730. arrén
Lexicon
arrén: Male, man

Original Word: ἄρρην
Part of Speech: Adjective
Transliteration: arrén
Pronunciation: ar-rane'
Phonetic Spelling: (ar'-hrane)
Definition: Male, man
Meaning: male.

Strong's Exhaustive Concordance
male, man.

Arsen (ar'-sane) probably from airo; male (as stronger for lifting) -- male, man.

see GREEK airo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
variant reading for arsén, q.v.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 730: ἄρρην

ἄρρην, see ἄρσην.

STRONGS NT 730: ἄρσηνἄρσην, ἄρσενος, , ἄρσεν, τό, also (according to R G in Revelation 12:5, 13, and in many editions, that of Tischendorf included, in Romans 1:27a; cf. Fritzsche on Romans, vol. i., p. 78; (Winer's Grammar, 22)) ἄρρην, ἀρρενος, , ἀρρεν, τό (from Homer down), male: Matthew 19:4; Mark 10:6; Luke 2:23; Romans 1:27; Galatians 3:28; Revelation 12:5, 13 (where Lachmann reads ἀρσεναν; on which Alex. form of the accusative cf. Winers Grammar, 48 (47f); 66 (64); Mullach, p. 22 (cf. p. 162); Buttmann, 13 (12); (Sophocles Lexicon, Introduction, p. 36; Tdf. Proleg., p. 118; Müller's note on the Epistle of Barnabas 6, 2 [ET], p. 158; WHs Appendix, p. 157 L Scrivener, Collation etc., p. liv.)).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a presumed derivative of the Greek word ἀνήρ (anēr), meaning "man" or "male."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek term ἄρρην corresponds to several Hebrew terms that denote maleness or male individuals, including:
Strong's Hebrew 2145 (זָכָר, zakar): Meaning "male," used in contexts of gender distinction and lineage.
Strong's Hebrew 376 (אִישׁ, ish): Meaning "man" or "male," often used to denote an individual male person.

These Hebrew terms similarly emphasize the male gender in contexts of identity, lineage, and societal roles, reflecting the continuity of these themes from the Old Testament to the New Testament.

Usage: The word ἄρρην is used in the New Testament to denote male individuals or characteristics associated with males. It appears in contexts where gender distinction is relevant, particularly in discussions of lineage, inheritance, and specific roles.

Context: The Greek term ἄρρην is used in the New Testament to emphasize the male gender, often in contrast to female (θήλυς, thēlys). It appears in several key passages that highlight the importance of male lineage and roles within the cultural and religious context of the time.

In the Berean Standard Bible, ἄρρην is found in passages such as:
Matthew 19:4: "He answered, 'Have you not read that from the beginning the Creator 'made them male and female'?"
Revelation 12:5: "And she gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter."

These passages illustrate the use of ἄρρην in contexts that discuss creation, identity, and eschatological fulfillment. The term underscores the distinct roles and identities assigned to males within the biblical narrative, reflecting the cultural and theological perspectives of the time.

The use of ἄρρην in the New Testament also aligns with the broader biblical theme of male leadership and authority, as seen in genealogies and the roles of patriarchs and kings. This reflects the patriarchal structure of ancient societies, where male lineage was crucial for inheritance and social status.

Forms and Transliterations
άρρενα άρρενες αρσεν άρσεν ἄρσεν αρσενα άρσενα ἄρσενα αρσενες άρσενες ἄρσενες άρσενι άρσενος άρσεσι αρσεσιν ἄρσεσιν άρσην arsen ársen arsena ársena arsenes ársenes arsesin ársesin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 19:4 N-ANS
GRK: ἀπ' ἀρχῆς ἄρσεν καὶ θῆλυ
KJV: made them male and female,
INT: [them] from [the] beginning male and female

Mark 10:6 N-ANS
GRK: ἀρχῆς κτίσεως ἄρσεν καὶ θῆλυ
KJV: made them male and female.
INT: [the] beginning of creation male and female

Luke 2:23 N-NNS
GRK: ὅτι Πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν
KJV: Every male that openeth the womb
INT: That every male opening a womb

Romans 1:27 N-NMP
GRK: καὶ οἱ ἄρσενες ἀφέντες τὴν
KJV: also the men, leaving
INT: also the males having left the

Romans 1:27 N-NMP
GRK: εἰς ἀλλήλους ἄρσενες ἐν ἄρσεσιν
KJV: lust one toward another; men with men
INT: toward one another males with males

Romans 1:27 N-DMP
GRK: ἄρσενες ἐν ἄρσεσιν τὴν ἀσχημοσύνην
KJV: with men working
INT: males with males the shame

Galatians 3:28 N-NNS
GRK: οὐκ ἔνι ἄρσεν καὶ θῆλυ
KJV: there is neither male nor female:
INT: neither there is male and female

Revelation 12:5 N-ANS
GRK: ἔτεκεν υἱόν ἄρσεν ὃς μέλλει
KJV: And she brought forth a man child, who
INT: she brought forth a son male who is about

Revelation 12:13 N-AMS
GRK: ἔτεκεν τὸν ἄρσενα
KJV: which brought forth the man [child].
INT: brought forth the male [child]

Strong's Greek 730
9 Occurrences


ἄρσεν — 5 Occ.
ἄρσενα — 1 Occ.
ἄρσενες — 2 Occ.
ἄρσεσιν — 1 Occ.















729
Top of Page
Top of Page