Mark 1:40
40   2532 [e]
40   Kai
40   Καὶ
40   And
40   Conj
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3015 [e]
lepros
λεπρὸς  ,
a leper
Adj-NMS
3870 [e]
parakalōn
παρακαλῶν
imploring
V-PPA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1120 [e]
gonypetōn
γονυπετῶν  ,
kneeling down to Him
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
[καὶ]
and
Conj
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3754 [e]
hoti
ὅτι  ,
 - 
Conj
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
2309 [e]
thelēs
θέλῃς  ,
You are willing
V-PSA-2S
1410 [e]
dynasai
δύνασαί
You are able
V-PIM/P-2S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
2511 [e]
katharisai
καθαρίσαι  .
to cleanse
V-ANA


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: “ If You are willing, You can make me clean.”

New American Standard Bible
And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean."

King James Bible
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Parallel Verses
International Standard Version
Then a leper came to Jesus and began pleading with him. He fell on his knees and told him, "If you want to, you can make me clean."

American Standard Version
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Young's Literal Translation
and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- 'If thou mayest will, thou art able to cleanse me.'
Links
Mark 1:40Mark 1:40 NIVMark 1:40 NLTMark 1:40 ESVMark 1:40 NASBMark 1:40 KJVMark 1:40 CommentariesMark 1:40 Bible AppsMark 1:40 Biblia ParalelaMark 1:40 Chinese BibleMark 1:40 French BibleMark 1:40 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 1:39
Top of Page
Top of Page