Text Analysis
Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:5 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔτεκεν υἱόν, ἄρσεν, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν Θεὸν καὶ πρὸς τὸν θρόνον αὐτοῦ.ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἔτεκεν υἱόν, ἄρσεν, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν θεὸν καὶ πρὸς τὸν θρόνον αὐτοῦ.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἔτεκεν υἱόν, ἄρσεν, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν θεὸν καὶ πρὸς τὸν θρόνον αὐτοῦ.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔτεκεν υἱὸν ἄρρενα, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν θεὸν καὶ πρὸς τὸν θρόνον αὐτοῦ.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔτεκεν υἱόν ἄρρενα, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν Θεὸν καὶ πρὸς τὸν θρόνον αὐτοῦ.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί τίκτω υἱός ἄῤῥην ὅς μέλλω ποιμαίνω πᾶς ὁ ἔθνος ἐν ῥάβδος σιδήρεος καί ἁρπάζω ὁ τέκνον αὐτός πρός ὁ θεός καί πρός ὁ θρόνος αὐτός
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔτεκεν υἱόν, ἄρρενα, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν Θεὸν καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἔτεκεν υἱόν ἄρρενα, ὃς μέλλει ποιμαίνειν πάντα τὰ ἔθνη ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ καὶ ἡρπάσθη τὸ τέκνον αὐτῆς πρὸς τὸν θεὸν καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ
Parallel Verses
New American Standard Bible And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to His throne.
King James BibleAnd she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and
to his throne.
Holman Christian Standard BibleBut she gave birth to a Son--a male who is going to shepherd all nations with an iron scepter--and her child was caught up to God and to His throne.
Treasury of Scripture Knowledge
she.
Revelation 12:2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
Isaiah 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin …
Jeremiah 31:22 How long will you go about, O you backsliding daughter? for the LORD …
Micah 5:3 Therefore will he give them up, until the time that she which travails …
Matthew 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and …
rule. See on ch.
Revelation 2:26,27 And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will …
Revelation 19:15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should smite …
Psalm 2:9,10 You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces …
caught. See on ch.
Revelation 11:12 And they heard a great voice from heaven saying to them, Come up …
Mark 16:19 So then after the Lord had spoken to them, he was received up into …
Links
Revelation 12:5 •
Revelation 12:5 NIV •
Revelation 12:5 NLT •
Revelation 12:5 ESV •
Revelation 12:5 NASB •
Revelation 12:5 KJV •
Revelation 12:5 Bible Apps •
Revelation 12:5 Biblia Paralela •
Revelation 12:5 Chinese Bible •
Revelation 12:5 French Bible •
Revelation 12:5 German Bible •
Bible Hub