S
5101 [e]
ti
τί
What
IPro-ANS
2089 [e]
eti
ἔτι
yet
Adv
5302 [e]
hysterō
ὑστερῶ  ?
lack I
V-PIA-1S
21   5346 [e]
21   Ephē
21   Ἔφη
21   Was saying
21   V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
1487 [e]
Ei
Εἰ
If
Conj
2309 [e]
theleis
θέλεις
you desire
V-PIA-2S
5046 [e]
teleios
τέλειος
perfect
Adj-NMS
1510 [e]
einai
εἶναι  ,
to be
V-PNA
5217 [e]
hypage
ὕπαγε  ,
go
V-PMA-2S
4453 [e]
pōlēson
πώλησόν
sell
V-AMA-2S
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
5225 [e]
hyparchonta
ὑπάρχοντα  ,
possessing
V-PPA-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dos
δὸς
give
V-AMA-2S
3588 [e]
tois
[τοῖς]
to the
Art-DMP
4434 [e]
ptōchois
πτωχοῖς  ,
poor
Adj-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2192 [e]
hexeis
ἕξεις
you will have
V-FIA-2S
2344 [e]
thēsauron
θησαυρὸν
treasure
N-AMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3772 [e]
ouranois
οὐρανοῖς  ;
[the] heavens
N-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1204 [e]
deuro
δεῦρο  ,
come
V-M-2S
190 [e]
akolouthei
ἀκολούθει
follow
V-PMA-2S
1473 [e]
moi
μοι  .
Me
PPro-D1S
22   191 [e]
22   Akousas
22   Ἀκούσας
22   Having heard
22   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3495 [e]
neaniskos
νεανίσκος
young man
N-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
statement
N-AMS
3778 [e]
touton
(τοῦτον)  ,
this
DPro-AMS
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
he went away
V-AIA-3S
3076 [e]
lypoumenos
λυπούμενος  ;
grieving
V-PPM/P-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
he was [one]
V-IIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2192 [e]
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
2933 [e]
ktēmata
κτήματα
possessions
N-ANP
4183 [e]
polla
πολλά  .
many
Adj-ANP
23   3588 [e]
23   Ho
23   
23    - 
23   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4145 [e]
plousios
πλούσιος
a rich man
Adj-NMS
1423 [e]
dyskolōs
δυσκόλως
with difficulty
Adv
1525 [e]
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
will enter
V-FIM-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772 [e]
ouranōn
οὐρανῶν  .
heavens
N-GMP
24   3825 [e]
24   palin
24   πάλιν
24   Again
24   Adv
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
2123 [e]
eukopōteron
εὐκοπώτερόν
easier for
Adj-NNS-C
1510 [e]
estin
ἐστιν
[it] is
V-PIA-3S
2574 [e]
kamēlon
κάμηλον
a camel
N-AFS
1223 [e]
dia
διὰ
through [the]
Prep
5169 [e]
trypēmatos
τρυπήματος
eye
N-GNS
4476 [e]
rhaphidos
ῥαφίδος
of a needle
N-GFS
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν  ,
to go
V-ANA
2228 [e]
ē

than
Conj
4145 [e]
plousion
πλούσιον
a rich man
Adj-AMS
1525 [e]
eiselthein
[εἰσελθεῖν]
to enter
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  .
God
N-GMS
25   191 [e]
25   Akousantes
25   Ἀκούσαντες
25   Having heard
25   V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
1605 [e]
exeplēssonto
ἐξεπλήσσοντο
were astonished
V-IIM/P-3P
4970 [e]
sphodra
σφόδρα  ,
exceedingly
Adv
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
5101 [e]
Tis
Τίς
Who
IPro-NMS
686 [e]
ara
ἄρα
then
Conj
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
4982 [e]
sōthēnai
σωθῆναι  ?
to be saved
V-ANP
26   1689 [e]
26   Emblepsas
26   Ἐμβλέψας
26   Having looked on [them]
26   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3844 [e]
Para
Παρὰ
With
Prep
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
102 [e]
adynaton
ἀδύνατόν
impossible
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
is
V-PIA-3S
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
3956 [e]
panta
πάντα
all things [are]
Adj-NNP
1415 [e]
dynata
δυνατά  .
possible
Adj-NNP
27   5119 [e]
27   Tote
27   Τότε
27   Then
27   Adv
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to Him
PPro-DM3S
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
863 [e]
aphēkamen
ἀφήκαμεν
left
V-AIA-1P
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
190 [e]
ēkolouthēsamen
ἠκολουθήσαμέν
followed
V-AIA-1P
4771 [e]
soi
σοι  ;
You
PPro-D2S
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-NNS
686 [e]
ara
ἄρα
then
Conj
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  ?
to us
PPro-D1P
28   3588 [e]
28   Ho
28   
28    - 
28   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
190 [e]
akolouthēsantes
ἀκολουθήσαντές
having followed
V-APA-NMP
1473 [e]
moi
μοι  ,
Me
PPro-D1S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3824 [e]
palingenesia
παλινγενεσίᾳ  ,
regeneration
N-DFS
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
2523 [e]
kathisē
καθίσῃ
shall sit down
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
2362 [e]
thronou
θρόνου
[the] throne
N-GMS
1391 [e]
doxēs
δόξης
of glory
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
2521 [e]
kathēsesthe
καθήσεσθε
will sit
V-FIM-2P
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς*
you
PPro-N2P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-AMP
2362 [e]
thronous
θρόνους  ,
thrones
N-AMP
2919 [e]
krinontes
κρίνοντες
judging
V-PPA-NMP
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-AFP
5443 [e]
phylas
φυλὰς
tribes
N-AFP
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2474 [e]
Israēl
Ἰσραήλ  .
of Israel
N-GMS
29   2532 [e]
29   kai
29   καὶ
29   And
29   Conj
3956 [e]
pas
πᾶς
everyone
Adj-NMS
3748 [e]
hostis
ὅστις
who
RelPro-NMS
863 [e]
aphēken
ἀφῆκεν
has left
V-AIA-3S
3614 [e]
oikias
οἰκίας  ,
houses
N-AFP
2228 [e]
ē

or
Conj
80 [e]
adelphous
ἀδελφοὺς  ,
brothers
N-AMP
2228 [e]
ē

or
Conj
79 [e]
adelphas
ἀδελφὰς  ,
sisters
N-AFP
2228 [e]
ē

or
Conj
3962 [e]
patera
πατέρα  ,
father
N-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
3384 [e]
mētera
μητέρα  ,
mother
N-AFS
2228 [e]
ē
‹ἢ
or
Conj
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα›  ,
wife
N-AFS
2228 [e]
ē

or
Conj
5043 [e]
tekna
τέκνα  ,
children
N-ANP
2228 [e]
ē

or
Conj
68 [e]
agrous
ἀγροὺς  ,
lands
N-AMP
1752 [e]
heneken
ἕνεκεν
for the sake of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
1473 [e]
mou
μου* ⇔
My
PPro-G1S
3686 [e]
onomatos
ὀνόματός  ,
name
N-GNS
1542 [e]
hekatontaplasiona
ἑκατονταπλασίονα*
a hundredfold
Adj-ANP
2983 [e]
lēmpsetai
λήμψεται  ,
will receive
V-FIM-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον
eternal
Adj-AFS
2816 [e]
klēronomēsei
κληρονομήσει  .
will inherit
V-FIA-3S
30   4183 [e]
30   Polloi
30   Πολλοὶ
30   Many
30   Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1510 [e]
esontai
ἔσονται
will be
V-FIM-3P
4413 [e]
prōtoi
πρῶτοι
first
Adj-NMP
2078 [e]
eschatoi
ἔσχατοι  ,
last
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2078 [e]
eschatoi
ἔσχατοι
last
Adj-NMP
4413 [e]
prōtoi
πρῶτοι  .
first
Adj-NMP
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Matthew 18
Top of Page
Top of Page