Verse (Click for Chapter) New International Version Then the Israelites cried out to the LORD, “We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.” New Living Translation Finally, they cried out to the LORD for help, saying, “We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal.” English Standard Version And the people of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.” Berean Standard Bible Then the Israelites cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for we have indeed forsaken our God and served the Baals.” King James Bible And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. New King James Version And the children of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!” New American Standard Bible Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have abandoned our God and served the Baals.” NASB 1995 Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.” NASB 1977 Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against Thee, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.” Legacy Standard Bible And the sons of Israel cried out to Yahweh, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.” Amplified Bible Then the Israelites cried out to the LORD [for help], saying, “We have sinned against You, because we have abandoned (rejected) our God and have served the Baals.” Christian Standard Bible so they cried out to the LORD, saying, “We have sinned against you. We have abandoned our God and worshiped the Baals.” Holman Christian Standard Bible so they cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You. We have abandoned our God and worshiped the Baals.” American Standard Version And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. Contemporary English Version They begged the LORD for help and confessed, "We were unfaithful to you, our LORD. We stopped worshiping you and started worshiping idols of Baal." English Revised Version And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. GOD'S WORD® Translation Then the people of Israel cried out to the LORD for help. They said, "We have sinned against you. We have abandoned our God and served other gods-the Baals." Good News Translation Then the Israelites cried out to the LORD and said, "We have sinned against you, for we left you, our God, and worshiped the Baals." International Standard Version Then the Israelis cried out to the LORD and told him, "We have sinned against you because we have abandoned our God to serve the Baals." Majority Standard Bible Then the Israelites cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for we have indeed forsaken our God and served the Baals.” NET Bible The Israelites cried out for help to the LORD: "We have sinned against you. We abandoned our God and worshiped the Baals." New Heart English Bible The children of Israel cried to the LORD, saying, "We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals." Webster's Bible Translation And the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. World English Bible The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of Israel cry to YHWH, saying, “We have sinned against You, because we have even forsaken our God, and serve the Ba‘alim.” Young's Literal Translation And the sons of Israel cry unto Jehovah, saying, 'We have sinned against Thee, even because we have forsaken our God, and serve the Baalim.' Smith's Literal Translation And the sons of Israel will cry to Jehovah, saying, We sinned against thee because we forsook our God, and we shall serve the Baalims. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they cried to the Lord, and said: We have sinned against thee, because we have forsaken the Lord our God, and have served Baalim. Catholic Public Domain Version And crying out to the Lord, they said: “We have sinned against you. For we have forsaken the Lord our God, and we have served the Baals.” New American Bible Then the Israelites cried out to the LORD, “We have sinned against you, for we have abandoned our God and served the Baals.” New Revised Standard Version So the Israelites cried to the LORD, saying, “We have sinned against you, because we have abandoned our God and have worshiped the Baals.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against thee, because we have forsaken our God and have served Baal. Peshitta Holy Bible Translated And the sons of Israel cried out to LORD JEHOVAH and they were saying: “We have sinned against you, for we abandoned our God and we have served Baal!” OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Israel cried unto the LORD, saying: 'We have sinned against Thee, in that we have forsaken our God, and have served the Baalim.' Brenton Septuagint Translation And the children of Israel cried to the Lord, saying, We have sinned against thee, because we have forsaken God, and served Baalim. Additional Translations ... Audio Bible Context Philistine and Ammonite Oppression…9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was in deep distress. 10Then the Israelites cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for we have indeed forsaken our God and served the Baals.” 11The LORD replied, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,… Cross References 1 Samuel 12:10 Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ Judges 2:11-15 And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. / Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths. ... 1 Samuel 7:6 When they had gathered at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted, and there they confessed, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah. Nehemiah 9:27-28 So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. / But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion. Psalm 106:40-44 So the anger of the LORD burned against His people, and He abhorred His own inheritance. / He delivered them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them. / Their enemies oppressed them and subdued them under their hand. ... Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water. Jeremiah 3:25 Let us lie down in our shame; let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our fathers; from our youth even to this day we have not obeyed the voice of the LORD our God.” Hosea 14:1-3 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. / Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips. / Assyria will not save us, nor will we ride on horses. We will never again say, ‘Our gods!’ to the work of our own hands. For in You the fatherless find compassion.” 2 Kings 17:7 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods 2 Chronicles 7:14 and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land. Isaiah 59:12-13 For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Our transgressions are indeed with us, and we know our iniquities: / rebelling and denying the LORD, turning away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering lies from the heart. Matthew 3:2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” Luke 15:18-19 I will get up and go back to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you. / I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’ Acts 3:19 Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away, Romans 10:9-10 that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. Treasury of Scripture And the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against you, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. cried Judges 3:9 And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother. 1 Samuel 12:10 And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee. Psalm 106:43,44 Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity… Jump to Previous Baalim Baals Ba'als Children Cried Indeed Israel Israelites Servants Serve Served Sin SinnedJump to Next Baalim Baals Ba'als Children Cried Indeed Israel Israelites Servants Serve Served Sin SinnedJudges 10 1. Tola judges Israel in Shamir3. Jair, whose thirty sons had thirty cities 6. The Philistines and Ammonites oppress Israel 10. In their misery God sends them to their false gods 15. Upon their repentance he pities them Then the Israelites cried out to the LORD This phrase marks a pivotal moment of realization and repentance for the Israelites. The Hebrew word for "cried out" is "זָעַק" (za'aq), which conveys a deep, desperate plea for help. This is not a casual request but a heartfelt cry from a people who recognize their dire situation. Historically, this pattern of crying out to God is seen throughout the Book of Judges, where the Israelites repeatedly turn back to God after falling into sin and experiencing oppression. It reflects the cyclical nature of their relationship with God, characterized by rebellion, oppression, repentance, and deliverance. We have sinned against You for we have forsaken our God and served the Baals And the Lord said.--The method of the Divine communication is not specified. A stern experience might have spoken to the national conviction with prophetic voice. From the Egyptians.--Exodus 1-14 From the Amorites.--Numbers 21:3-21; Joshua 10 From the children of Ammon.--Judges 3:13. . . . Hebrew Then the Israelitesבְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son cried out וַֽיִּזְעֲקוּ֙ (way·yiz·‘ă·qū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “We have sinned חָטָ֣אנוּ (ḥā·ṭā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against You, לָ֔ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew for we have indeed וְכִ֤י (wə·ḵî) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction forsaken עָזַ֙בְנוּ֙ (‘ā·zaḇ·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit our God אֱלֹהֵ֔ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and served וַֽנַּעֲבֹ֖ד (wan·na·‘ă·ḇōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the Baals.” הַבְּעָלִֽים׃ (hab·bə·‘ā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1168: Baal -- a heathen god Links Judges 10:10 NIVJudges 10:10 NLT Judges 10:10 ESV Judges 10:10 NASB Judges 10:10 KJV Judges 10:10 BibleApps.com Judges 10:10 Biblia Paralela Judges 10:10 Chinese Bible Judges 10:10 French Bible Judges 10:10 Catholic Bible OT History: Judges 10:10 The children of Israel cried to Yahweh (Jd Judg. Jdg) |