Lexicon manor: Light, Luminary Original Word: מָנוֹר Strong's Exhaustive Concordance beam From niyr; a yoke (properly, for plowing), i.e. The frame of a loom -- beam. see HEBREW niyr NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition a (weaver's) beam NASB Translation beam (4). Brown-Driver-Briggs [מָנוֺר] noun masculine beam (probably round) carrying the heddles (in loom), = Latin jugum, so GFMl.c.; — only construct in phrase כִּמְנוֺר אֹרְגִים beam of weavers 1 Samuel 17:7; 2 Samuel 21:19 = 1 Chronicles 20:5; 1 Chronicles 11:23, all simile of thick and heavy shaft of spear. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb נוּר (nur), which means "to shine" or "to be bright." However, in this context, it is used to denote a physical object related to work or burden.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for מָנוֹר (manor) in the Strong's Concordance, the concept of a yoke is represented by the Greek word ζυγός (zygos) in the New Testament, which is Strong's Greek Number 2218. This term is used metaphorically in passages such as Matthew 11:29-30, where Jesus speaks of His yoke being easy and His burden light, contrasting the oppressive yokes of legalism and sin. Usage: The term מָנוֹר (manor) is used in the context of describing a yoke, which is a wooden frame or bar placed on the necks of animals, typically oxen, to enable them to pull a load or plow. It is also used to describe the frame of a loom, which is a device used to weave cloth. Context: • The Hebrew word מָנוֹר (manor) appears in the Old Testament in contexts that emphasize labor, burden, and the tools associated with agricultural and domestic work. The yoke is a symbol of servitude and labor, often used metaphorically to describe oppression or the imposition of burdens by rulers or foreign powers. In the context of a loom, מָנוֹר (manor) refers to the structural frame that holds the threads in place for weaving, highlighting the domestic and industrious aspects of ancient Hebrew life. Forms and Transliterations כִּמְנ֖וֹר כִּמְנ֣וֹר כִּמְנוֹר֙ כמנור kim·nō·wr kimnOr kimnōwrLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 17:7 HEB: ק) חֲנִית֗וֹ כִּמְנוֹר֙ אֹֽרְגִ֔ים וְלַהֶ֣בֶת NAS: was like a weaver's beam, and the head KJV: [was] like a weaver's beam; and his spear's INT: archer of his spear beam A weaver's and the head 2 Samuel 21:19 1 Chronicles 11:23 1 Chronicles 20:5 4 Occurrences |