Verse (Click for Chapter) New International Version Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you thinking these things? New Living Translation Jesus knew immediately what they were thinking, so he asked them, “Why do you question this in your hearts? English Standard Version And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question these things in your hearts? Berean Standard Bible At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked. Berean Literal Bible And immediately Jesus, having known in His spirit that they are reasoning thus within themselves, says to them, "Why do you reason these things in your hearts? King James Bible And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts? New King James Version But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, “Why do you reason about these things in your hearts? New American Standard Bible Immediately Jesus, aware in His spirit that they were thinking that way within themselves, said to them, “Why are you thinking about these things in your hearts? NASB 1995 Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why are you reasoning about these things in your hearts? NASB 1977 And immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why are you reasoning about these things in your hearts? Legacy Standard Bible Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why are you reasoning about these things in your hearts? Amplified Bible Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them, “Why are you debating and arguing about these things in your hearts? Christian Standard Bible Right away Jesus perceived in his spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts? Holman Christian Standard Bible Right away Jesus understood in His spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts? American Standard Version And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts? Contemporary English Version At once, Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why are you thinking such things? English Revised Version And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts? GOD'S WORD® Translation At once, Jesus knew inwardly what they were thinking. He asked them, "Why do you have these thoughts? Good News Translation At once Jesus knew what they were thinking, so he said to them, "Why do you think such things? International Standard Version At once, Jesus knew in his spirit what they were saying to themselves. "Why are you arguing about such things among yourselves?" he asked them. Majority Standard Bible At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. ?Why are you thinking these things in your hearts?? He asked. NET Bible Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, "Why are you thinking such things in your hearts? New Heart English Bible And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts? Webster's Bible Translation And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts? Weymouth New Testament At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds? World English Bible Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts? Literal Translations Literal Standard VersionAnd immediately Jesus, having known in His spirit that they thus reason in themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts? Berean Literal Bible And immediately Jesus, having known in His spirit that they are reasoning thus within themselves, says to them, "Why do you reason these things in your hearts? Young's Literal Translation And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, 'Why these things reason ye in your hearts? Smith's Literal Translation And Jesus quickly having known that they discuss in themselves, says to them, Why discuss ye these things in your hearts. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts? Catholic Public Domain Version At once, Jesus, realizing in his spirit that they were thinking this within themselves, said to them: “Why are you thinking these things in your hearts? New American Bible Jesus immediately knew in his mind what they were thinking to themselves, so he said, “Why are you thinking such things in your hearts? New Revised Standard Version At once Jesus perceived in his spirit that they were discussing these questions among themselves; and he said to them, “Why do you raise such questions in your hearts? Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Jesus perceived in his spirit that they were reasoning among themselves, and he said to them, Why do you reason these things in your heart? Aramaic Bible in Plain English Yeshua knew in his Spirit that they were thinking these things in themselves. He said to them, “Why do you reason these things in your hearts?” NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus, immediately perceiving in his spirit that they thus reasoned within themselves, said to them: Why are you reasoning thus in your hearts? Godbey New Testament And Jesus immediately knowing in His spirit that they are thus reasoning among themselves, said to them, Haweis New Testament And instantly Jesus knowing by his spirit, that they reasoned thus among each other, said to them, Why reason ye about these things in your hearts? Mace New Testament and immediately Jesus perceiving by his spirit, that they made these secret reflections, said, why do you entertain such suggestions? Weymouth New Testament At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds? Worrell New Testament And straightway Jesus, perceiving in His spirit that they so reason within themselves, saith to them, Worsley New Testament And Jesus, who knew immediately in his spirit that they were thus reasoning within themselves, said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals a Paralytic…7“Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?” 8 At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. “Why are you thinking these things in your hearts?” He asked. 9“Which is easier: to say to a paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, pick up your mat, and walk’?… Cross References John 2:24-25 But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all. / He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man. Matthew 9:4 But Jesus knew what they were thinking and said, “Why do you harbor evil in your hearts? Luke 5:22 Knowing what they were thinking, Jesus replied, “Why are you thinking these things in your hearts? 1 Samuel 16:7 But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.” Jeremiah 17:10 I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve. Hebrews 4:12-13 For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart. / Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account. John 6:64 However, there are some of you who do not believe.” (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.) John 16:30 Now we understand that You know all things and that You have no need for anyone to question You. Because of this, we believe that You came from God.” 1 Kings 8:39 be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and act, and repay each man according to all his ways, since You know his heart—for You alone know the hearts of all men— Psalm 139:1-4 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me. / You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar. / You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways. ... John 21:17 Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep. Acts 1:24 And they prayed, “Lord, You know everyone’s heart. Show us which of these two You have chosen Revelation 2:23 Then I will strike her children dead, and all the churches will know that I am the One who searches minds and hearts, and I will repay each of you according to your deeds. Matthew 12:25 Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself will be laid waste, and every city or household divided against itself will not stand. Luke 6:8 But Jesus knew their thoughts and said to the man with the withered hand, “Get up and stand among us.” So he got up and stood there. Treasury of Scripture And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason you these things in your hearts? when. 1 Chronicles 29:17 I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee. Matthew 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts? Luke 5:22 But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts? Why. Mark 7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, Psalm 139:2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off. Proverbs 15:26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words. Jump to Previous Argue Aware Hearts Immediately Jesus Minds Once Perceived Perceiving Question Questioned Reason Reasoned Reasoning Spirit Themselves Thinking Thoughts Way WithinJump to Next Argue Aware Hearts Immediately Jesus Minds Once Perceived Perceiving Question Questioned Reason Reasoned Reasoning Spirit Themselves Thinking Thoughts Way WithinMark 2 1. Jesus followed by multitudes,3. heals a paralytic; 13. calls Matthew; 15. eats with tax collectors and sinners; 18. excuses his disciples for not fasting; 23. and for picking the heads of grain on the Sabbath day. At once The phrase "at once" indicates immediacy and divine awareness. In the Greek, the word used is "εὐθέως" (eutheos), which conveys a sense of urgency and directness. This highlights Jesus' divine nature, as He possesses an immediate understanding of the thoughts and intentions of those around Him. It underscores His omniscience, a quality attributed to God alone, affirming His deity and His intimate connection with the Father. Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves 'Why are you thinking these things in your hearts?' Parallel Commentaries ... Greek At onceεὐθὺς (euthys) Adverb Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. knew ἐπιγνοὺς (epignous) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. in τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. spirit πνεύματι (pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they were considering διαλογίζονται (dialogizontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate. this οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). within ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. themselves. ἑαυτοῖς (heautois) Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. “Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do you question διαλογίζεσθε (dialogizesthe) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate. these things ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. hearts?” καρδίαις (kardiais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. He asked. λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Links Mark 2:8 NIVMark 2:8 NLT Mark 2:8 ESV Mark 2:8 NASB Mark 2:8 KJV Mark 2:8 BibleApps.com Mark 2:8 Biblia Paralela Mark 2:8 Chinese Bible Mark 2:8 French Bible Mark 2:8 Catholic Bible NT Gospels: Mark 2:8 Immediately Jesus perceiving in his spirit that (Mar Mk Mr) |