New International Version When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake. New Living Translation Jesus got into the boat again and went back to the other side of the lake, where a large crowd gathered around him on the shore. English Standard Version And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea. Berean Study Bible When Jesus had again crossed by boat to the other side, a large crowd gathered around Him beside the sea. New American Standard Bible When Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore. King James Bible And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea. Holman Christian Standard Bible When Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered around Him while He was by the sea. International Standard Version When Jesus again had crossed to the other side in a boat, a large crowd gathered around him by the seashore. NET Bible When Jesus had crossed again in a boat to the other side, a large crowd gathered around him, and he was by the sea. Aramaic Bible in Plain English And after Yeshua had crossed in the ship to the other side, great crowds were again assembled unto him while he was on the seaside. GOD'S WORD® Translation Jesus again crossed to the other side of the Sea of Galilee in a boat. A large crowd gathered around him by the seashore. Jubilee Bible 2000 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, a great multitude gathered unto him, and he was near the sea. King James 2000 Bible And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, many people gathered unto him: and he was near unto the sea. American King James Version And when Jesus was passed over again by ship to the other side, much people gathered to him: and he was near to the sea. American Standard Version And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea. Douay-Rheims Bible And when Jesus had passed again in the ship over the strait, a great multitude assembled together unto him, and he was nigh unto the sea. Darby Bible Translation And Jesus having passed over in the ship again to the other side, a great crowd gathered to him; and he was by the sea. English Revised Version And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him: and he was by the sea. Webster's Bible Translation And when Jesus had passed over again in a boat to the other side, much people gathered to him: and he was nigh to the sea. Weymouth New Testament When Jesus had re-crossed in the boat to the other side, a vast multitude came crowding to Him; and He was on the shore of the Lake, World English Bible When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea. Young's Literal Translation And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea, Markus 5:21 Afrikaans PWL Marku 5:21 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 5:21 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 5:21 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 5:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 5:21 Bavarian Марко 5:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 5:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 5:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 5:21 Croatian Bible Marek 5:21 Czech BKR Markus 5:21 Danish Markus 5:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ πλοίῳ πάλιν εἰς τὸ πέραν συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ’ αὐτόν, καὶ ἦν παρὰ τὴν θάλασσαν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai diaperasantos tou Iesou en to ploio palin eis to peran synechthe ochlos polys ep’ auton, kai en para ten thalassan. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai diaperasantos tou Iesou en to ploio palin eis to peran synechthe ochlos polys ep' auton, kai en para ten thalassan. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai diaperasantos tou iEsou en tO ploiO eis to peran palin sunEchthE ochlos polus ep auton kai En para tEn thalassan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai diaperasantos tou iEsou en tO ploiO palin eis to peran sunEchthE ochlos polus ep auton kai En para tEn thalassan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai diaperasantos tou iEsou en tO ploiO palin eis to peran sunEchthE ochlos polus ep auton kai En para tEn thalassan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai diaperasantos tou iEsou en tO ploiO palin eis to peran sunEchthE ochlos polus ep auton kai En para tEn thalassan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:21 Westcott/Hort - Transliterated kai diaperasantos tou iEsou en tO ploiO palin eis to peran sunEchthE ochlos polus ep auton kai En para tEn thalassan ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai diaperasantos tou iEsou {WH: en tO ploiO} {UBS4: [en tO ploiO]} palin eis to peran sunEchthE ochlos polus ep auton kai En para tEn thalassan Márk 5:21 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 5:21 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 5:21 Finnish: Bible (1776) Marc 5:21 French: Darby Marc 5:21 French: Louis Segond (1910) Marc 5:21 French: Martin (1744) Markus 5:21 German: Modernized Markus 5:21 German: Luther (1912) Markus 5:21 German: Textbibel (1899) Marco 5:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 5:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 5:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 5:21 Kabyle: NT 마가복음 5:21 Korean Marcus 5:21 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 5:21 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 5:21 Lithuanian Mark 5:21 Maori Markus 5:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 5:21 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando Jesús pasó otra vez en la barca al otro lado, se reunió una gran multitud alrededor de El; así que El se quedó junto al mar. Marcos 5:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 5:21 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 5:21 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 5:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 5:21 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 5:21 Portugese Bible Marcu 5:21 Romanian: Cornilescu От Марка 5:21 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 5:21 Russian koi8r Mark 5:21 Shuar New Testament Markus 5:21 Swedish (1917) Marko 5:21 Swahili NT Marcos 5:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 5:21 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 5:21 Thai: from KJV Markos 5:21 Turkish Марко 5:21 Ukrainian: NT Mark 5:21 Uma New Testament Maùc 5:21 Vietnamese (1934) |