Bible
>
Interlinear
> Isaiah 45
◄
Isaiah 45
►
Interlinear Bible
God Calls Cyrus
3541
[e]
1
kōh-
1
כֹּה־
1
Thus
1
Adv
1
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
、
4899
[e]
lim·šî·ḥōw
לִמְשִׁיחוֹ֮
to His anointed
Prep‑l | Adj‑msc | 3ms
、
3566
[e]
lə·ḵō·w·reš
לְכ֣וֹרֶשׁ
to Cyrus
Prep‑l | N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Pro‑r
、
2388
[e]
he·ḥĕ·zaq·tî
הֶחֱזַ֣קְתִּי
I have held
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3225
[e]
ḇî·mî·nōw,
בִֽימִינ֗וֹ
right hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
7286
[e]
lə·raḏ-
לְרַד־
to subdue
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
1471
[e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
nations
N‑mp
4975
[e]
ū·mā·ṯə·nê
וּמָתְנֵ֥י
and the armor
Conj‑w | N‑mdc
、
4428
[e]
mə·lā·ḵîm
מְלָכִ֖ים
of kings
N‑mp
6605
[e]
’ă·p̄at·tê·aḥ;
אֲפַתֵּ֑חַ
loose
V‑Piel‑Imperf‑1cs
6605
[e]
lip̄·tō·aḥ
לִפְתֹּ֤חַ
to open
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
–
1817
[e]
də·lā·ṯa·yim,
דְּלָתַ֔יִם
the double doors
N‑fd
8179
[e]
ū·šə·‘ā·rîm
וּשְׁעָרִ֖ים
so that the gates
Conj‑w | N‑mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
–
5462
[e]
yis·sā·ḡê·rū.
יִסָּגֵֽרוּ׃
will be shut
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
589
[e]
2
’ă·nî
2
אֲנִי֙
2
I
2
Pro‑1cs
2
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
1980
[e]
’ê·lêḵ,
אֵלֵ֔ךְ
will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
–
1921
[e]
wa·hă·ḏū·rîm
וַהֲדוּרִ֖ים
and the crooked places
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
’ō·wō·šir
[אושר]
-
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
–
3474
[e]
’ă·yaš·šêr;
(אֲיַשֵּׁ֑ר)
make straight
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1817
[e]
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֤וֹת
the gates
N‑fpc
、
5154
[e]
nə·ḥū·šāh
נְחוּשָׁה֙
of bronze
N‑fs
7665
[e]
’ă·šab·bêr,
אֲשַׁבֵּ֔ר
I will break in pieces
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1280
[e]
ū·ḇə·rî·ḥê
וּבְרִיחֵ֥י
and the bars
Conj‑w | N‑mpc
–
1270
[e]
ḇar·zel
בַרְזֶ֖ל
of iron
N‑ms
.
1438
[e]
’ă·ḡad·dê·a‘.
אֲגַדֵּֽעַ׃
cut
V‑Piel‑Imperf‑1cs
5414
[e]
3
wə·nā·ṯat·tî
3
וְנָתַתִּ֤י
3
And I will give
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
214
[e]
’ō·wṣ·rō·wṯ
אוֹצְר֣וֹת
the treasures
N‑mpc
、
2822
[e]
ḥō·šeḵ,
חֹ֔שֶׁךְ
of darkness
N‑ms
4301
[e]
ū·maṭ·mu·nê
וּמַטְמֻנֵ֖י
and hidden riches
Conj‑w | N‑mpc
、
4565
[e]
mis·tā·rîm;
מִסְתָּרִ֑ים
of secret places
N‑mp
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
3045
[e]
tê·ḏa‘,
תֵּדַ֗ע
you may know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
、
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I
Pro‑1cs
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7121
[e]
haq·qō·w·rê
הַקּוֹרֵ֥א
who call [you]
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
8034
[e]
ḇə·šim·ḵā
בְשִׁמְךָ֖
by your name
Prep‑b | N‑msc | 2ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
[am] the God
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
4616
[e]
4
lə·ma·‘an
4
לְמַ֙עַן֙
4
For sake
4
Prep
4
5650
[e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֣י
of My servant
N‑msc | 1cs
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
3478
[e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w | N‑proper‑ms
、
972
[e]
bə·ḥî·rî;
בְּחִירִ֑י
My Chosen
Adj‑msc | 1cs
7121
[e]
wā·’eq·rā
וָאֶקְרָ֤א
and I have even called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
–
8034
[e]
biš·me·ḵā,
בִּשְׁמֶ֔ךָ
by your name
Prep‑b | N‑msc | 2ms
3655
[e]
’ă·ḵan·nə·ḵā
אֲכַנְּךָ֖
I have named you
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and though not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
3045
[e]
yə·ḏa‘·tā·nî.
יְדַעְתָּֽנִי׃
you have known Me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
589
[e]
5
’ă·nî
5
אֲנִ֤י
5
I [am]
5
Pro‑1cs
5
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
、
5750
[e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
other
Adv
2108
[e]
zū·lā·ṯî
זוּלָתִ֖י
besides Me
Prep | 1cs
369
[e]
’ên
אֵ֣ין
[There is] no
Adv
430
[e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
God
N‑mp
247
[e]
’ă·’az·zer·ḵā
אֲאַזֶּרְךָ֖
I will gird you
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and though not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
3045
[e]
yə·ḏa‘·tā·nî.
יְדַעְתָּֽנִי׃
you have known Me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
4616
[e]
6
lə·ma·‘an
6
לְמַ֣עַן
6
That
6
Conj
6
3045
[e]
yê·ḏə·‘ū,
יֵדְע֗וּ
they may know
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4217
[e]
mim·miz·raḥ-
מִמִּזְרַח־
from the rising
Prep‑m | N‑msc
、
8121
[e]
še·meš
שֶׁ֙מֶשׁ֙
of the sun
N‑cs
、
4628
[e]
ū·mim·ma·‘ă·rā·ḇāh,
וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔הּ
and to its setting
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms | 3fs
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
657
[e]
’e·p̄es
אֶ֖פֶס
[there is] none
N‑ms
1107
[e]
bil·‘ā·ḏāy;
בִּלְעָדָ֑י
besides Me
Prep | 1cs
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
.
5750
[e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
other
Adv
3335
[e]
7
yō·w·ṣêr
7
יוֹצֵ֥ר
7
I form
7
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7
、
216
[e]
’ō·wr
אוֹר֙
the light
N‑cs
1254
[e]
ū·ḇō·w·rê
וּבוֹרֵ֣א
and create
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
2822
[e]
ḥō·šeḵ,
חֹ֔שֶׁךְ
darkness
N‑ms
6213
[e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
I make
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
7965
[e]
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
peace
N‑ms
1254
[e]
ū·ḇō·w·rê
וּב֣וֹרֵא
and create
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
–
7451
[e]
rā‘;
רָ֑ע
calamity
Adj‑ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213
[e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
.
428
[e]
’êl·leh.
אֵֽלֶּה׃
these [things]
Pro‑cp
s
ס
-
Punc
、
7491
[e]
8
har·‘î·p̄ū
8
הַרְעִ֤יפוּ
8
Rain down
8
V‑Hifil‑Imp‑mp
8
、
8064
[e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֙יִם֙
you heavens
N‑mp
、
4605
[e]
mim·ma·‘al,
מִמַּ֔עַל
from above
Prep‑m | Adv
7834
[e]
ū·šə·ḥā·qîm
וּשְׁחָקִ֖ים
and the skies
Conj‑w | N‑mp
5140
[e]
yiz·zə·lū-
יִזְּלוּ־
let pour down
V‑Qal‑Imperf‑3mp
–
6664
[e]
ṣe·ḏeq;
צֶ֑דֶק
righteousness
N‑ms
、
6605
[e]
tip̄·taḥ-
תִּפְתַּח־
let open
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the earth
N‑fs
6509
[e]
wə·yip̄·rū-
וְיִפְרוּ־
and let them bring forth
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
、
3468
[e]
ye·ša‘,
יֶ֗שַׁע
salvation
N‑ms
6666
[e]
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֤ה
and righteousness
Conj‑w | N‑fs
6779
[e]
ṯaṣ·mî·aḥ
תַצְמִ֙יחַ֙
let spring up
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
–
3162
[e]
ya·ḥaḏ,
יַ֔חַד
together
Adv
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
1254
[e]
bə·rā·ṯîw.
בְּרָאתִֽיו׃
have created it
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
s
ס
-
Punc
1945
[e]
9
hō·w,
9
ה֗וֹי
9
Woe
9
Interjection
9
7378
[e]
rāḇ
רָ֚ב
to him who strives
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
DirObjM
!
3335
[e]
yō·ṣə·rōw,
יֹ֣צְר֔וֹ
his Maker
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
2789
[e]
ḥe·reś
חֶ֖רֶשׂ
[let] the potsherd [strive]
N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
DirObjM
2789
[e]
ḥar·śê
חַרְשֵׂ֣י
the potsherds
N‑mpc
.
127
[e]
’ă·ḏā·māh;
אֲדָמָ֑ה
of the earth
N‑fs
559
[e]
hă·yō·mar
הֲיֹאמַ֨ר
Shall say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2563
[e]
ḥō·mer
חֹ֤מֶר
the clay
N‑ms
3335
[e]
lə·yō·ṣə·rōw
לְיֹֽצְרוֹ֙
to him who forms it
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
4100
[e]
mah-
מַֽה־
what
Interrog
6213
[e]
ta·‘ă·śeh,
תַּעֲשֶׂ֔ה
are you making
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
6467
[e]
ū·p̄ā·‘ā·lə·ḵā
וּפָעָלְךָ֖
Or shall your handiwork [say]
Conj‑w | N‑msc | 2ms
369
[e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
؟
3027
[e]
yā·ḏa·yim
יָדַ֥יִם
hands
N‑fd
.
lōw.
לֽוֹ׃
He has
Prep | 3ms
s
ס
-
Punc
1945
[e]
10
hō·w
10
ה֛וֹי
10
Woe
10
Interjection
10
559
[e]
’ō·mêr
אֹמֵ֥ר
to him who says
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
1
[e]
lə·’āḇ
לְאָ֖ב
to [his] father
Prep‑l | N‑ms
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
3205
[e]
tō·w·lîḏ;
תּוֹלִ֑יד
are you begetting
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
、
802
[e]
ū·lə·’iš·šāh
וּלְאִשָּׁ֖ה
Or to the woman
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
؟
2342
[e]
tə·ḥî·lîn.
תְּחִילִֽין׃
have you brought forth
V‑Qal‑Imperf‑2fs | Pn
s
ס
-
Punc
3541
[e]
11
kōh-
11
כֹּֽה־
11
thus
11
Adv
11
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֧ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6918
[e]
qə·ḏō·wōš
קְד֥וֹשׁ
the Holy one
Adj‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
3335
[e]
wə·yō·ṣə·rōw;
וְיֹצְר֑וֹ
and his Maker
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
857
[e]
hā·’ō·ṯî·yō·wṯ
הָאֹתִיּ֣וֹת
of things to come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
7592
[e]
šə·’ā·lū·nî,
שְׁאָל֔וּנִי
Ask Me
V‑Qal‑Imp‑mp | 1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
、
1121
[e]
bā·nay
בָּנַ֛י
My sons
N‑mpc | 1cs
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and concerning
Conj‑w | Prep
6467
[e]
pō·‘al
פֹּ֥עַל
the work
N‑msc
3027
[e]
yā·ḏay
יָדַ֖י
of My hands
N‑fdc | 1cs
.
6680
[e]
tə·ṣaw·wu·nî.
תְּצַוֻּֽנִי׃
you command Me
V‑Piel‑Imperf‑2mp | 1cs
595
[e]
12
’ā·nō·ḵî
12
אָֽנֹכִי֙
12
I
12
Pro‑1cs
12
6213
[e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֣יתִי
have made
V‑Qal‑Perf‑1cs
、
776
[e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
the earth
N‑fs
120
[e]
wə·’ā·ḏām
וְאָדָ֖ם
and man
Conj‑w | N‑ms
5921
[e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֣יהָ
on it
Prep | 3fs
1254
[e]
ḇā·rā·ṯî;
בָרָ֑אתִי
created
V‑Qal‑Perf‑1cs
、
589
[e]
’ă·nî,
אֲנִ֗י
I
Pro‑1cs
、
3027
[e]
yā·ḏay
יָדַי֙
My hands
N‑fdc | 1cs
5186
[e]
nā·ṭū
נָט֣וּ
stretched out
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
8064
[e]
šā·ma·yim,
שָׁמַ֔יִם
the heavens
N‑mp
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ām
צְבָאָ֖ם
their host
N‑csc | 3mp
.
6680
[e]
ṣiw·wê·ṯî.
צִוֵּֽיתִי׃
I have commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
595
[e]
13
’ā·nō·ḵî
13
אָנֹכִי֙
13
I
13
Pro‑1cs
13
5782
[e]
ha·‘î·rō·ṯi·hū
הַעִירֹתִ֣הֽוּ
have raised him up
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3ms
、
6664
[e]
ḇə·ṣe·ḏeq,
בְצֶ֔דֶק
in righteousness
Prep‑b | N‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
–
1870
[e]
də·rā·ḵāw
דְּרָכָ֖יו
his ways
N‑cpc | 3ms
3474
[e]
’ă·yaš·šêr;
אֲיַשֵּׁ֑ר
I will direct
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1931
[e]
hū-
הֽוּא־
He
Pro‑3ms
1129
[e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֤ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
5892
[e]
‘î·rî
עִירִי֙
My city
N‑fsc | 1cs
、
1546
[e]
wə·ḡā·lū·ṯî
וְגָלוּתִ֣י
and My exiles
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
7971
[e]
yə·šal·lê·aḥ,
יְשַׁלֵּ֔חַ
let go free
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3808
[e]
lō
לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt
4242
[e]
ḇim·ḥîr
בִמְחִיר֙
for price
Prep‑b | N‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、
7810
[e]
ḇə·šō·ḥaḏ,
בְשֹׁ֔חַד
reward
Prep‑b | N‑ms
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
p̄
פ
-
Punc
The Lord will Save
(
Zechariah 9:14-17
)
3541
[e]
14
kōh
14
כֹּ֣ה ׀
14
Thus
14
Adv
14
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3018
[e]
yə·ḡî·a‘
יְגִ֨יעַ
the labor
N‑msc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֥יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5505
[e]
ū·sə·ḥar-
וּֽסְחַר־
and merchandise
Conj‑w | N‑msc
3568
[e]
kūš
כּוּשׁ֮
of Ethiopia
N‑proper‑fs
、
5436
[e]
ū·sə·ḇā·’îm
וּסְבָאִים֮
and of the Sabeans
Conj‑w | N‑proper‑mp
376
[e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
men
N‑mpc
、
4060
[e]
mid·dāh
מִדָּה֒
of stature
N‑fs
5921
[e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֤יִךְ
to you
Prep | 2fs
5674
[e]
ya·‘ă·ḇō·rū
יַעֲבֹ֙רוּ֙
shall come over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
wə·lāḵ
וְלָ֣ךְ
and yours
Conj‑w | Prep | 2fs
1961
[e]
yih·yū,
יִֽהְי֔וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
310
[e]
’a·ḥă·ra·yiḵ
אַחֲרַ֣יִךְ
behind you
Prep | 2fs
1980
[e]
yê·lê·ḵū,
יֵלֵ֔כוּ
they shall walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2131
[e]
baz·ziq·qîm
בַּזִּקִּ֖ים
in chains
Prep‑b, Art | N‑mp
、
5674
[e]
ya·‘ă·ḇō·rū;
יַעֲבֹ֑רוּ
they come shall over
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413
[e]
wə·’ê·la·yiḵ
וְאֵלַ֤יִךְ
and to you
Conj‑w | Prep | 2fs
7812
[e]
yiš·ta·ḥăw·wū
יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙
they shall bow down
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
413
[e]
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֣יִךְ
to you
Prep | 2fs
6419
[e]
yiṯ·pal·lā·lū,
יִתְפַּלָּ֔לוּ
they will make supplication
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
389
[e]
’aḵ
אַ֣ךְ
[saying] surely
Adv
bāḵ
בָּ֥ךְ
in you
Prep | 2fs
410
[e]
’êl
אֵ֛ל
God [is]
N‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
、
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
other
Adv
657
[e]
’e·p̄es
אֶ֥פֶס
[There is] no other
N‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
God
N‑mp
403
[e]
15
’ā·ḵên
15
אָכֵ֕ן
15
Truly
15
Adv
15
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You [are]
Pro‑2ms
410
[e]
’êl
אֵ֣ל
God
N‑ms
、
5641
[e]
mis·tat·têr;
מִסְתַּתֵּ֑ר
who hide Yourself
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
.
3467
[e]
mō·wō·šî·a‘.
מוֹשִֽׁיעַ׃
the Savior
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
、
954
[e]
16
bō·wō·šū
16
בּ֥וֹשׁוּ
16
They shall be ashamed
16
V‑Qal‑Perf‑3cp
16
1571
[e]
wə·ḡam-
וְגַֽם־
and also
Conj‑w | Conj
、
3637
[e]
niḵ·lə·mū
נִכְלְמ֖וּ
disgraced
V‑Nifal‑Perf‑3cp
3605
[e]
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
all of them
N‑msc | 3mp
3162
[e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֙
together
Adv
1980
[e]
hā·lə·ḵū
הָלְכ֣וּ
they shall go
V‑Qal‑Perf‑3cp
3639
[e]
ḇak·kə·lim·māh,
בַכְּלִמָּ֔ה
in confusion
Prep‑b, Art | N‑fs
2796
[e]
ḥā·rā·šê
חָרָשֵׁ֖י
[Who are] makers
N‑mpc
.
6736
[e]
ṣî·rîm.
צִירִֽים׃
of idols
N‑mp
3478
[e]
17
yiś·rā·’êl
17
יִשְׂרָאֵל֙
17
[But] Israel
17
N‑proper‑ms
17
3467
[e]
nō·wō·ša‘
נוֹשַׁ֣ע
shall be saved
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
בַּיהוָ֔ה
by Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
–
8668
[e]
tə·šū·‘aṯ
תְּשׁוּעַ֖ת
salvation
N‑fsc
5769
[e]
‘ō·w·lā·mîm;
עוֹלָמִ֑ים
with an everlasting
N‑mp
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
954
[e]
ṯê·ḇō·šū
תֵבֹ֥שׁוּ
You shall be ashamed
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3637
[e]
ṯik·kā·lə·mū
תִכָּלְמ֖וּ
disgraced
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
.
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5769
[e]
‘ō·wl·mê
ע֥וֹלְמֵי
Forever
N‑mpc
.
5703
[e]
‘aḏ.
עַֽד׃
and ever
N‑ms
p̄
פ
-
Punc
3588
[e]
18
kî
18
כִּ֣י
18
For
18
Conj
18
3541
[e]
ḵōh
כֹ֣ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
1254
[e]
bō·w·rê
בּוֹרֵ֨א
who created
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
–
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
the heavens
Art | N‑mp
1931
[e]
hū
ה֣וּא
He
Pro‑3ms
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
is God
Art | N‑mp
3335
[e]
yō·ṣêr
יֹצֵ֨ר
who formed
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
the earth
Art | N‑fs
6213
[e]
wə·‘ō·śāh
וְעֹשָׂהּ֙
and made it
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3fs
1931
[e]
hū
ה֣וּא
He
Pro‑3ms
3559
[e]
ḵō·wn·nāh,
כֽוֹנְנָ֔הּ
has established it
V‑Piel‑Perf‑3ms | 3fs
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
、
8414
[e]
ṯō·hū
תֹ֥הוּ
in vain
N‑ms
1254
[e]
ḇə·rā·’āh
בְרָאָ֖הּ
who did create it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs
、
3427
[e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
to be inhabited
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3335
[e]
yə·ṣā·rāh;
יְצָרָ֑הּ
who formed it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
–
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
.
5750
[e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
other
Adv
3808
[e]
19
lō
19
לֹ֧א
19
Not
19
Adv‑NegPrt
19
、
5643
[e]
ḇas·sê·ṯer
בַסֵּ֣תֶר
in secret
Prep‑b, Art | N‑ms
1696
[e]
dib·bar·tî,
דִּבַּ֗רְתִּי
I have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
4725
[e]
bim·qō·wm
בִּמְקוֹם֙
in a place
Prep‑b | N‑msc
–
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
of the earth
N‑fsc
2822
[e]
ḥō·šeḵ,
חֹ֔שֶׁךְ
dark
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
559
[e]
’ā·mar·tî
אָמַ֛רְתִּי
I did say
V‑Qal‑Perf‑1cs
2233
[e]
lə·ze·ra‘
לְזֶ֥רַע
to the seed
Prep‑l | N‑msc
、
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob
N‑proper‑ms
–
8414
[e]
tō·hū
תֹּ֣הוּ
in vain
N‑ms
1245
[e]
ḇaq·qə·šū·nî;
בַקְּשׁ֑וּנִי
Seek Me
V‑Piel‑Imp‑mp | 1cs
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
1696
[e]
dō·ḇêr
דֹּבֵ֣ר
speak
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
6664
[e]
ṣe·ḏeq,
צֶ֔דֶק
righteousness
N‑ms
5046
[e]
mag·gîḏ
מַגִּ֖יד
I declare
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
.
4339
[e]
mê·šā·rîm.
מֵישָׁרִֽים׃
[things] that are right
N‑mp
6908
[e]
20
hiq·qā·ḇə·ṣū
20
הִקָּבְצ֥וּ
20
Assemble yourselves
20
V‑Nifal‑Imp‑mp
20
–
935
[e]
wā·ḇō·’ū
וָבֹ֛אוּ
and come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
5066
[e]
hiṯ·nag·gə·šū
הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ
Draw near
V‑Hitpael‑Imp‑mp
、
3162
[e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֖ו
together
Adv
6412
[e]
pə·lî·ṭê
פְּלִיטֵ֣י
You [who have] escaped from
N‑mpc
–
1471
[e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
the nations
Art | N‑mp
3808
[e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏə·‘ū,
יָדְע֗וּ
they have knowledge
V‑Qal‑Perf‑3cp
5375
[e]
han·nō·śə·’îm
הַנֹּֽשְׂאִים֙
who carry
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6086
[e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
the wood
N‑msc
、
6459
[e]
pis·lām,
פִּסְלָ֔ם
of their carved image
N‑msc | 3mp
6419
[e]
ū·miṯ·pal·lîm,
וּמִתְפַּלְלִ֔ים
and pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
410
[e]
’êl
אֵ֖ל
a god
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
[that] cannot
Adv‑NegPrt
.
3467
[e]
yō·wō·šî·a‘.
יוֹשִֽׁיעַ׃
save
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5046
[e]
21
hag·gî·ḏū
21
הַגִּ֣ידוּ
21
Tell
21
V‑Hifil‑Imp‑mp
21
–
5066
[e]
wə·hag·gî·šū,
וְהַגִּ֔ישׁוּ
and bring forth [your case]
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
、
637
[e]
’ap̄
אַ֥ף
Yes
Conj
3289
[e]
yiw·wā·‘ă·ṣū
יִֽוָּעֲצ֖וּ
let them take counsel
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
–
3162
[e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Adv
4310
[e]
mî
מִ֣י
who
Interrog
8085
[e]
hiš·mî·a‘
הִשְׁמִיעַ֩
has declared
V‑Hifil‑Perf‑3ms
2063
[e]
zōṯ
זֹ֨את
this
Pro‑fs
؟
6924
[e]
miq·qe·ḏem
מִקֶּ֜דֶם
from ancient time
Prep‑m | N‑ms
؟
227
[e]
mê·’āz
מֵאָ֣ז
from then
Prep‑m | Adv
5046
[e]
hig·gî·ḏāh,
הִגִּידָ֗הּ
[Who] has told it
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3fs
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֨וֹא
[Have] not
Adv‑NegPrt
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
؟
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
369
[e]
wə·’ên-
וְאֵֽין־
and [there is] no
Conj‑w | Adv
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֤וֹד
other
Adv
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
1107
[e]
mib·bal·‘ā·ḏay,
מִבַּלְעָדַ֔י
besides Me
Prep‑m | 1cs
410
[e]
’êl-
אֵֽל־
a God
N‑ms
6662
[e]
ṣad·dîq
צַדִּ֣יק
just
Adj‑ms
–
3467
[e]
ū·mō·wō·šî·a‘,
וּמוֹשִׁ֔יעַ
and a Savior
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
369
[e]
’a·yin
אַ֖יִן
[There is] none
Adv
.
2108
[e]
zū·lā·ṯî.
זוּלָתִֽי׃
besides Me
Prep | 1cs
6437
[e]
22
pə·nū-
22
פְּנוּ־
22
Look
22
V‑Qal‑Imp‑mp
22
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to Me
Prep | 1cs
、
3467
[e]
wə·hiw·wā·šə·‘ū
וְהִוָּשְׁע֖וּ
and be saved
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
657
[e]
’ap̄·sê-
אַפְסֵי־
you ends
Adv
–
776
[e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
589
[e]
’ă·nî-
אֲנִי־
I [am]
Pro‑1cs
、
410
[e]
’êl
אֵ֖ל
God
N‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
.
5750
[e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
other
Adv
23
bî
23
בִּ֣י
23
By Myself
23
Prep | 1cs
23
7650
[e]
niš·ba‘·tî,
נִשְׁבַּ֔עְתִּי
I have sworn
V‑Nifal‑Perf‑1cs
3318
[e]
yā·ṣā
יָצָ֨א
has gone out
V‑Qal‑Perf‑3ms
6310
[e]
mip·pî
מִפִּ֧י
of My mouth
Prep‑m | N‑msc | 1cs
、
6666
[e]
ṣə·ḏā·qāh
צְדָקָ֛ה
[in] righteousness
N‑fs
1697
[e]
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
the word
N‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、
7725
[e]
yā·šūḇ;
יָשׁ֑וּב
shall return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
lî
לִי֙
to Me
Prep | 1cs
、
3766
[e]
tiḵ·ra‘
תִּכְרַ֣ע
shall bow
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
1290
[e]
be·reḵ,
בֶּ֔רֶךְ
knee
N‑fs
7650
[e]
tiš·šā·ḇa‘
תִּשָּׁבַ֖ע
shall take an oath
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
.
3956
[e]
lā·šō·wn.
לָשֽׁוֹן׃
tongue
N‑cs
、
389
[e]
24
’aḵ
24
אַ֧ךְ
24
Surely
24
Adv
24
3068
[e]
Yah·weh
בַּיהוָ֛ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
lî
לִ֥י
to
Prep | 1cs
、
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
He shall say
V‑Qal‑Perf‑3ms
6666
[e]
ṣə·ḏā·qō·wṯ
צְדָק֣וֹת
I have righteousness
N‑fp
–
5797
[e]
wā·‘ōz;
וָעֹ֑ז
and strength
Conj‑w | N‑ms
5704
[e]
‘ā·ḏāw
עָדָיו֙
to Him
Prep | 3ms
–
935
[e]
yā·ḇō·w
יָב֣וֹא
[men] shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
.
954
[e]
wə·yê·ḇō·šū,
וְיֵבֹ֔שׁוּ
and shall be ashamed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
All
N‑msc
2734
[e]
han·ne·ḥĕ·rîm
הַנֶּחֱרִ֥ים
who are incensed
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
.
bōw.
בּֽוֹ׃
against Him
Prep | 3ms
3068
[e]
25
Yah·weh
25
בַּיהוָ֛ה
25
In Yahweh
25
Prep‑b | N‑proper‑ms
25
、
6663
[e]
yiṣ·də·qū
יִצְדְּק֥וּ
shall be justified
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
1984
[e]
wə·yiṯ·hal·lū
וְיִֽתְהַלְל֖וּ
and shall glory
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
2233
[e]
ze·ra‘
זֶ֥רַע
the descendants
N‑msc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub