Lexicon roa: Evil, wickedness, distress, calamity Original Word: רֹעַ Strong's Exhaustive Concordance be so bad, badness, be so evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness From ra'a'; badness (as marring), physically or morally -- X be so bad, badness, (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. see HEBREW ra'a' NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition badness, evil NASB Translation evil (10), rottenness (4), sad (1), sadness (1), ugliness (1), wickedness (2). Brown-Driver-Briggs רֹעַ noun [masculine] badness, evil; — ׳ר absolute Genesis 41:19 4t. Jeremiah; construct Hosea 9:15 13t.; — 1 badness, bad quality, of cattle Genesis 41:19 (E), figs Jeremiah 24:2,3,8; Jeremiah 29:17. 2 wilfulness, רֹעַ לבב 1 Samuel 17:28 (Gerber161makes 2 and 4 [infinitive of] verb). 3 ethical, evil, badness, only in phrase: רֹעַ מעללים evil of doings Deuteronomy 28:20; Isaiah 1:16; Jeremiah 4:4; Jeremiah 21:12; Jeremiah 23:2,22; Jeremiah 25:5; Jeremiah 26:3; Jeremiah 44:22; Hosea 9:15; Psalm 28:4 (compare רַע מעללים 1 Samuel 25:3). 4 sadness, מָּנִים ׳ר Ecclesiastes 7:3, לֵב ׳ר Nehemiah 2:3 (compare [רָעַע] 2). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root רָעַע (ra'a'), which means "to be bad" or "to be evil."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2556: κακός (kakos) • often translated as "bad," "evil," or "wicked." Usage: רֹעַ (roa') is used in the Hebrew Bible to describe various forms of evil or wickedness, whether in the context of human behavior, moral corruption, or adverse circumstances. It often conveys a sense of moral deficiency or ethical failure. Context: רֹעַ (roa') appears in several contexts within the Hebrew Scriptures, often highlighting the contrast between righteousness and wickedness. It is used to describe the inherent evil in human actions or intentions, as well as the resulting consequences of such behavior. For example, in Genesis 6:5, the term is used to describe the wickedness of humanity before the flood: "Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time." This usage underscores the pervasive nature of moral corruption. Forms and Transliterations בְרֹ֥עַ ברע וּכְרֹ֪עַ וּמֵרֹ֖עַ וּמֵרֹ֣עַ וכרע ומרע לָרֹֽעַ׃ לרע׃ מֵרֹ֑עַ מֵרֹֽעַ׃ מרע מרע׃ רֹ֣עַ רֹ֣עַֽ רֹ֥עַ רע ḇə·rō·a‘ ḇərōa‘ lā·rō·a‘ laRoa lārōa‘ mê·rō·a‘ meRoa mêrōa‘ rō·a‘ Roa rōa‘ ū·ḵə·rō·a‘ ū·mê·rō·a‘ ucheRoa ūḵərōa‘ umeRoa ūmêrōa‘ veRoaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 41:19 HEB: אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לָרֹֽעַ׃ NAS: seen for ugliness in all KJV: in all the land of Egypt for badness: INT: the land of Egypt ugliness Deuteronomy 28:20 1 Samuel 17:28 Nehemiah 2:2 Psalm 28:4 Ecclesiastes 7:3 Isaiah 1:16 Jeremiah 4:4 Jeremiah 21:12 Jeremiah 23:2 Jeremiah 23:22 Jeremiah 24:2 Jeremiah 24:3 Jeremiah 24:8 Jeremiah 25:5 Jeremiah 26:3 Jeremiah 29:17 Jeremiah 44:22 Hosea 9:15 19 Occurrences |