Judges 10:15
New International Version
But the Israelites said to the LORD, “We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.”

New Living Translation
But the Israelites pleaded with the LORD and said, “We have sinned. Punish us as you see fit, only rescue us today from our enemies.”

English Standard Version
And the people of Israel said to the LORD, “We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day.”

Berean Standard Bible
“We have sinned,” the Israelites said to the LORD. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!”

King James Bible
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

New King James Version
And the children of Israel said to the LORD, “We have sinned! Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray.”

New American Standard Bible
Then the sons of Israel said to the LORD, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please save us this day.”

NASB 1995
The sons of Israel said to the LORD, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day.”

NASB 1977
And the sons of Israel said to the LORD, “We have sinned, do to us whatever seems good to Thee; only please deliver us this day.”

Legacy Standard Bible
Then the sons of Israel said to Yahweh, “We have sinned, so You, do to us whatever seems good in Your eyes; only please deliver us this day.”

Amplified Bible
The Israelites said to the LORD, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.”

Christian Standard Bible
But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as you see fit; only rescue us today! ”

Holman Christian Standard Bible
But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!”

American Standard Version
And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.

Contemporary English Version
"We have been unfaithful to you," the Israelites admitted. "If we must be punished, do it yourself, but please rescue us from the Ammonites."

English Revised Version
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel said to the LORD, "We have sinned. Do to us whatever you think is right. But please rescue us today!"

Good News Translation
But the people of Israel said to the LORD, "We have sinned. Do whatever you like, but please, save us today."

International Standard Version
The Israelis replied to the LORD, "We have sinned, so do to us anything that's right to do in your opinion, just please deliver us right now."

Majority Standard Bible
?We have sinned,? the Israelites said to the LORD. ?Deal with us as You see fit; but please deliver us today!?

NET Bible
But the Israelites said to the LORD, "We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!"

New Heart English Bible
The children of Israel said to the LORD, "We have sinned. Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."

Webster's Bible Translation
And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do thou to us whatever seemeth good to thee; deliver us only, we pray thee, this day.

World English Bible
The children of Israel said to Yahweh, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And the sons of Israel say to YHWH, “We have sinned, do to us according to all that is good in Your eyes; only please deliver us this day.”

Young's Literal Translation
And the sons of Israel say unto Jehovah, 'We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'

Smith's Literal Translation
And the sons of Israel will say to Jehovah, We sinned: do thou to us according to all the good in thine eyes; but deliver us now, this day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel said to the Lord: We have sinned, do thou unto us whatsoever pleaseth thee: only deliver us this time.

Catholic Public Domain Version
And the sons of Israel said to the Lord: “We have sinned. You may repay us in whatever way pleases you. Yet free us now.”

New American Bible
But the Israelites said to the LORD, “We have sinned. Do to us whatever is good in your sight. Only deliver us this day!”

New Revised Standard Version
And the Israelites said to the LORD, “We have sinned; do to us whatever seems good to you; but deliver us this day!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the children of Israel said to the LORD, We have sinned; do thou to us whatever seems good to thee; only deliver us this day.

Peshitta Holy Bible Translated
And the sons of Israel said to LORD JEHOVAH: “We have sinned against you; you do to us the thing that is excellent in your eyes, only deliver us today!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the children of Israel said unto the LORD: 'We have sinned; do Thou unto us whatsoever seemeth good unto Thee; only deliver us, we pray Thee, this day.'

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel said to the Lord, We have sinned: do thou to us according to all that is good in thine eyes; only deliver us this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Philistine and Ammonite Oppression
14Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in your time of trouble.” 15“We have sinned,” the Israelites said to the LORD. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!” 16So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel.…

Cross References
1 Samuel 7:6
When they had gathered at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted, and there they confessed, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

1 Samuel 12:10
Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’

Nehemiah 9:27-28
So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. / But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion.

Psalm 106:44-46
Nevertheless He heard their cry; He took note of their distress. / And He remembered His covenant with them, and relented by the abundance of His loving devotion. / He made them objects of compassion to all who held them captive.

Isaiah 26:16
O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer.

Jeremiah 3:22-25
“Return, O faithless children, and I will heal your faithlessness.” “Here we are. We come to You, for You are the LORD our God. / Surely deception comes from the hills, and commotion from the mountains. Surely the salvation of Israel is in the LORD our God. / From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for—their flocks and herds, their sons and daughters. ...

Hosea 14:1-3
Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. / Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips. / Assyria will not save us, nor will we ride on horses. We will never again say, ‘Our gods!’ to the work of our own hands. For in You the fatherless find compassion.”

Joel 2:12-13
“Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster.

Jonah 3:8-10
Furthermore, let both man and beast be covered with sackcloth, and have everyone call out earnestly to God. Let each one turn from his evil ways and from the violence in his hands. / Who knows? God may turn and relent; He may turn from His fierce anger, so that we will not perish.” / When God saw their actions—that they had turned from their evil ways—He relented from the disaster He had threatened to bring upon them.

2 Chronicles 7:14
and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

2 Chronicles 6:37-39
and when they come to their senses in the land to which they were taken, and they repent and plead with You in the land of their captors, saying, ‘We have sinned and done wrong; we have acted wickedly,’ / and when they return to You with all their heart and soul in the land of the enemies who took them captive, and when they pray in the direction of the land that You gave to their fathers, the city You have chosen, and the house I have built for Your Name, / then may You hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and pleas, and may You uphold their cause. May You forgive Your people who sinned against You.

Matthew 3:2
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”

Matthew 4:17
From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”

Luke 15:18-19
I will get up and go back to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you. / I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’

Luke 18:13
But the tax collector stood at a distance, unwilling even to lift up his eyes to heaven. Instead, he beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner!’


Treasury of Scripture

And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do you to us whatever seems good to you; deliver us only, we pray you, this day.

we have sinned

2 Samuel 12:13
And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.

2 Samuel 24:10
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Job 33:27
He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;

do thou

Joshua 9:25
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

1 Samuel 3:18
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

2 Samuel 10:12
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

seemeth.

2 Samuel 24:14
And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.

Job 34:31,32
Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more: …

Jump to Previous
Best Children Deliver Eyes Israel Israelites Please Salvation Seemeth Seems Sinned Think Whatever Whatsoever
Jump to Next
Best Children Deliver Eyes Israel Israelites Please Salvation Seemeth Seems Sinned Think Whatever Whatsoever
Judges 10
1. Tola judges Israel in Shamir
3. Jair, whose thirty sons had thirty cities
6. The Philistines and Ammonites oppress Israel
10. In their misery God sends them to their false gods
15. Upon their repentance he pities them














We have sinned
This phrase is a direct acknowledgment of wrongdoing and is central to the theme of repentance throughout the Bible. In Hebrew, the word for "sinned" is "חָטָא" (chata), which means to miss the mark or to err. This confession by the Israelites is significant as it demonstrates their recognition of having deviated from God's commandments. Historically, this admission is crucial because it marks the beginning of a cycle of repentance and deliverance that is prevalent in the Book of Judges. The Israelites' acknowledgment of sin is a step towards restoration and reconciliation with God, emphasizing the importance of humility and contrition in the believer's life.

against You
This phrase highlights the personal nature of sin as an offense against God Himself. The Israelites recognize that their actions are not just societal or moral failures but are transgressions against the divine relationship they have with Yahweh. This understanding is rooted in the covenantal relationship established between God and Israel, where obedience to God's laws was paramount. The phrase underscores the gravity of sin and the need for divine forgiveness, reminding believers that sin is ultimately a breach of the sacred bond with God.

Do to us as You see fit
Here, the Israelites express a willingness to submit to God's judgment, acknowledging His sovereignty and justice. This phrase reflects a deep trust in God's righteous character, even when facing potential punishment. The Hebrew concept of divine justice is not merely punitive but is also restorative, aiming to bring the sinner back into right relationship with God. This submission is an act of faith, demonstrating a belief in God's wisdom and mercy, and serves as a model for believers to trust in God's perfect will, even in times of discipline.

but please deliver us today!
This plea for deliverance is a cry for immediate help and salvation. The urgency in the word "today" indicates the Israelites' desperation and recognition of their inability to save themselves. In the context of Judges, this cry is often met with God's compassion and intervention, showcasing His enduring mercy and love for His people. Theologically, this reflects the Christian understanding of salvation as both a present and urgent need, as well as a future hope. It reminds believers of the importance of turning to God in times of distress, trusting in His power to rescue and redeem.

(15) Deliver us only, we pray thee, this day.--The invariable cry of the soul in trouble. With the former half of the verse comp. 1Samuel 3:18; 1Samuel 15:26.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
“We have sinned,”
חָטָ֔אנוּ (ḥā·ṭā·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

the Israelites
בְנֵי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

said
וַיֹּאמְר֨וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD.
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Deal
עֲשֵׂה־ (‘ă·śêh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

with us
לָ֔נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

as You see
בְּעֵינֶ֑יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

fit;
הַטּ֖וֹב (haṭ·ṭō·wḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

but
אַ֛ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's 389: A particle of affirmation, surely

please
נָ֖א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

deliver us today!”
הַצִּילֵ֥נוּ (haṣ·ṣî·lê·nū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver


Links
Judges 10:15 NIV
Judges 10:15 NLT
Judges 10:15 ESV
Judges 10:15 NASB
Judges 10:15 KJV

Judges 10:15 BibleApps.com
Judges 10:15 Biblia Paralela
Judges 10:15 Chinese Bible
Judges 10:15 French Bible
Judges 10:15 Catholic Bible

OT History: Judges 10:15 The children of Israel said to Yahweh (Jd Judg. Jdg)
Judges 10:14
Top of Page
Top of Page