Verse (Click for Chapter) New International Version Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray. New Living Translation For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction. English Standard Version for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up. Berean Standard Bible For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. King James Bible For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. New King James Version For the leaders of this people cause them to err, And those who are led by them are destroyed. New American Standard Bible For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are confused. NASB 1995 For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion. NASB 1977 For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion. Legacy Standard Bible For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion. Amplified Bible For those who lead this people are causing them to go astray; And those who are led [astray] by them are swallowed up. Christian Standard Bible The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up. Holman Christian Standard Bible The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up. American Standard Version For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. Contemporary English Version They had led the nation down the wrong path, and the people were confused. English Revised Version For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. GOD'S WORD® Translation Those who guide these people lead them astray. Those who are guided by them will be destroyed. Good News Translation Those who lead these people have misled them and totally confused them. International Standard Version For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up. Majority Standard Bible For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. NET Bible The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed. New Heart English Bible For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed. Webster's Bible Translation For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed. World English Bible For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the eulogists of this people are causing to err, "" And its eulogized ones are consumed. Young's Literal Translation And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed. Smith's Literal Translation And there will be those leading this people causing them to wander; and those being led being swallowed up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong. Catholic Public Domain Version And those who deceitfully praise this people, and those who are praised, will be thrown down violently. New American Bible Those who lead this people lead them astray, and those who are led are swallowed up. New Revised Standard Version for those who led this people led them astray, and those who were led by them were left in confusion. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the leaders of this people shall cause them to err and cause them to sink low. Peshitta Holy Bible Translated And they shall be the benefactors of this people, deceiving and sinking it OT Translations JPS Tanakh 1917For they that lead this people cause them to err; And they that are led of them are destroyed. Brenton Septuagint Translation And they that pronounce this people blessed shall mislead them; and they mislead them that they may devour them. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment Against Israel's Hypocrisy…15The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies. 16For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. 17Therefore the Lord takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.… Cross References Matthew 15:14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.” Jeremiah 23:13-15 “Among the prophets of Samaria I saw an offensive thing: They prophesied by Baal and led My people Israel astray. / And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.” / Therefore this is what the LORD of Hosts says concerning the prophets: “I will feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.” Ezekiel 13:10 Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, Matthew 23:16 Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. Micah 3:5 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: 2 Peter 2:1-2 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. Jeremiah 14:14 “The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 2 Timothy 3:13 while evil men and imposters go from bad to worse, deceiving and being deceived. Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it so, but what will you do in the end? 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. Ezekiel 22:28 Her prophets whitewash these deeds by false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken. 2 Corinthians 11:13-15 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions. Lamentations 2:14 The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. Treasury of Scripture For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. the leaders, etc. Isaiah 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. Matthew 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. Matthew 23:16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! led of them. Numbers 6:23-26 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them, … 1 Kings 8:55,56 And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying, … 2 Chronicles 30:27 Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven. destroyed. Jump to Previous Astray Cause Causing Confusion Consumed Destroyed Destruction Err Eulogists Guide Guided Guides Lead Leading Mislead Ones Right Swallowed Wandering WayJump to Next Astray Cause Causing Confusion Consumed Destroyed Destruction Err Eulogists Guide Guided Guides Lead Leading Mislead Ones Right Swallowed Wandering WayIsaiah 9 1. What joy shall be in the midst of afflictions, by the birth and kingdom of Christ8. The judgments upon Israel for their pride 13. For their hypocrisy 18. And for their unrepentance For those who guide this people The Hebrew word for "guide" here is "מְאַשְּׁרֵי" (me'ashrei), which implies leading or directing. In the context of ancient Israel, leaders were expected to shepherd the people in accordance with God's laws and commandments. Historically, this role was often filled by kings, priests, and prophets. The failure of these leaders to adhere to divine guidance resulted in the spiritual and moral decline of the nation. This phrase serves as a reminder of the immense responsibility placed upon leaders to guide their people in truth and righteousness, reflecting the biblical principle that leadership is a divine calling with eternal consequences. mislead them and those they mislead are swallowed up Parallel Commentaries ... Hebrew Forוַיִּֽהְי֛וּ (way·yih·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be those who guide מְאַשְּׁרֵ֥י (mə·’aš·šə·rê) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct Strong's 833: To be straight, to go forward, be honest, proper this people הָֽעָם־ (hā·‘ām-) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock mislead them, מַתְעִ֑ים (maṯ·‘îm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 8582: To vacillate, reel, stray and those they mislead וּמְאֻשָּׁרָ֖יו (ū·mə·’uš·šā·rāw) Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 833: To be straight, to go forward, be honest, proper are swallowed up. מְבֻלָּעִֽים׃ (mə·ḇul·lā·‘îm) Verb - Pual - Participle - masculine plural Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf Links Isaiah 9:16 NIVIsaiah 9:16 NLT Isaiah 9:16 ESV Isaiah 9:16 NASB Isaiah 9:16 KJV Isaiah 9:16 BibleApps.com Isaiah 9:16 Biblia Paralela Isaiah 9:16 Chinese Bible Isaiah 9:16 French Bible Isaiah 9:16 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 9:16 For those who lead this people lead (Isa Isi Is) |