Lexicon yaqad: To burn, kindle Original Word: יָקַד Strong's Exhaustive Concordance be burning, from the hearth, kindle A primitive root; to burn -- (be) burn(-ing), X from the hearth, kindle. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be kindled, to burn NASB Translation burn (2), burning (3), burns (2), hearth (1), kindled (1). Brown-Driver-Briggs [יָקַד] verb be kindled, burn (Aramaic יְקַד, ![]() ![]() Qal Imperfect3masculine singular יֵקַד Isaiah 10:16; 3feminine singular וַתִּיקַד Deuteronomy 32:22; Participle active feminine יֹקֶ֫דֶת Isaiah 65:5; passive יָקוּד Isaiah 30:14; — be kindled, figurative of judgment, יֵקַד יְקֹד כִּיקוֺד אֵשׁ Isaiah 10:16; so burn, Deuteronomy 32:22 a fire hath been kindled (קָֽדְחָה) in my wrath, וַּתִּיקַד עַדשְֿׁאוֺל and it burneth unto Sh®°ôl; figurative of people displeasing to ׳י, אֵלֶּה עָשָׁן בְּאַמִּי אֵשׁ יֹקֶדֶת כָּלהַֿיּוֺם Isaiah 65:5; participle יָקוּד kindled, as substantive לַחְתּוֺת אֵשׁ מִיָּקוּד Isaiah 30:14 to take fire from that which is knidled, i.e. from the hearth (LgBN 60). Hoph`al Imperfect3feminine singular תּוּקַד Leviticus 6:2; Leviticus 6:5; Leviticus 6:6; תּוּקָ֑ד Jeremiah 15:14; Jeremiah 17:4; — be burning, burn, of (perpetual) altar-fire Leviticus 6:2; Leviticus 6:5; Leviticus 6:6 (P); figurative of ׳יs judgment, אֵשׁ קָֽדְחָה בְּאַמִּי עֲלֵיכֶם תּוּקָ֑ד Jeremiah 15:14, similarly Jeremiah 17:4 (compare Deuteronomy 32:22 above, as probably source of both). [יְקַד] verb burn (see Biblical Hebrew); — Pe`al Participle active feminine יָקִדְ תָּא Daniel 3:6,11,15,17,20,21,23,26. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent of יָקַד in the Septuagint and the New Testament is often related to the concept of burning or kindling. One such Greek entry is Strong's G2545 • καίω (kaio), which means to burn or set on fire. This term is used in the New Testament in contexts such as the parable of the wise and foolish virgins, where the lamps are to be kept burning (Matthew 25:1-13), illustrating readiness and vigilance. Usage: The verb יָקַד (yaqad) is used in the Hebrew Bible to describe the act of burning or kindling a fire. It often conveys the idea of igniting or setting something ablaze, whether literally, as in the burning of wood or sacrifices, or metaphorically, as in the burning of anger or passion. Context: יָקַד (yaqad) appears in various contexts throughout the Old Testament, primarily in the sense of kindling or maintaining a fire. It is used in both literal and figurative senses. For example, in Isaiah 10:16, the term is used metaphorically to describe the burning of God's anger: "Therefore the Lord, the LORD of Hosts, will send a wasting disease among his stout warriors, and under his glory a fire will be kindled like a burning flame." Here, the imagery of fire is employed to convey the intensity and consuming nature of divine judgment. Forms and Transliterations וַתִּיקַ֖ד ותיקד יֵקַ֥ד יֹקֶ֖דֶת יקד יקדת מִיָּק֔וּד מיקוד תּ֥וּקַד תּֽוּקַד־ תּוּקַ֥ד תּוּקָֽד׃ תוקד תוקד־ תוקד׃ mî·yā·qūḏ miyaKud mîyāqūḏ tū·qaḏ tū·qāḏ tū·qaḏ- Tukad tūqaḏ tūqāḏ tūqaḏ- vattiKad wat·tî·qaḏ wattîqaḏ yê·qaḏ yeKad yêqaḏ yō·qe·ḏeṯ yoKedet yōqeḏeṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 6:9 HEB: וְאֵ֥שׁ הַמִּזְבֵּ֖חַ תּ֥וּקַד בּֽוֹ׃ NAS: on the altar is to be kept burning on it. KJV: of the altar shall be burning in it. INT: and the fire the altar burning Leviticus 6:12 Leviticus 6:13 Deuteronomy 32:22 Isaiah 10:16 Isaiah 30:14 Isaiah 65:5 Jeremiah 15:14 Jeremiah 17:4 9 Occurrences |