654. apostrephó
Strong's Lexicon
apostrephó: To turn away, to turn back, to reject, to remove.

Original Word: ἀποστρέφω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apostrephó
Pronunciation: ah-pos-TREF-oh
Phonetic Spelling: (ap-os-tref'-o)
Definition: To turn away, to turn back, to reject, to remove.
Meaning: I turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject.

Word Origin: From the preposition ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and the verb στρέφω (strephó, meaning "to turn").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is שׁוּב (shub, Strong's H7725), which means "to turn back" or "to return."

Usage: The verb ἀποστρέφω primarily means "to turn away" or "to turn back." It is used in the New Testament to describe both physical turning and metaphorical turning, such as turning away from sin or rejecting something. The term can imply a deliberate choice to move away from a particular path or to reject a certain behavior or belief.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of turning away or rejecting was significant in both religious and social contexts. Turning away from idols or false teachings was a common theme in early Christian teachings, emphasizing the need for repentance and a return to God. The act of turning away from sin and towards God was central to the message of the early Church, reflecting the transformative power of the Gospel.

HELPS Word-studies

654 apostréphō (from 575 /apó, "away from," which intensifies 4762 /stréphō, "to turn") – properly, turn away from, i.e. depart (separate) from the previous point. 654 (apostréphō) emphasizes the personal element involved with turning away or rejecting (L & N, 1, 68.44).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and strephó
Definition
to turn away, turn back
NASB Translation
incites...to rebellion (1), put...back (1), remove (1), turn away (4), turned away (1), turning (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 654: ἀποστρέφω

ἀποστρέφω; future ἀποστρέψω; 1 aorist ἀπέστρεψα; 2 aorist passive ἀπεστράφην; (present middle ἀποστρέφομαι; from Homer down);

1. to turn away: τινα or τί ἀπό τίνος, 2 Timothy 4:4 (τήν ἀκοήν ἀπό τῆς ἀληθείας); to remove anything from anyone, Romans 11:26 (Isaiah 59:20); ἀποστρέφειν τινα simply, to turn him away from allegiance to anyone, tempt to defection (A. V. pervert), Luke 23:14.

2. to turn back, return, bring back: Matthew 26:52 (put back thy sword into its sheath); Matthew 27:3, of Judas bringing back the shekels, where T Tr WH ἔστρεψε (cf. Test. xii. Patr. test. Jos. § 17). (In the same sense for הֵשִׁיב, Genesis 14:16; Genesis 28:15; Genesis 43:11 (), (), etc.; Baruch 1:8 Baruch 2:34, etc.)

3. intransitive, to turn oneself away, turn back, return: ἀπό τῶν πονηριῶν, Acts 3:26, cf. Acts 3:19 (ἀπό ἁμαρτίας, Sir. 8:5 Sir. 17:21 (26 Tdf.); to return from a place, Genesis 18:33; 1 Macc. 11:54, etc.; (see Kneucker on Baruch 1:13); Xenophon, Hell. 3, 4, 12); cf. Meyer on Acts, the passage cited; (others, (with A. V.) take it actively here: in turning away every one of you, etc.).

4. Middle, with 2 aorist passive, to turn oneself away from, with an accusative of the object (cf. (Jelf, § 548 obs. 1; Krüger, § 47, 23, 1); Buttmann, 192 (166)); to reject, refuse: τινα, Matthew 5:42; Hebrews 12:25; τήν ἀλήθειαν, Titus 1:14; in the sense of deserting, τινα, 2 Timothy 1:15.

Strong's Exhaustive Concordance
pervert, turn away from.

From apo and strepho; to turn away or back (literally or figuratively) -- bring again, pervert, turn away (from).

see GREEK apo

see GREEK strepho

Forms and Transliterations
απεστραμμένην απέστραπται απεστράφη απεστράφης απεστραφησαν απεστράφησαν απεστράφησάν ἀπεστράφησάν απεστράφητε απέστρεφον απέστρεψα απεστρέψαμεν απέστρεψαν άπεστρεψαν απέστρεψας απέστρεψάς απεστρέψατε απέστρεψε απέστρεψέ απέστρεψεν απόστερψον αποστραφείησαν αποστραφείς αποστραφείσα αποστραφέν αποστραφέντας αποστραφέντες αποστραφή αποστράφηθι αποστραφήναι αποστραφης αποστραφής ἀποστραφῇς αποστραφήσεσθε αποστραφήσεται αποστραφήση αποστραφήσομαι αποστραφήσονται αποστραφητε αποστραφήτε αποστράφητε αποστραφήτω αποστραφήτωσαν αποστραφώμεν απόστρεφε αποστρέφει αποστρεφειν αποστρέφειν ἀποστρέφειν αποστρέφεις αποστρέφεσθαι αποστρέφεται αποστρέφετε αποστρεφέτωσαν αποστρέφη αποστρέφης αποστρεφομενοι αποστρεφόμενοι ἀποστρεφόμενοι αποστρεφομενων αποστρεφομένων ἀποστρεφομένων αποστρεφοντα αποστρέφοντα ἀποστρέφοντα αποστρέφοντος αποστρέφου αποστρέφων αποστρέψαι αποστρέψαντα αποστρέψαντες αποστρέψαντος αποστρέψας αποστρέψατε αποστρεψάτω αποστρεψει αποστρέψει ἀποστρέψει αποστρέψεις αποστρέψη αποστρέψης αποστρέψητε αποστρέψοιτο αποστρέψομεν Αποστρεψον απόστρεψον απόστρεψόν Ἀπόστρεψον αποστρέψουσι αποστρεψουσιν αποστρέψουσιν ἀποστρέψουσιν αποστρεψω αποστρέψω αποστρέψωμεν αποστρέψωσιν αποστροφαίς αποστροφάς αποστροφή αποστροφήν αποστροφής αποστροφών επεστράφη apestraphesan apestraphēsan apestráphesán apestráphēsán apostraphêis apostraphē̂is apostraphes apostraphēs apostrephein apostréphein apostrephomenoi apostrephómenoi apostrephomenon apostrephomenōn apostrephoménon apostrephoménōn apostrephonta apostréphonta apostrepsei apostrépsei Apostrepson Apóstrepson apostrepsousin apostrépsousin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 5:42 V-ASP-2S
GRK: δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῇς
NAS: to him who asks of you, and do not turn away from him who wants
KJV: turn not thou away.
INT: to borrow not you shall turn away from

Matthew 26:52 V-AMA-2S
GRK: ὁ Ἰησοῦς Ἀπόστρεψον τὴν μάχαιράν
NAS: said to him, Put your sword
KJV: Jesus unto him, Put up again thy sword
INT: Jesus Return the sword

Luke 23:14 V-PPA-AMP
GRK: τοῦτον ὡς ἀποστρέφοντα τὸν λαόν
NAS: man to me as one who incites the people
KJV: as one that perverteth the people:
INT: this as turning away the people

Acts 3:26 V-PNA
GRK: ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ
NAS: Him to bless you by turning every one
KJV: you, in turning away every one of you
INT: in turning each from

Romans 11:26 V-FIA-3S
GRK: ὁ ῥυόμενος ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ
NAS: FROM ZION, HE WILL REMOVE UNGODLINESS
KJV: and shall turn away ungodliness
INT: the deliverer he will remove ungodliness from

2 Timothy 1:15 V-AIP-3P
GRK: τοῦτο ὅτι ἀπεστράφησάν με πάντες
NAS: who are in Asia turned away from me, among whom
KJV: Asia be turned away from me;
INT: this that turned away from me all

2 Timothy 4:4 V-FIA-3P
GRK: τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν ἐπὶ δὲ
NAS: and will turn away their ears
INT: the ear they will turn away unto moreover

Titus 1:14 V-PPM-GMP
GRK: ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν
NAS: of men who turn away from the truth.
KJV: of men, that turn from the truth.
INT: commandments of men turning away from the truth

Hebrews 12:25 V-PPM-NMP
GRK: ἀπ' οὐρανῶν ἀποστρεφόμενοι
NAS: less [will] we [escape] who turn away from Him who [warns] from heaven.
KJV: [shall not] we [escape], if we turn away from him that [speaketh] from
INT: from [the] heavens turn away from

Strong's Greek 654
9 Occurrences


ἀπεστράφησάν — 1 Occ.
ἀποστραφῇς — 1 Occ.
ἀποστρέφειν — 1 Occ.
ἀποστρεφομένων — 1 Occ.
ἀποστρεφόμενοι — 1 Occ.
ἀποστρέφοντα — 1 Occ.
ἀποστρέψει — 1 Occ.
Ἀπόστρεψον — 1 Occ.
ἀποστρέψουσιν — 1 Occ.















653
Top of Page
Top of Page