New International Version He said this because they were saying, "He has an impure spirit." New Living Translation He told them this because they were saying, "He's possessed by an evil spirit." English Standard Version for they were saying, “He has an unclean spirit.” Berean Study Bible Jesus made this statement because they were saying, “He has an unclean spirit.” New American Standard Bible because they were saying, "He has an unclean spirit." King James Bible Because they said, He hath an unclean spirit. Holman Christian Standard Bible because they were saying, "He has an unclean spirit." International Standard Version …because they had been saying, "He has an unclean spirit." NET Bible (because they said, "He has an unclean spirit"). Aramaic Bible in Plain English Because they were saying, “He has a foul spirit.” GOD'S WORD® Translation Jesus said this because the scribes had said that he had an evil spirit. Jubilee Bible 2000 because they said, He has an unclean spirit. King James 2000 Bible Because they said, He has an unclean spirit. American King James Version Because they said, He has an unclean spirit. American Standard Version because they said, He hath an unclean spirit. Douay-Rheims Bible Because they said: He hath an unclean spirit. Darby Bible Translation because they said, he has an unclean spirit. English Revised Version because they said, He hath an unclean spirit. Webster's Bible Translation Because they said, He hath an unclean spirit. Weymouth New Testament This was because they said, "He is possessed by a foul spirit." World English Bible --because they said, "He has an unclean spirit." Young's Literal Translation because they said, 'He hath an unclean spirit.' Markus 3:30 Afrikaans PWL Marku 3:30 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 3:30 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 3:30 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 3:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 3:30 Bavarian Марко 3:30 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 3:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 3:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 3:30 Croatian Bible Marek 3:30 Czech BKR Markus 3:30 Danish Markus 3:30 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅτι ἔλεγον Πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoti elegon Pneuma akatharton echei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoti elegon Pneuma akatharton echei. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oti elegon pneuma akatharton echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oti elegon pneuma akatharton echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oti elegon pneuma akatharton echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oti elegon pneuma akatharton echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Westcott/Hort - Transliterated oti elegon pneuma akatharton echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oti elegon pneuma akatharton echei Márk 3:30 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 3:30 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 3:30 Finnish: Bible (1776) Marc 3:30 French: Darby Marc 3:30 French: Louis Segond (1910) Marc 3:30 French: Martin (1744) Markus 3:30 German: Modernized Markus 3:30 German: Luther (1912) Markus 3:30 German: Textbibel (1899) Marco 3:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 3:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 3:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 3:30 Kabyle: NT 마가복음 3:30 Korean Marcus 3:30 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 3:30 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 3:30 Lithuanian Mark 3:30 Maori Markus 3:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 3:30 Spanish: La Biblia de las Américas Porque decían: Tiene un espíritu inmundo. Marcos 3:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 3:30 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 3:30 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 3:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 3:30 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 3:30 Portugese Bible Marcu 3:30 Romanian: Cornilescu От Марка 3:30 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 3:30 Russian koi8r Mark 3:30 Shuar New Testament Markus 3:30 Swedish (1917) Marko 3:30 Swahili NT Marcos 3:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 3:30 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 3:30 Thai: from KJV Markos 3:30 Turkish Марко 3:30 Ukrainian: NT Mark 3:30 Uma New Testament Maùc 3:30 Vietnamese (1934) |