Verse (Click for Chapter) New International Version and have even appointed prophets to make this proclamation about you in Jerusalem: ‘There is a king in Judah!’ Now this report will get back to the king; so come, let us meet together.” New Living Translation He also reports that you have appointed prophets in Jerusalem to proclaim about you, ‘Look! There is a king in Judah!’ “You can be very sure that this report will get back to the king, so I suggest that you come and talk it over with me.” English Standard Version And you have also set up prophets to proclaim concerning you in Jerusalem, ‘There is a king in Judah.’ And now the king will hear of these reports. So now come and let us take counsel together.” Berean Standard Bible and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: ‘There is a king in Judah.’ Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.” King James Bible And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. New King James Version And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, “There is a king in Judah!” Now these matters will be reported to the king. So come, therefore, and let us consult together. New American Standard Bible You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘A king is in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let’s consult together.” NASB 1995 “You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘A king is in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let us take counsel together.” NASB 1977 “And you have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘A king is in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let us take counsel together.” Legacy Standard Bible You have also set up prophets to call out in Jerusalem concerning you, ‘A king is in Judah!’ So now it will be heard by the king according to these words. So now, come, let us take counsel together.” Amplified Bible Also [it is reported that] you have appointed prophets to make a proclamation concerning you in Jerusalem, saying, ‘There is a king in Judah!’ And now these things will be reported to the [Persian] king. So come now, and let us consult together.” Christian Standard Bible and have even set up the prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf, “There is a king in Judah.” These rumors will be heard by the king. So come, let’s confer together. Holman Christian Standard Bible and have even set up the prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: “There is a king in Judah.” These rumors will be heard by the king. So come, let’s confer together. American Standard Version And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. Contemporary English Version You even have prophets in Jerusalem, claiming you are now the king of Judah. You know the Persian king will hear about this, so let's get together and talk it over. English Revised Version And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. GOD'S WORD® Translation You've appointed prophets to announce about you in Jerusalem, 'There's a king in Judah!' This report will get back to the king. So let's talk about this. Good News Translation and that you have arranged for some prophets to proclaim in Jerusalem that you are the king of Judah. His Majesty is certain to hear about this, so I suggest that you and I meet to talk the situation over." International Standard Version you also have appointed prophets to proclaim about you in Jerusalem, "There is a king in Judah!" Since these words are being reported to the king, come and let's meet together. Majority Standard Bible and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: ?There is a king in Judah.? Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.? NET Bible You have also established prophets to announce in Jerusalem on your behalf, 'We have a king in Judah!' Now the king is going to hear about these rumors. So come on! Let's talk about this." New Heart English Bible You have also appointed prophets to preach of you at Jerusalem, saying, 'There is a king in Judah.' Now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together." Webster's Bible Translation And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. World English Bible You have also appointed prophets to proclaim of you at Jerusalem, saying, ‘There is a king in Judah!’ Now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let’s take counsel together.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd also, you have appointed prophets to call for you in Jerusalem, saying, A king [is] in Judah, and now it is heard by the king according to these words; and now come, and we take counsel together.” Young's Literal Translation And also, prophets thou hast appointed to call for thee in Jerusalem, saying, A king is in Judah, and now it is heard by the king according to these words; and now come, and we take counsel together.' Smith's Literal Translation And also thou didst set up prophets to call upon thee in Jerusalem, saying, A king in Judah: and now it will be heard by the king according to these words: and now come and we will counsel together. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast also set up prophets, to preach of thee at Jerusalem, saying: There is a king in Judea. The king will hear of these things: therefore come now, that we may take counsel together. Catholic Public Domain Version you also have stationed prophets, who preach about you in Jerusalem, saying: ‘There is a king in Judea!’ But the king will hear about these words. Therefore, come now, so that we may go to counsel together.” New American Bible Also, that you have set up prophets in Jerusalem to proclaim you king of Judah. Now, since matters like these will reach the ear of the king, come, let us hold council together.” New Revised Standard Version You have also set up prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘There is a king in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these words. So come, therefore, and let us confer together.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you have also appointed prophets to prophesy concerning you at Jerusalem, saying, Behold, there is a king in Judah; and now shall it be reported to the king according to these words. Come now, therefore, and let us take counsel together. Peshitta Holy Bible Translated Also you have appointed Prophets to prophesy for you in Jerusalem, and they are saying: ‘Behold, Azra reigns in Yehuda, and now by the King it is heard according to these words. Therefore, come, we shall counsel as one.” OT Translations JPS Tanakh 1917And thou hast also appointed prophets to proclaim of thee at Jerusalem, saying: There is a king in Judah; and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.' Brenton Septuagint Translation And moreover thou has appointed prophets to thyself, that thou mightest dwell in Jerusalem as a king over Juda: and now these words will be reported to the king. Now then, come, let us take counsel together. Additional Translations ... Audio Bible Context Sanballat's Conspiracy…6that read: “It is reported among the nations—and Geshem agrees—that you and the Jews are plotting to revolt, and this is why you are building the wall. According to these reports, you are to become their king, 7and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: ‘There is a king in Judah.’ Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.” 8Then I sent him this reply: “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”… Cross References Ezra 4:12-16 Let it be known to the king that the Jews who came from you to us have returned to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring its walls and repairing its foundations. / Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are restored, they will not pay tribute, duty, or toll, and the royal treasury will suffer. / Now because we are in the service of the palace and it is not fitting for us to allow the king to be dishonored, we have sent to inform the king ... Nehemiah 2:19 But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about this, they mocked us and ridiculed us, saying, “What is this you are doing? Are you rebelling against the king?” Nehemiah 4:1-3 Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he was furious and filled with indignation. He ridiculed the Jews / before his associates and the army of Samaria, saying, “What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?” / Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!” Nehemiah 2:10 But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard about this, they were deeply disturbed that someone had come to seek the well-being of the Israelites. Nehemiah 13:4-5 Now before this, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been put in charge of the storerooms of the house of our God / and had prepared for Tobiah a large room where they had previously stored the grain offerings, the frankincense, the temple articles, and the tithes of grain, new wine, and oil prescribed for the Levites, singers, and gatekeepers, along with the contributions for the priests. Esther 3:8-9 Then Haman informed King Xerxes, “There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else’s, and they do not obey the king’s laws. So it is not in the king’s best interest to tolerate them. / If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay those who carry it out.” Daniel 6:4-5 Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. / Finally these men said, “We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God.” Jeremiah 36:11-16 When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll, / he went down to the scribe’s chamber in the king’s palace, where all the officials were sitting: Elishama the scribe, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials. / And Micaiah reported to them all the words he had heard Baruch read from the scroll in the hearing of the people. ... 1 Kings 21:8-13 Then Jezebel wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city. / In the letters she wrote: “Proclaim a fast and give Naboth a seat of honor among the people. / But seat two scoundrels opposite him and have them testify, ‘You have cursed both God and the king!’ Then take him out and stone him to death.” ... Acts 24:5-9 We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. / but Lysias the commander came with great force and took him out of our hands, ... Acts 17:6-7 But when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have now come here, / and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, named Jesus!” Acts 6:11-14 Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.” / So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, / where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. ... Matthew 28:12-15 And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money / and instructed them: “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ / If this report reaches the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.” ... Luke 23:2 And they began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.” Mark 14:55-59 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. / Then some men stood up and testified falsely against Him: ... Treasury of Scripture And you have also appointed prophets to preach of you at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. appointed Nehemiah 6:12,13 And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him… a king 2 Samuel 15:10-12 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron… 1 Kings 1:7,18,25,34 And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him… come now Proverbs 26:24-26 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; … Acts 23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him. Jump to Previous Appointed Counsel Jerusalem Judah Preach Proclaim Proclamation Prophets Report Reported Reports Together WordsJump to Next Appointed Counsel Jerusalem Judah Preach Proclaim Proclamation Prophets Report Reported Reports Together WordsNehemiah 6 1. Sanballat practices by craft, by rumors, and by hired prophecies, to terrify Nehemiah15. The work is finished, to the terror of the enemies 17. Secret intelligence passes between the enemies and the nobles of Judah and you have even appointed prophets This phrase suggests a deliberate and strategic action by Nehemiah's opponents to undermine his leadership. The Hebrew word for "appointed" (נָתַן, natan) implies a setting up or establishing, often with authority. In the historical context, prophets were seen as authoritative voices, and appointing them falsely would be a significant attempt to manipulate public perception. This reflects the spiritual warfare Nehemiah faced, as false prophets were used to spread deceit, reminiscent of other biblical instances where false prophets led people astray (e.g., Jeremiah 23:16). in Jerusalem to proclaim on your behalf ‘There is a king in Judah!’ Soon these rumors will reach the ears of the king So come, let us confer together.” Parallel Commentaries ... Hebrew and you have evenוְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and appointed הֶעֱמַ֣דְתָּ (he·‘ĕ·maḏ·tā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations prophets נְבִיאִ֡ים (nə·ḇî·’îm) Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet in Jerusalem בִֽירוּשָׁלִַ֜ם (ḇî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel to proclaim לִקְרֹא֩ (liq·rō) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7121: To call, proclaim, read on your behalf: עָלֶ֨יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against ‘There is a king מֶ֚לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king in Judah.’ בִּֽיהוּדָ֔ה (bî·hū·ḏāh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites Soon וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time these הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those rumors כַּדְּבָרִ֣ים (kad·də·ḇā·rîm) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause will reach the ears יִשָּׁמַ֣ע (yiš·šā·ma‘) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently of the king. לַמֶּ֔לֶךְ (lam·me·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king So וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time come, לְכָ֔ה (lə·ḵāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk let us confer וְנִֽוָּעֲצָ֖ה (wə·niw·wā·‘ă·ṣāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve together.” יַחְדָּֽו׃ (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly Links Nehemiah 6:7 NIVNehemiah 6:7 NLT Nehemiah 6:7 ESV Nehemiah 6:7 NASB Nehemiah 6:7 KJV Nehemiah 6:7 BibleApps.com Nehemiah 6:7 Biblia Paralela Nehemiah 6:7 Chinese Bible Nehemiah 6:7 French Bible Nehemiah 6:7 Catholic Bible OT History: Nehemiah 6:7 You have also appointed prophets to preach (Neh Ne) |