Strong's Lexicon iddan: Time, period, season Original Word: עִדָּן Word Origin: Derived from the Aramaic root עַד (ad), which means "to pass" or "to advance." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G2540 (καιρός, kairos): Refers to an appointed time or season, often used in the New Testament to denote God's opportune moments. - G5550 (χρόνος, chronos): Refers to a general period or duration of time. Usage: The term "iddan" is used in the Aramaic portions of the Old Testament, particularly in the Book of Daniel, to denote a specific period or season of time. It often refers to a divinely appointed time or a significant epoch in God's sovereign plan. Cultural and Historical Background: In the ancient Near Eastern context, time was often viewed cyclically, with seasons and periods marked by agricultural cycles, religious festivals, and royal reigns. The use of "iddan" in the Book of Daniel reflects a worldview where God orchestrates the rise and fall of empires and the unfolding of history according to His divine timetable. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to iddah Definition time NASB Translation moment (2), situation (1), time (8), times (2). Brown-Driver-Briggs עִדָּן noun masculineDaniel 2:9 time (ᵑ7 id., Syriac , perhaps loan-word from Assyrian adannu, fixed, appointed, or definite, time; [Arabic probably Aramaic loan-word, SchwZMG liii (1899), 197]); — absolute ׳ע Daniel 7:12 +; emphatic עִדָּנָא Daniel 2:8 +; plural absolute עִדָּנִין Daniel 4:13 +, emphatic עִדָּנַיָּא Daniel 2:21; — 1 in General, time, as duration Daniel 2:8; Daniel 7:12; involving specific conditions Daniel 2:9,21; (point of) time Daniel 3:5,15. 2 definite time, = year (as modern Greek χρόνος, see EASophocles1173): ׳שִׁבְעָה ע = seven years, Daniel 4:13; Daniel 4:20; Daniel 4:22; Daniel 4:29; עִדָּן וְעִדָּנִין וּפְלַג עִדָּן Daniel 7:25 (i.e. 3 2-Janyears, see Dr; perhaps read dual for plural, compare Bev GunkSchöpf. 201). Strong's Exhaustive Concordance time (Aramaic) from a root corresponding to that of ed; a set time; technically, a year -- time. see HEBREW ed Forms and Transliterations בְּעִדָּנָ֡א בְעִדָּנָ֡א בעדנא וְעִדָּֽן׃ וְעִדָּנִ֖ין ועדן׃ ועדנין עִדָּ֥ן עִדָּֽן׃ עִדָּנִ֖ין עִדָּנַיָּא֙ עִדָּנָ֖א עדן עדן׃ עדנא עדניא עדנין ‘id·dā·nā ‘id·dā·nay·yā ‘id·dā·nîn ‘id·dān ‘iddān ‘iddānā ‘iddānayyā ‘iddānîn bə‘iddānā ḇə‘iddānā bə·‘id·dā·nā ḇə·‘id·dā·nā beiddaNa idDan iddaNa iddanaiYa iddaNin veidDan veiddaNa veiddaNin wə‘iddān wə‘iddānîn wə·‘id·dā·nîn wə·‘id·dānLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 2:8 HEB: אֲנָ֔ה דִּ֥י עִדָּנָ֖א אַנְתּ֣וּן זָבְנִ֑ין NAS: that you are bargaining for time, inasmuch KJV: would gain the time, because INT: I for time ye you are bargaining Daniel 2:9 Daniel 2:21 Daniel 3:5 Daniel 3:15 Daniel 4:16 Daniel 4:23 Daniel 4:25 Daniel 4:32 Daniel 7:12 Daniel 7:25 Daniel 7:25 Daniel 7:25 13 Occurrences |