Lexicon qetsath: Some, a little, a portion Original Word: קְצָת Strong's Exhaustive Concordance end, part, some From qatsah; a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after -- end, part, X some. see HEBREW qatsah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom qatsah Definition an end NASB Translation end (3), ends (3), some* (1). Brown-Driver-Briggs קְצָת noun feminine end (LagBN 10 Ges§ 95n); — construct ׳ק Nehemiah 7:69 (Gi Baer, Nehemiah 7:70 van d. H.) +; suffix קְצָתָם Daniel 1:5; plural absolute קְצָוֺת Exodus 38:5; Psalm 65:9 ( + perhaps קצוותו Exodus 37:8; Exodus 39:4 Kt. see קָצָה; Köii. 1, 61 derives these plural forms from [קָ֑צוּ]); — 1 end, of corners of grating Exodus 38:5 ("" קְצוֺתָיו Exodus 27:4), compare Exodus 37:8; Exodus 39:4 above (all P); ends of earth Psalm 65:9. 2 מִקְצָת (some) from the end of, some of (מִן 3b) Nehemiah 7:69 (so Late Hebrew), Daniel 1:2. 3 ׳מִק at the end of a certain time Daniel 1:5,15,18. II. קצה (√ of following (Ol§ 215 h Köii. 1, 405); compare Arabic קְצָת noun feminine end (so Biblical Hebrew (late); ᵑ7 (Genesis 47:2); not Syriac; compare Egyptian Aramaic RŠS361A 4); — construct ׳לִק at the end of (months, days) Daniel 4:26; Daniel 4:31; מַלְכוּתָא ׳מִןקֿ Daniel 2:42 = part of ("" מִנַּהּ vd; compare Biblical Hebrew קְצָת 2). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root קָצָה (qatsah), which means "to cut off" or "to end."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 3313 • μέρος (meros): This Greek term is often used in the New Testament to denote a part, portion, or share, similar to the Hebrew קְצָת. It appears in contexts where a division or allocation is implied, such as in Luke 15:12, where the prodigal son asks for his share of the estate. Usage: The word קְצָת is used in the Hebrew Bible to describe a portion or part of something, often in the context of time or quantity. It can imply a limited or specific segment of a larger whole. Context: The Hebrew term קְצָת (qetsat) appears in various contexts within the Old Testament, often to denote a portion or segment of time, space, or quantity. It is used to describe a part of a larger entity, whether it be a physical object, a period, or an abstract concept. The term is derived from the root קָצָה (qatsah), which carries the idea of cutting or ending, suggesting that קְצָת represents a defined or bounded portion. Forms and Transliterations וּלְמִקְצָת֙ וּמִ֨קְצָתָ֔ם וּמִקְצָת֙ ולמקצת ומקצת ומקצתם ū·lə·miq·ṣāṯ ū·miq·ṣā·ṯām ū·miq·ṣāṯ ulemikTzat ūləmiqṣāṯ umikTzat uMiktzaTam ūmiqṣāṯ ūmiqṣāṯāmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Nehemiah 7:70 HEB: וּמִקְצָת֙ רָאשֵׁ֣י הָֽאָב֔וֹת KJV: And some of the chief of the fathers INT: of the chief of the fathers Daniel 1:2 Daniel 1:5 Daniel 1:15 Daniel 1:18 5 Occurrences |