Lexicon strephó: To turn, to change, to convert Original Word: στρέφω Part of Speech: Verb Transliteration: strephó Pronunciation: STREF-oh Phonetic Spelling: (stref'-o) Definition: To turn, to change, to convert Meaning: I turn, am converted, change, change my direction. Strong's Exhaustive Concordance turn, convert Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse (literally or figuratively) -- convert, turn (again, back again, self, self about). see GREEK trope HELPS Word-studies 4762 stréphō – properly, to turn (transition); (figuratively) to convert by changing (switching) direction, i.e. go the other way (an "about-face"); taking an opposite or divergent course. 4762 (stréphō) usually has a straightforward meaning ("turn"), graphically illustrating dynamic change (transitioning). See Mt 18:3 and Jn 12:40. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definitionto turn, i.e. to change NASB Translationconverted (2), returned (1), turn (3), turned (8), turned away (1), turned back (1), turning (5).
Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4762: στρέφωστρέφω: 1 aorist ἐστρεψα; passive, present στρέφομαι; 2 aorist ἐστράφην; from Homer down; the Sept. for הָפַך, also for שָׂבַב, etc.; to turn, turn round: τί τίνι, to turn a thing to one, Matthew 5:39, and T Tr WH in Matthew 27:3 (for ἀποστρέφω, to bring back; see ἀποστρέφω, 2); reflexively ( Winers Grammar, § 38, 1; Buttmann, § 130, 4), to turn oneself (i. e. to turn the back to one; used of one who no longer cares for another), Acts 7:42 (cf. Winer's Grammar, 469 (437)); τί εἰς τί, equivalent to μεταστρέφω, to turn one thing into another, Revelation 11:6. Passive reflexively, to turn oneself: στραφείς followed by a finite verb, having turned etc., Matthew 7:6; ( L T Tr WH); ; Luke 7:9; Luke 9:55; Luke 14:25; Luke 22:61; John 1:38; John 20:16; στραφείς πρός τινα, followed by a finite verb (turning unto etc., or turned unto and etc.), Luke 7:44; Luke 10:21 () (Rst L T), ; ; στρέφεσθαι εἰς τά ὀπίσω, to turn oneself back, John 20:14; εἰς τά ἔθνη, Acts 13:46; ἐστράφησαν (ἐν L T Tr WH) ταῖς καρδίαις αὐτῶν εἰς Αἴγυπτον (R. V. they turned back in their hearts unto Egypt) i. e. to their condition there, Acts 7:39; absolutely and tropically, to turn oneself namely, from one's course of conduct, i. e. to change one's mind (cf. Winer's Grammar, as above): Matthew 18:3 and L T Tr WH in John 12:40. (Compare: ἀναστρέφω, ἀποστρέφω, διαστρέφω, ἐκστρέφω, ἐπιστρέφω, καταστρέφω, μεταστρέφω, σὑν᾿στρέφω, ὑποστρέφω.)
Topical Lexicon Word Origin: A primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: • 7725 שׁוּב (shub): To turn back, return, repent • 2015 הָפַךְ (haphak): To turn, overturn, change
These Hebrew terms share a conceptual link with στρέφω, as they also convey ideas of turning, returning, or changing direction, both physically and spiritually. Usage: The verb στρέφω is used in various contexts in the New Testament, often implying a physical or metaphorical turning or changing of direction. It can refer to turning one's body, changing one's mind, or converting one's heart or life. Context: The Greek verb στρέφω appears in several passages throughout the New Testament, illustrating both literal and figurative uses. In its literal sense, στρέφω can describe the physical act of turning or changing direction. For example, in Matthew 5:39, Jesus instructs, "But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also." Here, στρέφω conveys the action of turning the other cheek.
Figuratively, στρέφω is used to describe a change of heart or conversion. In Matthew 18:3, Jesus emphasizes the necessity of conversion for entering the kingdom of heaven: "Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven." The verb here underscores the transformative process required for spiritual renewal.
Additionally, στρέφω can denote a turning away or apostasy, as seen in Galatians 4:9: "But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles?" This usage highlights a regression or return to former ways, contrasting with the forward movement of faith.
The verb is also employed in contexts of divine intervention or action, as in James 5:19-20, where believers are encouraged to turn a sinner from the error of their ways, thus saving them from death and covering a multitude of sins. Forms and Transliterations εστραφη εστράφη ἐστράφη εστράφην εστράφης εστραφησαν εστράφησαν ἐστράφησαν έστρεψαν έστρεψας έστρεψε εστρεψεν ἔστρεψεν στραφεις στραφείς στραφεὶς στραφεισα στραφείσα στραφεῖσα στραφείσαν στραφεντες στραφέντες στραφέντος στραφή στραφής στραφήση στραφήσονται στραφητε στραφήτε στραφῆτε στραφωσιν στραφῶσιν στρεφειν στρέφειν στρέφεται στρεφομεθα στρεφόμεθα στρεφόμεναι στρεφομένη στρεφομένην στρέψαντος στρέψει στρεψον στρέψον στρέψω estraphe estraphē estráphe estráphē estraphesan estraphēsan estráphesan estráphēsan estrepsen éstrepsen strapheis strapheìs strapheisa strapheîsa straphentes straphéntes straphete straphête straphēte straphē̂te straphosin straphôsin straphōsin straphō̂sin strephein stréphein strephometha strephómetha strepson strépsonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 5:39 V-AMA-2SGRK: σιαγόνα σου στρέψον αὐτῷ καὶNAS: cheek, turn the other KJV: right cheek, turn to him the other INT: cheek of you turn to him also Matthew 7:6 V-APP-NMP GRK: αὐτῶν καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς NAS: their feet, and turn and tear you to pieces. KJV: feet, and turn again and rend you. INT: of them and having turned they tear to pieces you Matthew 9:22 V-APP-NMS GRK: δὲ Ἰησοῦς στραφεὶς καὶ ἰδὼν NAS: But Jesus turning and seeing her said, INT: moreover Jesus having turned and having seen Matthew 16:23 V-APP-NMS GRK: ὁ δὲ στραφεὶς εἶπεν τῷ NAS: But He turned and said to Peter, KJV: But he turned, and said unto Peter, INT: moreover having turned he said Matthew 18:3 V-ASP-2P GRK: ἐὰν μὴ στραφῆτε καὶ γένησθε NAS: to you, unless you are converted and become KJV: Except ye be converted, and INT: if not you are converted and become Matthew 27:3 V-AIA-3S GRK: κατεκρίθη μεταμεληθεὶς ἔστρεψεν τὰ τριάκοντα NAS: he felt remorse and returned the thirty INT: he was condemned having regretted [it] returned the thirty Luke 7:9 V-APP-NMS GRK: αὐτόν καὶ στραφεὶς τῷ ἀκολουθοῦντι NAS: He marveled at him, and turned and said KJV: and turned him about, and said INT: him and having turned to the following Luke 7:44 V-APP-NMS GRK: καὶ στραφεὶς πρὸς τὴν NAS: Turning toward the woman, KJV: And he turned to the woman, INT: And having turned to the Luke 9:55 V-APP-NMS GRK: στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν NAS: But He turned and rebuked KJV: But he turned, and rebuked them, INT: having turned moreover he rebuked Luke 10:23 V-APP-NMS GRK: Καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς NAS: Turning to the disciples, He said KJV: And he turned him unto INT: And having turned to the Luke 14:25 V-APP-NMS GRK: πολλοί καὶ στραφεὶς εἶπεν πρὸς NAS: were going along with Him; and He turned and said KJV: with him: and he turned, and said unto INT: great and having turned he said to Luke 22:61 V-APP-NMS GRK: καὶ στραφεὶς ὁ κύριος NAS: The Lord turned and looked at Peter. KJV: the Lord turned, and looked upon INT: And having turned the Lord Luke 23:28 V-APP-NMS GRK: στραφεὶς δὲ πρὸς NAS: But Jesus turning to them said, KJV: But Jesus turning unto them INT: having turned moreover to John 1:38 V-APP-NMS GRK: στραφεὶς δὲ ὁ NAS: And Jesus turned and saw KJV: Then Jesus turned, and saw INT: Having turned however John 12:40 V-ASP-3P GRK: καρδίᾳ καὶ στραφῶσιν καὶ ἰάσομαι NAS: WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED AND I HEAL INT: heart and be converted and I should heal John 20:14 V-AIP-3S GRK: ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ NAS: this, she turned around KJV: thus said, she turned herself back, INT: these things having said she turned back John 20:16 V-APP-NFS GRK: Ἰησοῦς Μαριάμ στραφεῖσα ἐκείνη λέγει NAS: to her, Mary! She turned and said KJV: She turned herself, and saith INT: Jesus Mary having turned around she says Acts 7:39 V-AIP-3P GRK: ἀπώσαντο καὶ ἐστράφησαν ἐν ταῖς NAS: him and in their hearts turned back to Egypt, KJV: hearts turned back again into INT: thrust [him] away and turned back in the Acts 7:42 V-AIA-3S GRK: ἔστρεψεν δὲ ὁ NAS: But God turned away and delivered KJV: Then God turned, and gave INT: Turned however Acts 13:46 V-PIM/P-1P GRK: ζωῆς ἰδοὺ στρεφόμεθα εἰς τὰ NAS: behold, we are turning to the Gentiles. KJV: life, lo, we turn to the Gentiles. INT: life Behold we turn to the Revelation 11:6 V-PNA GRK: τῶν ὑδάτων στρέφειν αὐτὰ εἰς NAS: the waters to turn them into blood, KJV: over waters to turn them to INT: the waters to turn them into Strong's Greek 4762 21 Occurrences
ἐστράφη — 1 Occ. ἐστράφησαν — 1 Occ. ἔστρεψεν — 2 Occ. στραφῆτε — 1 Occ. στραφεὶς — 10 Occ. στραφεῖσα — 1 Occ. στραφέντες — 1 Occ. στραφῶσιν — 1 Occ. στρέφειν — 1 Occ. στρεφόμεθα — 1 Occ. στρέψον — 1 Occ.
|