Strong's Lexicon roa: Evil, wickedness, distress, calamity Original Word: רֹעַ Word Origin: Derived from the root רָעַע (ra'a), which means "to be bad" or "to be evil." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G2549 (kakos): Often translated as "evil" or "bad," this Greek term shares a similar semantic range with "roa," denoting moral evil or harmful actions. - G4190 (ponēros): Another Greek term for "evil," emphasizing wickedness and malicious intent. Usage: The Hebrew word "roa" primarily denotes a state of evil or wickedness. It is used to describe moral corruption, malevolent actions, or the resulting distress and calamity from such actions. In the biblical context, "roa" often refers to the moral and ethical failings of individuals or nations, as well as the consequences of such behavior. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite society, the concept of "roa" was closely tied to the covenant relationship between God and His people. The Israelites were called to live according to God's laws, and deviation from these laws was considered "roa." This term reflects the broader Ancient Near Eastern understanding of cosmic order, where evil disrupts harmony and brings about divine judgment. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition badness, evil NASB Translation evil (10), rottenness (4), sad (1), sadness (1), ugliness (1), wickedness (2). Brown-Driver-Briggs רֹעַ noun [masculine] badness, evil; — ׳ר absolute Genesis 41:19 4t. Jeremiah; construct Hosea 9:15 13t.; — 1 badness, bad quality, of cattle Genesis 41:19 (E), figs Jeremiah 24:2,3,8; Jeremiah 29:17. 2 wilfulness, רֹעַ לבב 1 Samuel 17:28 (Gerber161makes 2 and 4 [infinitive of] verb). 3 ethical, evil, badness, only in phrase: רֹעַ מעללים evil of doings Deuteronomy 28:20; Isaiah 1:16; Jeremiah 4:4; Jeremiah 21:12; Jeremiah 23:2,22; Jeremiah 25:5; Jeremiah 26:3; Jeremiah 44:22; Hosea 9:15; Psalm 28:4 (compare רַע מעללים 1 Samuel 25:3). 4 sadness, מָּנִים ׳ר Ecclesiastes 7:3, לֵב ׳ר Nehemiah 2:3 (compare [רָעַע] 2). Strong's Exhaustive Concordance be so bad, badness, be so evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness From ra'a'; badness (as marring), physically or morally -- X be so bad, badness, (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. see HEBREW ra'a' Forms and Transliterations בְרֹ֥עַ ברע וּכְרֹ֪עַ וּמֵרֹ֖עַ וּמֵרֹ֣עַ וכרע ומרע לָרֹֽעַ׃ לרע׃ מֵרֹ֑עַ מֵרֹֽעַ׃ מרע מרע׃ רֹ֣עַ רֹ֣עַֽ רֹ֥עַ רע ḇə·rō·a‘ ḇərōa‘ lā·rō·a‘ laRoa lārōa‘ mê·rō·a‘ meRoa mêrōa‘ rō·a‘ Roa rōa‘ ū·ḵə·rō·a‘ ū·mê·rō·a‘ ucheRoa ūḵərōa‘ umeRoa ūmêrōa‘ veRoaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 41:19 HEB: אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לָרֹֽעַ׃ NAS: seen for ugliness in all KJV: in all the land of Egypt for badness: INT: the land of Egypt ugliness Deuteronomy 28:20 1 Samuel 17:28 Nehemiah 2:2 Psalm 28:4 Ecclesiastes 7:3 Isaiah 1:16 Jeremiah 4:4 Jeremiah 21:12 Jeremiah 23:2 Jeremiah 23:22 Jeremiah 24:2 Jeremiah 24:3 Jeremiah 24:8 Jeremiah 25:5 Jeremiah 26:3 Jeremiah 29:17 Jeremiah 44:22 Hosea 9:15 19 Occurrences |