738. artigennétos
Lexicon
artigennétos: Newborn, newly born

Original Word: ἀρτιγέννητος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: artigennétos
Pronunciation: ar-tee-gen'-nay-tos
Phonetic Spelling: (ar-teeg-en'-nay-tos)
Definition: Newborn, newly born
Meaning: newly begotten, newly born.

Strong's Exhaustive Concordance
new born.

From arti and gennetos; just born, i.e. (figuratively) a young convert -- new born.

see GREEK arti

see GREEK gennetos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from arti and gennaó
Definition
newborn
NASB Translation
newborn (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 738: ἀρτιγέννητος

ἀρτιγέννητος, ἀρτιγεννητον (ἄρτι and γεννάω), just born, newborn: 1 Peter 2:2. (Lucian, Alex. 13; Long. past. 1 (7) 9; 2, (3) 4.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from two Greek words: ἄρτι (arti), meaning "just now" or "recently," and γεννάω (gennaō), meaning "to beget" or "to give birth."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀρτιγέννητος, the concept of newness and birth can be related to Hebrew terms such as יָלַד (yalad, Strong's 3205), meaning "to bear" or "to bring forth," and חָדָשׁ (chadash, Strong's 2319), meaning "new" or "fresh." These terms capture similar themes of birth and renewal found in the Old Testament, which are foundational to understanding the continuity of the theme of new birth in the biblical narrative.

Usage: This word is used in the context of describing something or someone that has recently come into existence, emphasizing the freshness or newness of birth.

Context: The Greek term ἀρτιγέννητος is a vivid descriptor used to convey the concept of newness and the beginning of life. In the New Testament, this term is often associated with the idea of spiritual rebirth or the fresh start that comes with embracing faith. The imagery of being "newly born" is significant in Christian theology, symbolizing purity, innocence, and the potential for growth in the spiritual journey. This concept aligns with the teachings of Jesus about being "born again" to enter the kingdom of God (John 3:3-7). The use of ἀρτιγέννητος underscores the transformative power of faith and the renewal of the believer's life through Christ.

In the Berean Standard Bible, the concept of new birth is echoed in passages that speak to the transformative experience of accepting Christ and the subsequent renewal of the believer's life. While the specific term ἀρτιγέννητος may not appear frequently, its thematic significance is woven throughout the New Testament narrative, highlighting the importance of spiritual rebirth and the fresh start it offers to believers.

Forms and Transliterations
αρτιγεννητα αρτιγέννητα ἀρτιγέννητα artigenneta artigennēta artigénneta artigénnēta
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Peter 2:2 Adj-NNP
GRK: ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη τὸ
NAS: like newborn babies, long
KJV: As newborn babes, desire
INT: as newborn infants the

Strong's Greek 738
1 Occurrence


ἀρτιγέννητα — 1 Occ.















737
Top of Page
Top of Page