Daniel 2:10
6032 [e]   10
‘ă·nōw   10
עֲנ֨וֹ   10
Answered   10
V‑Qal‑Perf‑3mp   10
3779 [e]
ḵaś·dā·’ê
כַשְׂדָּיֵא
The astrologers
N‑proper
6925 [e]
qo·ḏām-
קֳדָם־
before
Prep
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
the king
N‑msd
560 [e]
wə·’ā·mə·rîn,
וְאָ֣מְרִ֔ין
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3809 [e]
lā-
לָֽא־
Not
Adv‑NegPrt
383 [e]
’î·ṯay
אִיתַ֤י
is there
Adv
606 [e]
’ă·nāš
אֲנָשׁ֙
a man
N‑ms
5922 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3007 [e]
yab·beš·tā,
יַבֶּשְׁתָּ֔א
earth
N‑fsd
1768 [e]

דִּ֚י
who
Pro‑r
4406 [e]
mil·laṯ
מִלַּ֣ת
the word
N‑fsc
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
of the king
N‑msd
3202 [e]
yū·ḵal
יוּכַ֖ל
is able
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2324 [e]
lə·ha·ḥă·wā·yāh;
לְהַחֲוָיָ֑ה
to show
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
3606 [e]
kāl-
כָּל־
-
N‑msc
6903 [e]
qo·ḇêl,
קֳבֵ֗ל
because
Prep
1768 [e]

דִּ֚י
that
Pro‑r
3606 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
4430 [e]
me·leḵ
מֶ֙לֶךְ֙
king
N‑ms
7229 [e]
raḇ
רַ֣ב
lord
Adj‑ms
7990 [e]
wə·šal·lîṭ,
וְשַׁלִּ֔יט
or ruler
Conj‑w ¦ Adj‑ms
4406 [e]
mil·lāh
מִלָּ֤ה
a thing
N‑fs
1836 [e]
ḵiḏ·nāh
כִדְנָה֙
like this
Prep‑k ¦ Pro‑ms
3809 [e]

לָ֣א
not
Adv‑NegPrt
7593 [e]
šə·’êl,
שְׁאֵ֔ל
has asked
V‑Qal‑Perf‑3ms
3606 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
from any
Prep‑l ¦ N‑msc
2749 [e]
ḥarṭ·ṭōm
חַרְטֹּ֖ם
magician
N‑ms
826 [e]
wə·’ā·šap̄
וְאָשַׁ֥ף
or enchanter
Conj‑w ¦ N‑ms
3779 [e]
wə·ḵaś·dāy.
וְכַשְׂדָּֽי׃
or astrologer
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The astrologers answered the king, “No one on earth can do what the king requests! No king, however great and powerful, has ever asked anything like this of any magician, enchanter, or astrologer.

Young's Literal Translation
{A9988.htm" title="{A9988">The{A3779.htm" title="{A3779"> Chaldeans{A6032.htm" title="{A6032"> have answered{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A9989.htm" title="{A9989">, and{A560.htm" title="{A560"> are saying{A383.htm" title="{A383">, ‘There is{A3809.htm" title="{A3809"> not{A606.htm" title="{A606"> a man{A5922.htm" title="{A5922"> on{A9988.htm" title="{A9988"> the{A3007.htm" title="{A3007"> earth{A1768.htm" title="{A1768"> who{A3202.htm" title="{A3202"> is able{A9987.htm" title="{A9987"> to{A2324.htm" title="{A2324"> shew{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king’s{A4406.htm" title="{A4406"> matter{A9985,A9987,A6903,A1768.htm" title="{A9985">; therefore{A3606,A3809.htm" title="{A3606">, no{A4430.htm" title="{A4430"> king{A7229.htm" title="{A7229">, chief{A9989.htm" title="{A9989">, and{A7990.htm" title="{A7990"> ruler{A7593.htm" title="{A7593">, hath asked{A4406.htm" title="{A4406"> such a thing{A9985.htm" title="{A9985"> as{A1836.htm" title="{A1836"> this{A9987.htm" title="{A9987"> of{A3606.htm" title="{A3606"> any{A2749.htm" title="{A2749"> scribe{A9989.htm" title="{A9989">, and{A826.htm" title="{A826"> enchanter{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3779.htm" title="{A3779"> Chaldean;

Holman Christian Standard Bible
The Chaldeans answered the king, “ No one on earth can make known what the king requests. Consequently , no king, however great and powerful, has ever asked anything like this of any diviner-priest, medium, or Chaldean.

New American Standard Bible
The Chaldeans answered the king and said, "There is not a man on earth who could declare the matter for the king, inasmuch as no great king or ruler has [ever] asked anything like this of any magician, conjurer or Chaldean.

King James Bible
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
Links
Daniel 2:10Daniel 2:10 NIVDaniel 2:10 NLTDaniel 2:10 ESVDaniel 2:10 NASBDaniel 2:10 KJVDaniel 2:10 Biblia ParalelaDaniel 2:10 Chinese BibleDaniel 2:10 French BibleDaniel 2:10 German Bible

Bible Hub
Daniel 2:9
Top of Page
Top of Page