Isaiah 24:8
New International Version
The joyful timbrels are stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.

New Living Translation
The cheerful sound of tambourines is stilled; the happy cries of celebration are heard no more. The melodious chords of the harp are silent.

English Standard Version
The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.

Berean Standard Bible
The joyful tambourines have ceased; the noise of revelers has stopped; the joyful harp is silent.

King James Bible
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

New King James Version
The mirth of the tambourine ceases, The noise of the jubilant ends, The joy of the harp ceases.

New American Standard Bible
The joy of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The joy of the harp ceases.

NASB 1995
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases.

NASB 1977
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases.

Legacy Standard Bible
The joy of tambourines ceases; The rumbling of those exulting stops; The joy of the harp ceases.

Amplified Bible
The mirth of the timbrels (tambourines) ceases, The noise of those who rejoice ends, The joy of the harp ceases.

Christian Standard Bible
The joyful tambourines have ceased. The noise of the jubilant has stopped. The joyful lyre has ceased.

Holman Christian Standard Bible
The joyful tambourines have ceased. The noise of the jubilant has stopped. The joyful lyre has ceased.

American Standard Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Contemporary English Version
No one plays tambourines or stringed instruments; all noisy celebrating has come to an end.

English Revised Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

GOD'S WORD® Translation
Joyful tambourine music stops. Noisy celebrations cease. Joyful harp music stops.

Good News Translation
and the joyful music of their harps and drums has ceased.

International Standard Version
"The celebrations of the tambourine have ended, the noise of the jubilant has stopped, and the mirth that the harp produces has ended.

Majority Standard Bible
The joyful tambourines have ceased; the noise of revelers has stopped; the joyful harp is silent.

NET Bible
The happy sound of the tambourines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.

New Heart English Bible
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.

Webster's Bible Translation
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

World English Bible
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.
Literal Translations
Literal Standard Version
The joy of tambourines has ceased, "" The noise of exulting ones has ceased, "" The joy of a harp has ceased.

Young's Literal Translation
Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.

Smith's Literal Translation
The exulting of the drums ceased, the noise of those triumphing, left off, the exulting of the harp ceased.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.

Catholic Public Domain Version
The gladness of the drums has ceased. The sound of rejoicing has quieted. The sweetness of stringed instruments has been silenced.

New American Bible
Stilled are the cheerful timbrels, ended the shouts of the jubilant, stilled the cheerful harp.

New Revised Standard Version
The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The mirth of the timbrels has ceased, the noise of those that rejoice has ended, the joy of the harp is over.

Peshitta Holy Bible Translated
Joy and the tambourine has ceased and the sound of dancing has stopped; joy and the harp has ceased!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The mirth of tabrets ceaseth, The noise of them that rejoice endeth, The joy of the harp ceaseth.

Brenton Septuagint Translation
The mirth of timbrels has ceased, the sound of the harp has ceased.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
7The new wine dries up, the vine withers. All the merrymakers now groan. 8The joyful tambourines have ceased; the noise of revelers has stopped; the joyful harp is silent. 9They no longer sing and drink wine; strong drink is bitter to those who consume it.…

Cross References
Jeremiah 7:34
I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sounds of joy and gladness and the voices of the bride and bridegroom, for the land will become a wasteland.”

Jeremiah 25:10
Moreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

Revelation 18:22
And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again.

Ezekiel 26:13
So I will silence the sound of your songs, and the music of your lyres will no longer be heard.

Hosea 2:11
I will put an end to all her exultation: her feasts, New Moons, and Sabbaths—all her appointed feasts.

Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.

Lamentations 5:14-15
The elders have left the city gate; the young men have stopped their music. / Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.

Joel 1:12
The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up.

Joel 1:16
Has not the food been cut off before our very eyes—joy and gladness from the house of our God?

Zephaniah 1:13
Their wealth will be plundered and their houses laid waste. They will build houses but not inhabit them, and plant vineyards but never drink their wine.

Matthew 24:12
Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold.

Luke 21:34
But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare.

Revelation 18:23
The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.”

Isaiah 5:12
At their feasts are the lyre and harp, tambourines and flutes and wine. They disregard the actions of the LORD and fail to see the work of His hands.

Isaiah 16:10
Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering.


Treasury of Scripture

The mirth of tabrets ceases, the noise of them that rejoice ends, the joy of the harp ceases.

Isaiah 23:15,16
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot…

Jeremiah 7:34
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.

Jeremiah 16:9
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Jump to Previous
Ceased Ceases Ceaseth End Ends Exulting Gaiety Glad Harp Instruments Joy Joyful Jubilant Lyre Mirth Music Noise Ones Rejoice Revelers Silent Sound Stilled Stopped Stops Tabrets Tambourines Tambours Timbrels
Jump to Next
Ceased Ceases Ceaseth End Ends Exulting Gaiety Glad Harp Instruments Joy Joyful Jubilant Lyre Mirth Music Noise Ones Rejoice Revelers Silent Sound Stilled Stopped Stops Tabrets Tambourines Tambours Timbrels
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














The joyful tambourines have ceased;
This phrase indicates a cessation of celebration and joy, often associated with times of judgment or calamity. In ancient Israel, tambourines were commonly used in festive occasions and religious celebrations (Exodus 15:20, Psalm 81:2). The cessation of tambourines symbolizes the end of joy and festivity, reflecting a period of mourning or divine judgment. This imagery is consistent with the broader context of Isaiah 24, which describes a time of desolation and divine retribution upon the earth.

the noise of revelers has stopped;
Revelers are those who engage in lively and noisy festivities, often associated with feasting and drinking. The stopping of their noise signifies a halt to merriment and indulgence, suggesting a time of soberness and reflection. This can be seen as a consequence of God's judgment, where the usual activities of life are interrupted. The cessation of revelry is a common theme in prophetic literature, where divine intervention disrupts human activities (Jeremiah 7:34, Hosea 2:11).

the joyful harp is silent.
The harp, an instrument often used in worship and celebration, being silent indicates a profound loss of joy and worship. In biblical times, the harp was associated with both secular and sacred music (1 Samuel 16:23, Psalm 33:2). Its silence here underscores the gravity of the situation described in Isaiah 24, where the normal expressions of joy and worship are stilled. This silence can also be seen as a metaphor for the absence of God's presence and blessing, as music and worship are often linked to divine favor and presence (2 Chronicles 5:13-14).

Persons / Places / Events
1. Isaiah
The prophet who authored the book, delivering messages of judgment and hope from God to the people of Judah and the surrounding nations.

2. Judah
The southern kingdom of Israel, often the primary audience of Isaiah's prophecies, facing impending judgment due to their disobedience.

3. Revelers
People engaged in festive celebrations, often associated with music and dancing, representing joy and merriment.

4. Tambourines and Harps
Musical instruments commonly used in celebrations and worship, symbolizing joy and festivity.

5. Judgment
The overarching theme of Isaiah 24, where God pronounces judgment on the earth, leading to the cessation of joy and celebration.
Teaching Points
The Transience of Earthly Joy
Earthly celebrations and joys are temporary and can be abruptly halted by divine intervention. We should seek joy that is rooted in God, which is eternal.

The Consequences of Disobedience
The cessation of joy in Isaiah 24:8 serves as a reminder of the consequences of turning away from God. Our actions have spiritual and sometimes physical repercussions.

The Sovereignty of God
God is in control of all things, including the rise and fall of nations and the joy or sorrow of peoples. Trusting in His sovereignty brings peace amidst life's uncertainties.

The Call to Repentance
The silence of joy is a call to introspection and repentance. It is an opportunity to turn back to God and seek His forgiveness and restoration.

Hope Beyond Judgment
While judgment is a theme in Isaiah 24, the broader message of Isaiah includes hope and restoration for those who turn to God. Our hope is in Christ, who offers eternal joy.(8) The mirth of tabrets . . .--The words point to the processions of women with timbrels (tambourines) and sacred harps or lyres, like those of Exodus 15:20; Judges 11:34; 1Samuel 18:6, as was customary in seasons of victory. (Comp. the striking parallel of 1 Maccabees 3:45.)

Verse 8. - The mirth of tabrets... of the harp ceaseth (comp. Isaiah 5:12). The feasting, and the drinking-songs, and the musical accompaniment, common at the vintage season, are discontinued. All is dismay and wretchedness - desolation in the present, worse desolation expected in the future.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The joyful
מְשׂ֣וֹשׂ (mə·śō·wś)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4885: Exultation, rejoicing

tambourines
תֻּפִּ֔ים (tup·pîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8596: A timbrel, tambourine

have ceased;
שָׁבַת֙ (šā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

the noise
שְׁא֣וֹן (šə·’ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7588: A roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar

of revelers
עַלִּיזִ֑ים (‘al·lî·zîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 5947: Exultant, jubilant

has stopped;
חָדַ֖ל (ḥā·ḏal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

the joyful
מְשׂ֥וֹשׂ (mə·śō·wś)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4885: Exultation, rejoicing

harp
כִּנּֽוֹר׃ (kin·nō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 3658: A harp

is silent.
שָׁבַ֖ת (šā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion


Links
Isaiah 24:8 NIV
Isaiah 24:8 NLT
Isaiah 24:8 ESV
Isaiah 24:8 NASB
Isaiah 24:8 KJV

Isaiah 24:8 BibleApps.com
Isaiah 24:8 Biblia Paralela
Isaiah 24:8 Chinese Bible
Isaiah 24:8 French Bible
Isaiah 24:8 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:8 The mirth of tambourines ceases (Isa Isi Is)
Isaiah 24:7
Top of Page
Top of Page