Romans 10:10
New International Version
For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved.

New Living Translation
For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved.

English Standard Version
For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.

Berean Standard Bible
For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

Berean Literal Bible
For in the heart is belief unto righteousness, and in the mouth is confession unto salvation.

King James Bible
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

New King James Version
For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

New American Standard Bible
for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.

NASB 1995
for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.

NASB 1977
for with the heart man believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.

Legacy Standard Bible
for with the heart a person believes, leading to righteousness, and with the mouth he confesses, leading to salvation.

Amplified Bible
For with the heart a person believes [in Christ as Savior] resulting in his justification [that is, being made righteous—being freed of the guilt of sin and made acceptable to God]; and with the mouth he acknowledges and confesses [his faith openly], resulting in and confirming [his] salvation.

Christian Standard Bible
One believes with the heart, resulting in righteousness, and one confesses with the mouth, resulting in salvation.

Holman Christian Standard Bible
One believes with the heart, resulting in righteousness, and one confesses with the mouth, resulting in salvation.

American Standard Version
for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Contemporary English Version
God will accept you and save you, if you truly believe this and tell it to others.

English Revised Version
for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

GOD'S WORD® Translation
By believing you receive God's approval, and by declaring your faith you are saved.

Good News Translation
For it is by our faith that we are put right with God; it is by our confession that we are saved.

International Standard Version
For one believes with his heart and is justified, and declares with his mouth and is saved.

Majority Standard Bible
For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

NET Bible
For with the heart one believes and thus has righteousness and with the mouth one confesses and thus has salvation.

New Heart English Bible
For with the heart one believes, resulting in righteousness, and with the mouth acknowledgment is made, resulting in salvation.

Webster's Bible Translation
For with the heart man believeth to righteousness; and with the mouth confession is made to salvation.

Weymouth New Testament
For with the heart men believe and obtain righteousness, and with the mouth they make confession and obtain salvation.

World English Bible
For with the heart one believes resulting in righteousness; and with the mouth confession is made resulting in salvation.
Literal Translations
Literal Standard Version
for with the heart [one] believes to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;

Berean Literal Bible
For in the heart is belief unto righteousness, and in the mouth is confession unto salvation.

Young's Literal Translation
for with the heart doth one believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;

Smith's Literal Translation
For with the heart is believed for justice: and with the mouth is confessed for salvation.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For, with the heart, we believe unto justice; but, with the mouth, confession is made unto salvation.

Catholic Public Domain Version
For with the heart, we believe unto justice; but with the mouth, confession is unto salvation.

New American Bible
For one believes with the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved.

New Revised Standard Version
For one believes with the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the heart which believes in him, shall be declared righteous, and the mouth that confesses him shall live.

Aramaic Bible in Plain English
For the heart that believes in him is made right, and the mouth that confesses him has life.
NT Translations
Anderson New Testament
For with the heart we believe, in order to justification; and with the mouth we make confession, it order to salvation.

Godbey New Testament
for with the heart it is believed unto righteousness; and with the mouth it is confessed unto salvation.

Haweis New Testament
For with the heart faith is exercised unto righteousness; and with the mouth is confession made unto salvation.

Mace New Testament
for with the heart man believeth unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

Weymouth New Testament
For with the heart men believe and obtain righteousness, and with the mouth they make confession and obtain salvation.

Worrell New Testament
for with the heart man believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Worsley New Testament
For with the heart man believeth unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word Brings Salvation
9that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. 10For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. 11It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.”…

Cross References
Matthew 12:34-37
You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks. / The good man brings good things out of his good store of treasure, and the evil man brings evil things out of his evil store of treasure. / But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. ...

Luke 6:45
The good man brings good things out of the good treasure of his heart, and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart. For out of the overflow of the heart the mouth speaks.

John 3:16-18
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. / For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him. / Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God’s one and only Son.

John 5:24
Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.

John 12:42-43
Nevertheless, many of the leaders believed in Him. But because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue. / For they loved praise from men more than praise from God.

Acts 8:37
And Philip said, “If you believe with all your heart, you may be baptized.” The eunuch replied, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”

Acts 16:31
They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”

2 Corinthians 4:13
And in keeping with what is written, “I believed, therefore I have spoken,” we who have the same spirit of faith also believe and therefore speak,

Galatians 2:16
know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.

Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.

Philippians 3:9
and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.

1 John 4:15
If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.

1 John 5:10
Whoever believes in the Son of God has this testimony within him; whoever does not believe God has made Him out to be a liar, because he has not believed in the testimony that God has given about His Son.

Genesis 15:6
Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness.

Deuteronomy 30:14
But the word is very near you; it is in your mouth and in your heart, so that you may obey it.


Treasury of Scripture

For with the heart man believes to righteousness; and with the mouth confession is made to salvation.

For with.

Luke 8:15
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

John 1:12,13
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: …

John 3:19-21
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil…

unto righteousness.

Galatians 2:16
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Philippians 3:9
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

and with.

Romans 10:9
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

1 John 4:15
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.

Revelation 2:13
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.

Jump to Previous
Believe Believed Believes Believeth Confess Confesses Confession Faith Heart Jesus Justified Lips Mouth Obtain Resulting Righteousness Salvation Saved
Jump to Next
Believe Believed Believes Believeth Confess Confesses Confession Faith Heart Jesus Justified Lips Mouth Obtain Resulting Righteousness Salvation Saved
Romans 10
1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18. and that the Gentiles shall receive the word and believe.
19. Israel was not ignorant of these things.














For with your heart
The heart, in biblical terms, often represents the center of human emotion, will, and intellect. In Greek, the word "kardia" is used, which encompasses not just feelings but the entire inner self. This phrase emphasizes that belief is not merely an intellectual assent but a deep, personal conviction. Historically, the heart was seen as the seat of life and the core of one's being, indicating that faith must be genuine and heartfelt.

you believe
The Greek word "pisteuō" is used here, meaning to have faith or trust. This belief is not passive but active, involving a commitment to the truth of the Gospel. In the context of the early church, this belief was often counter-cultural, requiring a departure from traditional Jewish law or pagan practices. It signifies a trust in Jesus Christ as Lord and Savior, which is foundational to Christian doctrine.

and are justified
The term "justified" comes from the Greek "dikaioō," meaning to be declared righteous. This is a legal term, suggesting a courtroom setting where one is acquitted of all charges. In the Christian context, it refers to being made right with God through faith in Jesus Christ. Historically, this concept was revolutionary, as it shifted the focus from adherence to the law to faith in Christ as the means of righteousness.

and with your mouth
The mouth, or "stoma" in Greek, symbolizes the outward expression of inner belief. In the ancient world, oral confession was a powerful declaration of allegiance. This phrase underscores the importance of verbal confession as a public testimony of faith. It reflects the early Christian practice of openly declaring one's faith, often at great personal risk.

you confess
The Greek word "homologeō" means to agree or to declare openly. Confession here is not just an admission of faith but an acknowledgment of Jesus as Lord. This public declaration was crucial in the early church, serving as a witness to others and a commitment to live according to Christ's teachings. It highlights the importance of both belief and confession in the Christian life.

and are saved
The word "saved" comes from the Greek "sōzō," meaning to rescue or deliver. In the biblical context, it refers to salvation from sin and its consequences. This phrase encapsulates the promise of eternal life and reconciliation with God through Jesus Christ. Historically, salvation was a central theme of the apostolic preaching, offering hope and assurance to believers amidst persecution and trials.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

with [your] heart
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

[you] believe
πιστεύεται (pisteuetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

[and are]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

justified,
δικαιοσύνην (dikaiosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

with [your] mouth
στόματι (stomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

[you] confess
ὁμολογεῖται (homologeitai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.

[and are]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

saved.
σωτηρίαν (sōtērian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.


Links
Romans 10:10 NIV
Romans 10:10 NLT
Romans 10:10 ESV
Romans 10:10 NASB
Romans 10:10 KJV

Romans 10:10 BibleApps.com
Romans 10:10 Biblia Paralela
Romans 10:10 Chinese Bible
Romans 10:10 French Bible
Romans 10:10 Catholic Bible

NT Letters: Romans 10:10 For with the heart one believes unto (Rom. Ro)
Romans 10:9
Top of Page
Top of Page