7461. ra'ad
Lexicon
ra'ad: To tremble, quake, shudder

Original Word: רַעַד
Part of Speech: Noun
Transliteration: ra`ad
Pronunciation: rah-ahd
Phonetic Spelling: (rah'-ad)
Definition: To tremble, quake, shudder
Meaning: a shudder

Strong's Exhaustive Concordance
trembling

Or (feminine) radah {reh-aw-daw'}; from ra'ad; a shudder -- trembling.

see HEBREW ra'ad

Brown-Driver-Briggs
רַ֫עַד noun masculine trembling; — יָבאֹ בִי ׳יִרְאָה וָר Psalm 55:6; יאֹחֲזֵמוֺ רָ֑עַד Exodus 15:15.

רְעָדָה noun feminine id.; subject of אָֽחֲזָה Isaiah 33:14; Psalm 48:7; "" יִרְאָה Psalm 2:11; "" מַּחַד Job 4:14.

Topical Lexicon
Word Origin: This word is derived from the root verb רָעַד (ra'ad), which means "to tremble" or "to shudder."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G5156 (tromos): This Greek term is often used in the New Testament to describe trembling or quaking, similar to the Hebrew רַעַד. It appears in contexts where individuals experience fear or reverence, such as in Philippians 2:12, "work out your salvation with fear and trembling."
G5156 (tromos) Usage: The Greek term shares a similar semantic range with רַעַד, emphasizing the physical manifestation of fear or awe in response to divine or significant events.

In summary, רַעַד (ra'ad) captures the profound human response of trembling in the presence of the divine, a theme that resonates throughout the biblical narrative and is echoed in the corresponding Greek term tromos.

Usage: The term רַעַד is used in the Hebrew Bible to describe a physical reaction of trembling or shuddering, typically in response to fear, divine presence, or overwhelming emotion.

Context: Occurrences in the Hebrew Bible: The noun רַעַד appears in several passages, often in contexts where individuals experience a profound sense of fear or awe. For example, in Job 4:14, the term is used to describe the physical reaction of trembling that accompanies a terrifying vision: "Fear and trembling came over me and made all my bones shudder."
Theological Implications: The use of רַעַד in the Hebrew Bible often signifies a deep, visceral response to the presence of God or a divine message. It underscores the human reaction to the holiness and power of God, highlighting the natural human response of fear and reverence in the face of the divine.
Cultural Context: In ancient Near Eastern culture, trembling was a common reaction to encounters with the divine or supernatural. The use of רַעַד in the biblical text reflects this cultural understanding, emphasizing the overwhelming nature of such experiences.
Literary Significance: The term is often used poetically to convey the intensity of an experience, adding a layer of emotional depth to the narrative. It serves to illustrate the profound impact of divine encounters on individuals, both physically and spiritually.

Forms and Transliterations
בִּרְעָדָֽה׃ ברעדה׃ וָ֭רַעַד ורעד רְ֭עָדָה רְעָדָ֖ה רָ֑עַד רעד רעדה bir‘āḏāh bir·‘ā·ḏāh biraDah rā‘aḏ rā·‘aḏ Raad rə‘āḏāh rə·‘ā·ḏāh Readah Varaad wā·ra·‘aḏ wāra‘aḏ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 15:15
HEB: מוֹאָ֔ב יֹֽאחֲזֵ֖מוֹ רָ֑עַד נָמֹ֕גוּ כֹּ֖ל
NAS: of Moab, trembling grips
KJV: of Moab, trembling shall take hold
INT: of Moab grips trembling have melted All

Psalm 2:11
HEB: בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה׃
NAS: And rejoice with trembling.
KJV: with fear, and rejoice with trembling.
INT: reverence and rejoice trembling

Psalm 48:6
HEB: רְ֭עָדָה אֲחָזָ֣תַם שָׁ֑ם
NAS: Panic seized them there,
KJV: Fear took hold
INT: Panic seized there

Psalm 55:5
HEB: יִרְאָ֣ה וָ֭רַעַד יָ֣בֹא בִ֑י
NAS: Fear and trembling come
KJV: Fearfulness and trembling are come
INT: Fear and trembling come has overwhelmed

Isaiah 33:14
HEB: חַטָּאִ֔ים אָחֲזָ֥ה רְעָדָ֖ה חֲנֵפִ֑ים מִ֣י ׀
NAS: are terrified; Trembling has seized
KJV: are afraid; fearfulness hath surprised
INT: Sinners has seized Trembling the godless Who

5 Occurrences

Strong's Hebrew 7461
5 Occurrences


bir·‘ā·ḏāh — 1 Occ.
rā·‘aḏ — 1 Occ.
rə·‘ā·ḏāh — 2 Occ.
wā·ra·‘aḏ — 1 Occ.















7460
Top of Page
Top of Page