7492. raats
Lexicon
raats: To crush, to break, to shatter

Original Word: רָעַץ
Part of Speech: Verb
Transliteration: ra`ats
Pronunciation: rah-ats
Phonetic Spelling: (raw-ats')
Definition: To crush, to break, to shatter
Meaning: to break in pieces, harass

Strong's Exhaustive Concordance
dash in pieces, vex

A primitive root; to break in pieces; figuratively, harass -- dash in pieces, vex.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to shatter
NASB Translation
afflicted (1), shatters (1).

Brown-Driver-Briggs
[רָעַץ] verb shatter (Aramaic רְעַץ smite, shatter; compare perhaps Tel Amarna ra—âƒu, WklTelAm. 128. 3l; 137,32); — Imperfect3feminine singular תִּרְעַץ אוֺיֵב ׳יְמִינְךָ י Exodus 15:6; 3masculine plural וַיִּרְעֲצוּ Judges 10:8, accusative of person (of men; "" וַיְרֹצְצוּ).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2346 (θλίβω, thlibō): To press, afflict, or oppress. This Greek term shares a similar semantic range with רָעַץ, particularly in the context of oppression or affliction.

G2352 (θλίψις, thlipsis): Tribulation, distress, or affliction. This noun form is related to G2346 and is used in the New Testament to describe the experience of suffering or persecution, akin to the harassment or oppression denoted by רָעַץ.

Usage: The verb רָעַץ (ra'ats) is used in the Hebrew Bible to describe the action of breaking something into pieces or crushing it. It can also refer to the act of harassing or oppressing individuals or groups.

Context: The Hebrew verb רָעַץ (ra'ats) appears in various contexts within the Old Testament, often conveying a sense of violent action or oppression. It is used to describe physical destruction, as in the breaking or crushing of objects, and metaphorically to depict the oppression or harassment of people.

In Isaiah 42:3, the term is used in a prophetic context: "A bruised reed He will not break, and a smoldering wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice." Here, the word conveys the idea of not breaking or crushing something that is already fragile, highlighting a theme of compassion and justice.

The word also appears in contexts of divine judgment, where God is described as breaking or crushing the wicked as a form of retribution. This usage underscores the power and authority of God in executing justice and delivering His people from oppression.

רָעַץ (ra'ats) is a vivid term that captures both the physical act of breaking and the broader concept of oppression, making it a significant word in the theological and moral teachings of the Old Testament.

Forms and Transliterations
וַֽיִּרְעֲצ֤וּ וירעצו תִּרְעַ֥ץ תרעץ tir‘aṣ tir·‘aṣ tirAtz vaiyiraTzu way·yir·‘ă·ṣū wayyir‘ăṣū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 15:6
HEB: יְמִֽינְךָ֥ יְהוָ֖ה תִּרְעַ֥ץ אוֹיֵֽב׃
NAS: O LORD, shatters the enemy.
KJV: O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
INT: hand LORD shatters the enemy

Judges 10:8
HEB: וַֽיִּרְעֲצ֤וּ וַיְרֹֽצְצוּ֙ אֶת־
NAS: They afflicted and crushed the sons
KJV: And that year they vexed and oppressed
INT: afflicted and crushed the sons

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7492
2 Occurrences


tir·‘aṣ — 1 Occ.
way·yir·‘ă·ṣū — 1 Occ.















7491
Top of Page
Top of Page