Matthew 27:40
New International Version
and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!”

New Living Translation
“Look at you now!” they yelled at him. “You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. Well then, if you are the Son of God, save yourself and come down from the cross!”

English Standard Version
and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross.”

Berean Standard Bible
and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”

Berean Literal Bible
and saying, "The One destroying the temple and building it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, also descend from the cross!"

King James Bible
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.

New King James Version
and saying, “You who destroy the temple and build it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.”

New American Standard Bible
and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.”

NASB 1995
and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.”

NASB 1977
and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.”

Legacy Standard Bible
and saying, “You who are going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.”

Amplified Bible
and they said [tauntingly], “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself [from death]! If You are the Son of God, come down from the cross.”

Christian Standard Bible
and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross! ”

Holman Christian Standard Bible
and saying, “The One who would demolish the sanctuary and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”

American Standard Version
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Contemporary English Version
shouted, "So you're the one who claimed you could tear down the temple and build it again in three days! If you are God's Son, save yourself and come down from the cross!"

English Revised Version
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

GOD'S WORD® Translation
and said, "You were going to tear down God's temple and build it again in three days. Save yourself! If you're the Son of God, come down from the cross."

Good News Translation
"You were going to tear down the Temple and build it back up in three days! Save yourself if you are God's Son! Come on down from the cross!"

International Standard Version
and saying, "You who were going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days—save yourself! If you're the Son of God, come down from the cross!"

Majority Standard Bible
and saying, ?You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!?

NET Bible
and saying, "You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are God's Son, come down from the cross!"

New Heart English Bible
and saying, "You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you are the Son of God, then come down from the cross."

Webster's Bible Translation
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou art the Son of God, come down from the cross.

Weymouth New Testament
and said, "You who would pull down the Sanctuary and build a new one within three days, save yourself. If you are God's Son, come down from the cross."

World English Bible
and saying, “You who destroy the temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”
Literal Translations
Literal Standard Version
and saying, “You that are throwing down the temple, and in three days building [it], save Yourself; if You are the Son of God, come down from the cross.”

Berean Literal Bible
and saying, "The One destroying the temple and building it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, also descend from the cross!"

Young's Literal Translation
and saying, 'Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building it, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.'

Smith's Literal Translation
And saying, He loosing the temple, and building in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days dost rebuild it: save thy own self: if thou be the Son of God, come down from the cross.

Catholic Public Domain Version
and saying: “Ah, so you would destroy the temple of God and in three days rebuild it! Save your own self. If you are the Son of God, descend from the cross.”

New American Bible
and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself, if you are the Son of God, [and] come down from the cross!”

New Revised Standard Version
and saying, “You who would destroy the temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And saying, O you who can tear down the temple and build it in three days, deliver yourself, if you are the Son of God, and come down from the cross.

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying, “The One who destroys The Temple and builds it in three days, save yourself, if you are The Son of God, and come down from the cross.”
NT Translations
Anderson New Testament
and saying: You that destroy the temple, and build it in three days, save yourself; if you are the Son of God, come down from the cross.

Godbey New Testament
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Haweis New Testament
and saying, Thou that canst pull down the temple, and build it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, descend from the cross.

Mace New Testament
and cry'd, you that could destroy the temple, and rebuild it in three days, now save thy self: if thou art the son of God, come down from the cross.

Weymouth New Testament
and said, "You who would pull down the Sanctuary and build a new one within three days, save yourself. If you are God's Son, come down from the cross."

Worrell New Testament
and saying, "Thou Who destroyest the temple and buildest it in three days, save Thyself: if Thou art the Son of God, come down from the cross."

Worsley New Testament
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it again in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crucifixion
39And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads 40and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” 41In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying,…

Cross References
John 2:19
Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.”

Mark 14:58
“We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’”

Mark 15:29-30
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, / come down from the cross and save Yourself!”

Luke 23:35-37
The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!”

John 10:18
No one takes it from Me, but I lay it down of My own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This charge I have received from My Father.”

John 19:19-22
Pilate also had a notice posted on the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. / Many of the Jews read this sign, because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, Latin, and Greek. / So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but only that He said, ‘I am the King of the Jews.’” ...

Psalm 22:7-8
All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Psalm 69:9
because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.

Psalm 89:39
You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.

Psalm 89:50-51
Remember, O Lord, the reproach of Your servants, which I bear in my heart from so many people— / how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!

Psalm 118:22
The stone the builders rejected has become the cornerstone.

Isaiah 49:7
Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: “Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.”

Isaiah 50:6
I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.

Isaiah 52:14
Just as many were appalled at Him—His appearance was disfigured beyond that of any man, and His form was marred beyond human likeness—


Treasury of Scripture

And saying, You that destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you be the Son of God, come down from the cross.

saying.

Genesis 37:19,20
And they said one to another, Behold, this dreamer cometh…

Revelation 11:10
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.

that destroyest.

Matthew 26:61
And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Luke 14:29,30
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him, …

John 2:19-22
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up…

If.

Matthew 27:54
Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

Matthew 4:3,6
And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread…

Matthew 26:63,64
But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God…

come.

Matthew 16:4
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.

Luke 16:31
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

Jump to Previous
Build Buildest Cross Descend Destroy Destroyest Destruction God's New Pull Rebuild Sanctuary Save Temple Three Throwing Thyself Within
Jump to Next
Build Buildest Cross Descend Destroy Destroyest Destruction God's New Pull Rebuild Sanctuary Save Temple Three Throwing Thyself Within
Matthew 27
1. Jesus is delivered bound to Pilate.
3. Judas hangs himself.
19. Pilate, admonished of his wife,
20. and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas.
27. Jesus is mocked and crowned with thorns;
33. crucified;
39. reviled;
50. dies, and is buried;
62. his tomb is sealed and watched.














You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days
This phrase is a direct reference to Jesus' earlier statement about His death and resurrection, which is recorded in John 2:19. The Greek word for "destroy" is "λύω" (luo), which means to loosen or dissolve. In the context of Jesus' ministry, it symbolizes the dismantling of the old covenant and the establishment of the new covenant through His death and resurrection. The "temple" here is metaphorical, referring to Jesus' body, as He is the true temple where God dwells among His people. The "three days" is a prophetic indication of His resurrection, emphasizing the divine power and authority of Christ over life and death.

save Yourself!
The Greek word for "save" is "σῴζω" (sozo), which means to save, deliver, or preserve. This taunt from the onlookers is deeply ironic, as Jesus' mission was indeed to save, but not in the way they understood. His sacrifice on the cross was the ultimate act of salvation for humanity, offering eternal life to all who believe. The mockers' challenge reflects a misunderstanding of Jesus' mission and the nature of His kingdom, which is not of this world (John 18:36).

If You are the Son of God
The phrase "Son of God" is a title that affirms Jesus' divine nature and His unique relationship with the Father. In Greek, "υἱὸς τοῦ Θεοῦ" (huios tou Theou) underscores His identity as both fully God and fully man. This challenge echoes the temptation of Jesus in the wilderness (Matthew 4:3, 6), where Satan also questioned His divine sonship. The repetition of this challenge highlights the spiritual battle and the fulfillment of Jesus' role as the obedient Son who trusts the Father’s will.

come down from the cross!
The call to "come down" is a test of Jesus' power and authority. The Greek word "καταβαίνω" (katabaino) means to descend or come down. This demand is a misunderstanding of Jesus' mission, as His power is demonstrated not by avoiding the cross but by enduring it for the sake of humanity's redemption. The cross is central to the Christian faith, symbolizing the sacrificial love of God and the means by which salvation is accomplished. Jesus' refusal to come down is a testament to His obedience and commitment to fulfilling the Father's plan for salvation.

(40) Thou that destroyest the temple.--Our Lord had not been formally condemned on this charge, the evidence being insufficient, but it had clearly impressed itself on the minds of the people, and was probably that which most worked upon them to demand His death. The other words, "If thou be the Son of God," referred to the actual condemnation on the ground of blasphemy (Matthew 26:64-65). We may reverently think of the form of the taunt as having recalled that of the Temptation in the Wilderness. Then, as now, the words "If thou be the Son of God" were as a challenge from the Power of Evil. Now, as then, they were met by the strength of Faith. To accept the challenge would have been to show that He did not trust the Father, just as it would have been not faith, but want of faith, to have cast Himself from the pinnacle of the Temple, and therefore to disown His Sonship in the very act of claiming it.

Verse 40. - Saying. Some manuscripts (but not the best) insert οὐά after "saying." So the Vulgate (vah!) and other versions. But it seems to he derived from the parallel passage in Mark. What the evangelist gives is only a specimen of the insults hurled at the meek Sufferer, who looked for some to take pity, but there was none, and for comforters, but found none (Psalm 69:20). Thou that destroyest the temple, etc. They shamelessly revive the old accusation (Matthew 26:61; John 2:19), doubtless at the instigation of the Sanhedrists who mingled with the crowd (ver. 41). The saying rankled in the rulers' mind, and we see it playing a part later in the condemnation of Stephen (Acts 6:13, 14). Save thyself. Thou who boastest of thy power to destroy and rebuild this magnificent and solid temple, employ that power in delivering thyself from thy well deserved death. Little they knew that Christ was then fulfilling his own prediction, which would ere long be fully accomplished. As little did they understand that by his words ("I am able to destroy," instead of, "Destroy ye") they were bearing witness to the truth that he was voluntarily laying down his life, and that but for this surrender they could have had no power over him. If thou be the Son of God, etc. Some manuscripts and versions read the passage thus: "Save thyself, if thou be the Son of God, and come down from the cross." But the Received Text is most probably correct. These revilers are doing the devil's work, and are quoting his words (Matthew 4:6), in thus taunting Jesus. They refer to our Lord's own statement before Pilate (Matthew 26:64), thinking it expedient to keep this claim before the people's mind. He might, indeed, have answered the jibe by coming down from the cross; but then, as Bishop Pearson says, in saving himself he would not have saved us.

Parallel Commentaries ...


Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

saying,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“You who
(Ho)
Article - Vocative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

are going to destroy
καταλύων (katalyōn)
Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Singular
Strong's 2647: From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple
ναὸν (naon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

rebuild [it]
οἰκοδομῶν (oikodomōn)
Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Singular
Strong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

three
τρισὶν (trisin)
Adjective - Dative Feminine Plural
Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.

days,
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

save
σῶσον (sōson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

Yourself!
σεαυτόν (seauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strong's 4572: Of yourself.

If
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

You are
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[the] Son
Υἱὸς (Huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of God,
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

come down
κατάβηθι (katabēthi)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cross!?
σταυροῦ (staurou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4716: A cross.


Links
Matthew 27:40 NIV
Matthew 27:40 NLT
Matthew 27:40 ESV
Matthew 27:40 NASB
Matthew 27:40 KJV

Matthew 27:40 BibleApps.com
Matthew 27:40 Biblia Paralela
Matthew 27:40 Chinese Bible
Matthew 27:40 French Bible
Matthew 27:40 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 27:40 And saying You who destroy the temple (Matt. Mat Mt)
Matthew 27:39
Top of Page
Top of Page