4288. mechittah
Lexicon
mechittah: Terror, destruction, dismay

Original Word: מְחִתָּה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mchittah
Pronunciation: mekh-it-taw'
Phonetic Spelling: (mekh-it-taw')
Definition: Terror, destruction, dismay
Meaning: a dissolution, a ruin, consternation

Strong's Exhaustive Concordance
destruction, dismaying, ruin, terror

From chathah; properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation -- destruction, dismaying, ruin, terror.

see HEBREW chathah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chathath
Definition
terror, destruction, ruin
NASB Translation
object of terror (1), ruin (7), terror (3).

Brown-Driver-Briggs
מְחִתָּה noun feminine terror, destruction, ruin, in poetry (especially Proverbs) — absolute ׳מ Proverbs 10:14 8t.; construct מְחִתַּת Proverbs 10:15; Proverbs 14:28; —

1. a. terror, Isaiah 54:14 ("" עשֶׁק), Jeremiah 17:17; = object of terror, Jeremiah 48:39 ("" שְׂחֹק).

b. dismay, Proverbs 21:15 (opposed to שִׂמְחָה).

2 ruin, of strongholds Psalm 89:41; רָזוֺן ׳בְּאֶפֶס לְאֹם מ Proverbs 14:28 without people is ruin to a prince (opposed to הַדְרַתמֶֿלֶךְ); דַּלִּים ׳מ רֵישָׁם Proverbs 10:15 the ruin of the poor (is) their poverty; as consequence of evil-doing לְפֹעֲלֵי אָוֶן ׳מ Proverbs 10:29 (opposed to מָעוֺז); of fools לֿוֺ׳מִּי כְסִיל מ Proverbs 18:7, compare Proverbs 13:3 (opposed to שֹׁמֵר נַפְשׁוֺ); קְרֹבָה ׳מִּי אֱוִיל מ Proverbs 10:14 the mouth of a fool is imminent ruin.

חֵת, חִתִּי see above

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root חָתַת (chathath), which means to be shattered, dismayed, or broken.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G1167: δειλία (deilia) • This Greek term refers to timidity or fearfulness, capturing the emotional aspect of מְחִתָּה as consternation or dread.
G5156: τρόμος (tromos) • This word denotes trembling or quaking with fear, aligning with the sense of terror and ruin associated with מְחִתָּה.

These Greek terms reflect the emotional and psychological dimensions of fear and ruin that are inherent in the Hebrew concept of מְחִתָּה, illustrating the universal human experience of encountering overwhelming forces beyond one's control.

Usage: The word מְחִתָּה is used in the Hebrew Bible to describe situations of ruin or terror, often in the context of divine judgment or calamity. It appears in various passages to depict the emotional and physical devastation experienced by individuals or nations.

Context: מְחִתָּה (mechittah) is a noun feminine in Biblical Hebrew, primarily used to express the concept of ruin or consternation. It is often associated with the effects of divine judgment, where the fear and destruction are both literal and metaphorical. The term is used in contexts where the overwhelming power of God or the consequences of sin lead to a state of dismay and collapse. For example, in Job 31:23, the fear of God and the dread of His majesty are described as a source of מְחִתָּה, highlighting the profound impact of divine presence and judgment. Similarly, in Ezekiel 26:18, the fall of Tyre is depicted with this term, emphasizing the city's complete ruin and the terror it instills in others. The usage of מְחִתָּה underscores the theme of divine retribution and the inevitable downfall of those who oppose God's will.

Forms and Transliterations
וְלִמְחִתָּ֖ה וּ֝מְחִתָּ֗ה וּמִ֨מְּחִתָּ֔ה ולמחתה ומחתה וממחתה לִמְחִתָּ֑ה למחתה מְחִתַּ֖ת מְחִתַּ֥ת מְחִתָּ֥ה מְחִתָּה־ מְחִתָּה׃ מחתה מחתה־ מחתת lim·ḥit·tāh limchitTah limḥittāh mə·ḥit·tāh mə·ḥit·tāh- mə·ḥit·taṯ mechittah mechitTat məḥittāh məḥittāh- məḥittaṯ ū·mə·ḥit·tāh ū·mim·mə·ḥit·tāh umechitTah ūməḥittāh uMimechitTah ūmimməḥittāh velimchitTah wə·lim·ḥit·tāh wəlimḥittāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 89:40
HEB: שַׂ֖מְתָּ מִבְצָרָ֣יו מְחִתָּה׃
NAS: his strongholds to ruin.
KJV: his strong holds to ruin.
INT: have brought his strongholds to ruin

Proverbs 10:14
HEB: וּפִֽי־ אֱ֝וִיל מְחִתָּ֥ה קְרֹבָֽה׃
NAS: of the foolish, ruin is at hand.
KJV: of the foolish [is] near destruction.
INT: the mouth of the foolish ruin hand

Proverbs 10:15
HEB: קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ מְחִתַּ֖ת דַּלִּ֣ים רֵישָֽׁם׃
NAS: is his fortress, The ruin of the poor
KJV: city: the destruction of the poor
INT: city his strong the ruin of the poor is their poverty

Proverbs 10:29
HEB: דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
NAS: to the upright, But ruin to the workers
KJV: to the upright: but destruction [shall be] to the workers
INT: the way of the LORD ruin to the workers of iniquity

Proverbs 13:3
HEB: פֹּשֵׂ֥ק שְׂ֝פָתָ֗יו מְחִתָּה־ לֽוֹ׃
NAS: his lips comes to ruin.
KJV: his lips shall have destruction.
INT: opens his lips to ruin

Proverbs 14:28
HEB: וּבְאֶ֥פֶס לְ֝אֹ֗ם מְחִתַּ֥ת רָזֽוֹן׃
NAS: of people is a prince's ruin.
KJV: of people [is] the destruction of the prince.
INT: the dearth of people ruin prince's

Proverbs 18:7
HEB: פִּֽי־ כְ֭סִיל מְחִתָּה־ ל֑וֹ וּ֝שְׂפָתָ֗יו
NAS: mouth is his ruin, And his lips
KJV: mouth [is] his destruction, and his lips
INT: mouth A fool's is his ruin and his lips are the snare

Proverbs 21:15
HEB: עֲשׂ֣וֹת מִשְׁפָּ֑ט וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
NAS: for the righteous, But is terror to the workers
KJV: judgment: but destruction [shall be] to the workers
INT: the exercise of justice is terror to the workers of iniquity

Isaiah 54:14
HEB: לֹ֣א תִירָ֔אִי וּמִ֨מְּחִתָּ֔ה כִּ֥י לֹֽא־
NAS: for you will not fear; And from terror, for it will not come near
KJV: for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near
INT: you will not fear terror for it will not

Jeremiah 17:17
HEB: לִ֖י לִמְחִתָּ֑ה מַֽחֲסִי־ אַ֖תָּה
NAS: Do not be a terror to me; You are my refuge
KJV: Be not a terror unto me: thou [art] my hope
INT: terror are my refuge in

Jeremiah 48:39
HEB: מוֹאָ֛ב לִשְׂחֹ֥ק וְלִמְחִתָּ֖ה לְכָל־ סְבִיבָֽיו׃
NAS: a laughingstock and an object of terror to all
KJV: be a derision and a dismaying to all them about
INT: Moab A laughingstock and an object to all around

11 Occurrences

Strong's Hebrew 4288
11 Occurrences


lim·ḥit·tāh — 1 Occ.
mə·ḥit·tāh — 4 Occ.
mə·ḥit·taṯ — 2 Occ.
ū·mə·ḥit·tāh — 2 Occ.
ū·mim·mə·ḥit·tāh — 1 Occ.
wə·lim·ḥit·tāh — 1 Occ.















4287
Top of Page
Top of Page