Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame. New Living Translation Therefore, the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, will send a plague among Assyria’s proud troops, and a flaming fire will consume its glory. English Standard Version Therefore the Lord GOD of hosts will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled, like the burning of fire. Berean Standard Bible Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. King James Bible Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. New King James Version Therefore the Lord, the Lord of hosts, Will send leanness among his fat ones; And under his glory He will kindle a burning Like the burning of a fire. New American Standard Bible Therefore the Lord, the GOD of armies, will send a wasting disease among his stout warriors; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame. NASB 1995 Therefore the Lord, the GOD of hosts, will send a wasting disease among his stout warriors; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame. NASB 1977 Therefore the Lord, the GOD of hosts, will send a wasting disease among his stout warriors; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame. Legacy Standard Bible Therefore the Lord, Yahweh of hosts, will send a wasting disease among his stout warriors; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame. Amplified Bible Therefore the Lord, the GOD of hosts, will send a wasting disease among the stout warriors of Assyria; And under his glory a fire will be kindled like a burning flame. Christian Standard Bible Therefore the Lord GOD of Armies will inflict an emaciating disease on the well-fed of Assyria, and he will kindle a burning fire under its glory. Holman Christian Standard Bible Therefore the Lord GOD of Hosts will inflict an emaciating disease on the well-fed of Assyria, and He will kindle a burning fire under its glory. American Standard Version Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire. Contemporary English Version The mighty LORD All-Powerful will send a terrible disease to strike down your army, and you will burn with fever under your royal robes. English Revised Version Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire. GOD'S WORD® Translation That is why the Almighty LORD of Armies will send a degenerative disease against brave men. A flame will be turned into a raging fire under his power. Good News Translation The LORD Almighty is going to send disease to punish those who are now well-fed. In their bodies there will be a fire that burns and burns. International Standard Version Therefore, the Lord GOD of the Heavenly Armies will send a wasting disease among Assyria's sturdy warriors, and under its glory a conflagration will be kindled, like a blazing bonfire. Majority Standard Bible Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. NET Bible For this reason the sovereign master, the LORD who commands armies, will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke. New Heart English Bible Therefore the LORD of hosts, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire. Webster's Bible Translation Therefore will the Lord, the LORD of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he will kindle a burning like the burning of a fire. World English Bible Therefore the Lord, Yahweh of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore the Lord, the Lord of Hosts, "" Sends leanness among his fat ones, "" And under his glory "" He kindles a burning "" As the burning of a fire. Young's Literal Translation Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire. Smith's Literal Translation For this shall Jehovah, the Lord of armies send among his fatnesses leanness; and under his glory he shall burn a burning as the burning of fire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore the sovereign Lord, the Lord of hosts, shall send leanness among his fat ones: and under his glory shall be kindled a burning, as it were the burning of a fire. Catholic Public Domain Version Because of this, the sovereign Lord, the Lord of hosts, will send leanness among his fat ones. And under the influence of his glory, a burning ardor will rage, like a consuming fire. New American Bible Therefore the Lord, the LORD of hosts, will send leanness among his fat ones, And under his glory there will be a kindling like the kindling of fire. New Revised Standard Version Therefore the Sovereign, the LORD of hosts, will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled, like the burning of fire. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore shall the LORD God of hosts send destruction upon his rich ones; and instead of his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. Peshitta Holy Bible Translated Because of this, LORD JEHOVAH God of Hosts shall send destruction against his fat ones for the sake of his honor; he will burn a conflagration as the burning of fire. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore will the Lord, the LORD of hosts, Send among his fat ones leanness; And under his glory there shall be kindled A burning like the burning of fire. Brenton Septuagint Translation but the Lord of hosts shall send dishonour upon thine honour, and burning fire shall be kindled upon thy glory. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Assyria…15Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood! 16Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. 17And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles.… Cross References Isaiah 1:24-25 Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies. / I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities. Isaiah 5:24-25 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. / Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lie like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised. Isaiah 9:14-15 So the LORD will cut off Israel’s head and tail, both palm branch and reed in a single day. / The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies. Isaiah 30:27-28 Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. / His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray. Isaiah 31:8-9 “Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. / Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! Jeremiah 46:10 For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. Ezekiel 30:10-12 This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. / He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. / I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken. Ezekiel 31:10-14 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Since it became great in height and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height, / I delivered it into the hand of the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it. / Foreigners, the most ruthless of the nations, cut it down and left it. Its branches have fallen on the mountains and in every valley; its boughs lay broken in all the earth’s ravines. And all the peoples of the earth left its shade and abandoned it. ... Ezekiel 32:7-8 When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. / All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD. Amos 4:10 “I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,” declares the LORD. Nahum 1:10 For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry. Matthew 3:10 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire. Matthew 7:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. Luke 3:9 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.” Treasury of Scripture Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. the Lord of hosts Isaiah 5:17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat. Isaiah 14:24-27 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: … Isaiah 29:5-8 Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly… and under Isaiah 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire. Isaiah 30:30-33 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones… Isaiah 33:10-14 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself… Jump to Previous Almighty Armies Blazing Burning Disease Fat Fire Flame Glory Honour Hosts Inner Kindle Kindled Kindleth Leanness Ones Parts Pomp Sickness Stout Warriors Wasted WastingJump to Next Almighty Armies Blazing Burning Disease Fat Fire Flame Glory Honour Hosts Inner Kindle Kindled Kindleth Leanness Ones Parts Pomp Sickness Stout Warriors Wasted WastingIsaiah 10 1. The woe of tyrants5. Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken 20. A remnant of Israel shall be saved 23. Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria Therefore This word connects the preceding verses with the judgment that is about to be pronounced. It indicates a conclusion or result of the actions and attitudes previously described. In the context of Isaiah 10, the Assyrians have been used as an instrument of God's judgment against Israel, but their arrogance and pride have led to their own impending judgment. The Hebrew word "לָכֵן" (lakhen) signifies a divine response to human actions, emphasizing God's sovereignty and justice. the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among his stout warriors and under his pomp will be kindled a burning like that of a fire Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָ֠כֵן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus the Lord הָאָד֜וֹן (hā·’ā·ḏō·wn) Article | Noun - masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller GOD יְהוָ֧ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֛וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign will send יְשַׁלַּ֨ח (yə·šal·laḥ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out a wasting disease רָז֑וֹן (rā·zō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7332: Leanness, wasting, scantness among [Assyria’s] stout warriors, בְּמִשְׁמַנָּ֖יו (bə·miš·man·nāw) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 4924: Fat, fatness, a rich dish, a fertile field, a robust man and under וְתַ֧חַת (wə·ṯa·ḥaṯ) Conjunctive waw | Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of his pomp כְּבֹד֛וֹ (kə·ḇō·ḏōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness will be kindled יֵקַ֥ד (yê·qaḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3344: To be kindled, to burn a fire יְקֹ֖ד (yə·qōḏ) Noun - masculine singular Strong's 3350: A burning like a burning כִּיק֥וֹד (kî·qō·wḏ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3350: A burning flame. אֵֽשׁ׃ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire Links Isaiah 10:16 NIVIsaiah 10:16 NLT Isaiah 10:16 ESV Isaiah 10:16 NASB Isaiah 10:16 KJV Isaiah 10:16 BibleApps.com Isaiah 10:16 Biblia Paralela Isaiah 10:16 Chinese Bible Isaiah 10:16 French Bible Isaiah 10:16 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 10:16 Therefore the Lord Yahweh of Armies will (Isa Isi Is) |